ترجمة "بالتنبؤ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Predicting Predict Compatibility Predictions Psychic

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فنحن نستخدم هذه الأشكال لنبدأ بالتنبؤ ترتيب اكتساب اللغة،
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now.
وهناك بعض من التي لها علاقات قوية بالتنبؤ والتي منها التعليم.
And there are a couple of these that have strong predictive relationships, one of which is education, where you see the states with the fewest years of schooling per adult are in red, and you see this part of the country, the kind of Appalachians region, is less educated.
هذا. هذا يسمح طبعا في أية حال بالتنبؤ بمستوى أعلى من النجاح.
Then, you will, at least should have a better result.
ويقوم هذا الشكل بالتنبؤ بعدد الكائنات الأخرى الموجودة على اليابسة وفي المحيطات.
And what is does is predict how many more species there are on land and in the ocean.
فنحن نستخدم هذه الأشكال لنبدأ بالتنبؤ ترتيب اكتساب اللغة، و هذا عمل مستمر الان
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now.
والواقع أن نماذجنا غير مجدية فيما يتصل بالتنبؤ بتحركات العملة على مدى بضعة أسابيع أو أشهر.
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months.
ولكن مصادر أخرى نسبت الفضل إلى العالم كارل أندرسون بالتنبؤ في وجوده سنة 1932 في كالتيك.
Other sources credit Carl Anderson as having predicted its existence in 1932 while at Caltech.
سمح هذا المبدأ لأينشتاين بالتنبؤ بعدة تأثيرات جديدة وغير مألوفة للجاذبية عام 1907 م، كما سيتم شرحه تاليا .
This principle allowed Einstein to predict several novel effects of gravity in 1907, as explained in the next section.
ومقارنة بالتنبؤ الرسمي أن سعر النفط سيصل إلى ٢٦ دولار للبرميل في عام ٢٠٢٥ وذلك نصف ما ندفعه حاليا
And compared with the official forecast, that oil will cost 26 dollars a barrel in 2025, which is half of what we've been paying lately, that will save 70 billion dollars a year, starting quite soon.
وتتصل الدراسات اﻷكثر عمومية بالتنبؤ بآثار اﻹشعاع عقب وقوع حادثة نووية، والتدابير التي ينبغي اتخاذها لمعالجة تلك اﻵثار )انظر الفقرة ٨٤(.
More general studies relate to the prediction of radiation effects after a nuclear accident and measures that should be taken to address them (see para. 84).
الواقع أن النظرية الاقتصادية ليست متطورة إلى الحد الذي يسمح لها بالتنبؤ بنقاط التحول الرئيسية استنادا إلى مبادئ أو نماذج حسابية أولية.
Economic theory is not sufficiently developed to predict major turning points based on first principles or mathematical models.
ويقوم أحد اللوغاريتمات بالتنبؤ بالعينة التالية بناء على العينات السابقة، أما الم شف ر فيقوم فقط بتخزين الاختلاف بين هذا التنبؤ وبين القيمة الفعلية.
An algorithm predicts the next sample based on the previous samples, and the encoder stores only the difference between this prediction and the actual value.
يمكننا البدء بالتنبؤ بكيف تقوم ذرة من عنصر ما بالتفاعل بذرة أخرى من نفس العنصر أو ذرة من عنصر مختلف كيف تتفاعل
We can start to predict how an atom of one element can react with another atom of that same element, or an atom of one element how it could react, or how it could bond, or not bond, or be attracted to, or repel another atom of another element.
نحن نختبر المحيط من خلال مجموعة من الأنماط, ثم نخزنها, و نسترجعها. و عندما نسترجعها نقارن بينها و بين الواقع نحن نقوم بالتنبؤ طول الوقت.
We experience the world through a sequence of patterns, and we store them, and we recall them. And when we recall them, we match them up against reality, and we're making predictions all the time.
٨٤ واجتمعت لجنة الهيدرولوجيا التابعة للمنظمة في جنيف في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ وأعادت إنشاء فريقها العامل المعني بالتنبؤ الهيدرولوجي والتطبيقات الهيدرولوجية من أجل ادارة المياه.
84. The WMO Commission for Hydrology met at Geneva in January 1993, and re established its Working Group on Hydrological Forecasting and Applications for Water Management.
)د( يعني مصطلح quot تخفيف آثار الجفاف quot اﻷنشطة المتصلة بالتنبؤ بالجفاف والتي ترمي إلى تقليل ضعف المجتمع والنظم الطبيعية إزاء الجفاف من حيث صلته بمكافحة التصحر
(d) quot mitigating the effects of drought quot means activities related to the prediction of drought and intended to reduce the vulnerability of society and natural systems to drought as it relates to combating desertification
)د( يعني quot التخفيف من آثار الجفاف quot اﻷنشطة المتصلة بالتنبؤ بالجفاف والتي تهدف إلى الحد من سرعة تأثر المجتمع والنظم الطبيعية بالجفاف من حيث صلته بمكافحة التصحر
(d) quot Mitigating the effects of drought quot means activities related to the prediction of drought and intended to reduce the vulnerability of society and natural systems to drought as it relates to combating desertification
ومقارنة بالتنبؤ الرسمي أن سعر النفط سيصل إلى ٢٦ دولار للبرميل في عام ٢٠٢٥ وذلك نصف ما ندفعه حاليا وبذلك نقدر على توفير ٧٠ بليون دولار سنويا ، في القريب العاجل .
And compared with the official forecast, that oil will cost 26 dollars a barrel in 2025, which is half of what we've been paying lately, that will save 70 billion dollars a year, starting quite soon.
والواقع أن اﻻتفاقية الدولية إذ تشير الى أنشطة مكافحة التصحر تتناول في تعريفها عبارة quot تخفيف آثار الجفاف quot ، أنشطة تتصل بالتنبؤ بالجفاف، وبتخفيض امكانية تعرض المجتمع والنظم الطبيعية للجفاف.
Indeed, in defining the phrase quot mitigating the effects of drought quot , the International Convention refers to activities related to the prediction of drought and to the reduction of the vulnerability of society and natural systems to drought as it relates to combating desertification.
وهناك بعض من التي لها علاقات قوية بالتنبؤ والتي منها التعليم. حيث ترون الولايات ألاقل سنوات دراسية للبالغين، في الأحمر، ونري هذا الجزء من البلاد، منطقة الابلانشيا، أقل تعليما . مجرد حقيقة.
And there are a couple of these that have strong predictive relationships, one of which is education, where you see the states with the fewest years of schooling per adult are in red, and you see this part of the country, the kind of Appalachians region, is less educated. It's just a fact.
واعطاء اﻷولوية لقواعد المعاهدات التي تطورت فأصبحت قانونا عرفيا دوليا يسمح بالتنبؤ في تقدير المسؤولية الشخصية عن الجنايات الجسيمة، وذلك بإزالة الغموض الذي قد تحدثه تعاريف مختلفة للجنايات في اﻷنظمة القانونية الوطنية.
Giving priority to Treaty rules which had evolved into international customary law would provide predictability in assessing individual responsibility for serious crimes, by eliminating the ambiguity that might arise from the different definitions of crimes in national legal systems.
لذلك، يتعين علينا أن نسعى جادين إلى تحقيق تبادل حر للمعلومات حول وقوع اﻷخطار وآثارها، ونظم الدراية الفنية المتعلقة بالتنبؤ بالكوارث قبل وقوعها والوقاية منها، والتكنولوجيات الحديثة لﻻنتاج الصناعي اﻵمن الهادف إلى تقليل المخاطر التكنولوجية إلى أدنى حد ممكن.
Therefore, we should strive for a free exchange of information on the occurrence of hazards and their effects, know how systems for forecasting and prevention, and modern technologies for safe industrial production aimed at minimizing technological risks.
إن أول ما يتبادر إلى الذهن في هذا الصدد هو أن المرء لابد وأن يكون متشككا إزاء تكهنات خبراء الاقتصاد، وخاصة تلك التكهنات المتعلقة بالمستقبل القريب. والواقع أن نماذجنا غير مجدية فيما يتصل بالتنبؤ بتحركات العملة على مدى بضعة أسابيع أو أشهر.
The first thing to say about this is that one should be skeptical about economists predictions, especially those concerning the near term. Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months.