ترجمة "بالجذام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Leper Leprosy Lepers Lepers Leprosy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مصابون بالجذام
Lepers.
مصابون بالجذام
Lepers!
حتى تصاب بالجذام
Even leprosy.
نحن مصابون بالجذام
We are lepers.
! إنظروا , مصابون بالجذام !
Look, lepers!
بإرادة روما مصابون بالجذام ، منبوذين بدون أمل
By Rome's will, lepers, outcasts without hope.
أنه مصاب بالجذام ارموه بالخارج ، سيصيبنا جميع ا
He's a leper! Throw him out! He'll infect us all.
حتى أن أعضاء مهنة الطب ع ر ف عنهم التمييز ضد المصابين بالجذام.
Even members of the medical profession have been known to discriminate against patients with leprosy.
لقد انتشر بينهم الخوف فى المعسكر كله كما لو اصيبوا بالجذام
Seized by fear that spreads like leprosy through the camp.
ولا يجوز أن يحرموا من الالتحاق بالمدارس أو البرامج التدريبية على أساس إصابتهم بالجذام.
They are not to be denied admission to or expelled from schools or training programs on the grounds of leprosy.
بابو اتصل بي على الهاتف من كلية الطب في يال قال بابو, شاون,أنا مصاب بالجذام.
Bobo called me on the phone from Yale Medical School, and Bobo said, Shawn, I have leprosy.
بابو اتصل بي على الهاتف من كلية الطب في يال قال بابو, شاون,أنا مصاب بالجذام.
Bobo called me on the phone (Laughter) from Yale Medical School, and Bobo said, Shawn, I have leprosy.
إن العديد من المشاكل التي يواجهها الأشخاص المتضررون بالجذام اليوم نابعة من جهل المجتمع بشأن هذا المرض.
Many of the problems faced by people affected by leprosy today stem from society s ignorance about the disease.
ولكن الإصابة بالجذام أمر بالغ الصعوبة وذلك لأن أغلب الناس يتمتعون بمناعة ضده وليس لديهم ما يخشونه.
But leprosy is very hard to develop most people have a built in immunity to it and have nothing to fear.
إذ تنص هذه المبادئ على أن التمييز ضد أي شخص مصاب أو كان مصابا بالجذام أمر غير جائز.
They state that no one should be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy.
ومقارنة بأعداد المصابين بأمراض مثل نقص المناعة البشرية المكتسب الايدز والملاريا والسل، فإن أعداد المصابين بالجذام تصبح ضئيلة للغاية.
Compared to the numbers who fall ill with diseases such as HIV AIDS, malaria, and tuberculosis, however, leprosy almost pales into insignificance.
فمن خلال التأكيد على الحقوق المكفولة للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، تكشف المبادئ والخطوط التوجيهية عن مدى التمييز والأشكال التي اتخذها.
In affirming the rights to which people affected by leprosy and their family members are entitled, the Principles and Guidelines reveal the extent of discrimination and the forms that it has taken.
ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا.
But I had to sleep with a kola nut next to my bed, buried in sand, and give seven coins to seven lepers and so on.
فأتمنى أن ت علي الحكومات هذه المبادئ وأن تتصدى بقوة للظلم الذي طال أمده والذي دفع بالعديد من المصابين بالجذام إلى هامش المجتمع.
I hope that they will take them to heart and address once and for all the long standing injustices that for too long have pushed too many people with leprosy to the margins of society.
ويتعين على بلدان العالم أن تستعين بهذا القرار باعتباره خريطة طريق لوضع حد للتمييز غير العادل وغير المقبول الذي يعاني منه المصابون بالجذام.
It must be used by states as a roadmap to bring about an end to the unjust and intolerable discrimination that those with leprosy face.
وبعبارة أخرى، لا يجوز التمييز في المعاملة بين الناس بحجة الإصابة بالجذام في الوقت الحاضر أو سابقا ـ أو بحجة الإصابة بأي مرض آخر.
In other words, people should not be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy or, indeed, any disease.
ولكن على الرغم من ذلك، وحتى بعد تحرر المصاب من المرض تماما، فإن الوصمة المرتبطة بالجذام تستمر في عرقلة حياة الناس على نحو لا يمكن لأي دواء أن يعالجه.
Yet, even after a person is free of the disease, the stigma attached to leprosy has the potential to disrupt people s lives in ways that no drug can cure.
6 تشجع الحكومات على بذل كل جهد لإدراج التثقيف الخاص بالجذام في مناهج التدريس في المدارس بغية تقديم معلومات صحيحة عن الجذام ومرضى الجذام وأسرهم والحيلولة دون التمييز ضدهم
Encourages Governments to make every effort to include leprosy education in school curricula so as to give correct information about leprosy and leprosy patients and their families and prevent discrimination against them
وعلى نحو مماثل، لديهم الحق في العمل والمعاملة على قدم المساواة مع غيرهم في التوظيف والتعيين والترقية والرواتب. ولا يجوز أن يحرموا من الالتحاق بالمدارس أو البرامج التدريبية على أساس إصابتهم بالجذام.
Likewise, they have the right to work and be treated on an equal basis with others vis à vis recruitment, hiring, promotion, and salary. They are not to be denied admission to or expelled from schools or training programs on the grounds of leprosy.
وهي تدعو الحكومات إلى إلغاء التشريعات التمييزية وإزالة اللغة التمييزية من النشرات الرسمية لتوفير نفس النطاق والنوعية من الرعاية الصحية التي يتمتع بها الأشخاص المصابين بأمراض أخرى لهؤلاء المصابين بالجذام وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
They call on governments to abolish discriminatory legislation and remove discriminatory language from official publications to provide the same range and quality of health care to persons affected by leprosy as to those with other diseases and to promote social inclusion.
ونحن ندعو دول العالم كافة إلى انتهاز هذه الفرصة التي يوفرها قرار الأمم المتحدة التاريخي هذا للعمل نحو عالم أفضل حيث يصبح بوسع المصابين بالجذام وأفراد أسرهم أن يعيشوا بكرامة وأن يضطلعوا بدورهم في حياة المجتمع.
We call on states to use the opportunity afforded by the UN s historic resolution to work toward a world where people affected by leprosy and their family members can live with dignity and play their part in the life of the community.
والواقع أن المبادئ والخطوط التوجيهية التي تبناها مجلس حقوق الإنسان بالإجماع توضح لنا طبيعة وحجم المشكلة. فمن خلال التأكيد على الحقوق المكفولة للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، تكشف المبادئ والخطوط التوجيهية عن مدى التمييز والأشكال التي اتخذها.
The Principles and Guidelines that were unanimously adopted by the Human Rights Council convey the nature and scale of the problem. In affirming the rights to which people affected by leprosy and their family members are entitled, the Principles and Guidelines reveal the extent of discrimination and the forms that it has taken.
ولكن الأمر غير المقبول هو الطريقة التي يتعامل بها أغلب الناس مع المصابين بالجذام، وهؤلاء الذين كتب لهم الشفاء منه، بل وحتى أفراد أسرهم، والتمييز ضدهم على أساس مخاوف وأساطير وأفكار عتيقة حول هذا المرض الذي أصبح اليوم قابلا للشفاء تماما.
But what is not acceptable is the way that people with leprosy, those cured of it, and even their family members continue to be discriminated against on the basis of fears, myths, and outdated notions about a disease that is today completely curable.
قد نقبل أن تكون مواقع الجرائد الأخرى التي لا يقرأها حتى صحفيوها سيئة ورديئة وغير قابلة للوصول. لكن أن يكون موقع الجريدة الأكثر مبيعا، والأكثر دخلا، كوجه إمرأة مصاب بالجذام، وفوق ذلك تتواصل الأعطاب التقنية بشكل شبه دائم فإن الأمر لا يطاق.
We can accept the fact that the sites of other newspapers whose journalists don't even read them to be bad and inaccessible but it is unacceptable for the paper with the largest circulation and income to have a website which consistently suffers from technical problems.