ترجمة "بالتفكير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Starting Thinking Maybe Stop Might

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بدأنا بالتفكير
We went in there thinking,
قمت بالتفكير
First of all, I thought,
أنصحك بالتفكير
consider carefully.
لذلك بدؤوا بالتفكير،
So they started to think,
و بدأت بالتفكير،
And I began to think,
بدأ ذهني بالتفكير.
My brain started thinking.
بالتفكير بانك تحبيني
To think you cared
لذا ابدأوا بالتفكير.
So start thinking.
يمكنك عكسهم بالتفكير حول
You can contrast them by thinking about
ونؤمن بالتفكير بطريقة مختلفة.
We believe in thinking differently.
فقد بدأ بالتفكير بأسرته
He's beginning to think about his family.
سوف نقوم بالتفكير في
All right.
أعدك بالتفكير فى ذلك
All right, I promise I'll get right to work on it.
لذا فلنبدأ بذلك. لنبدأ بالتفكير.
So let's do that. Let's think.
بدأت بالتفكير أكثر حول ذلك.
I started to think more about that.
الآن، يجب ان تبدأوا بالتفكير
Now, this should start ringing bells in your head.
و لكني استمر بالتفكير بك
But I keep thinking of you. . .
إنها تسمح لك بالتفكير والتعبير.
It allows you to think and reflect.
..... لم أريدك أن تستمر بالتفكير
I didn't want you to go on thinking....
استمريت بالتفكير بالأسرة والخدود الحمراء وبالطبع استمريت بالتفكير بالجنسخلال نظري إليه وفكرت، هل هذا ما يفكر فيه
I kept thinking of beds and red cheeks, and of course I kept thinking of sex when I looked at him, and I thought, is that what he's thinking about?
فعلينا البدء بالتفكير بطريقة ثنائية اﻻتجاه.
We must start thinking in terms of a two way flow.
إذا نحن مسبقا خبراء بالتفكير الجسدي.
So we're experts in physical thinking already.
بدأت بالتفكير ، حسنا ، كيف حدث هذا
I start thinking, well, how did that happen?
هذه الشركات بدأت بالتفكير بطريقة مختلفة.
These companies have begun to think differently.
تساعدون الطفل أن يبدأ فقط بالتفكير.
You're getting that kid turned on.
سأقوم بهذه المسألة بالتفكير بصوت عال
I'm going to do this problem thinking out loud.
,مهما أجهدت نفسي بالتفكير في الموضوع
No matter how hard I think about it,
منذ عدة أعوام، بدأنا بالتفكير بها
Several years ago, we started thinking about it.
وعندما أرهق نفسي بالتفكير , ابدأ بالعد
And when I've tired myself out, I turn to counting.
لقد بدأت بالتفكير أنك لن تأتى.
I... I was beginning to think you weren't going to show.
بالتفكير في الأمر أسمك يبدو مألوفا
Come to think of it, your name is familiar.
بالتفكير مرة اخرى l انا لااحتج
No, on second thought, I don't object, Your Honor.
(أكاتوني) , لماذا تبدو منهكا بالتفكير هكذا
Accattone, how come you look so pensive?
لن أجرؤ بالتفكير بذلك يا سيدي
I wouldn't think of it, sir.
هل لي بالتفكير في شخص ما
May I think about someone?
وأنا أستمر بالتفكير، هذه ستكون السمكة الأخيرة.
And I keep thinking, This is going to be the last fish.
ابدأوا بالتفكير في العزلة باعتبارها شيئا جيدا.
Start thinking of solitude as a good thing.
ويبدأوا بالتفكير على المستوى القومي، وحتى العالمي.
And they start to think national, and even global.
ثم بدأت فعلا بالتفكير في التنفس السائل
Then I actually started thinking about liquid breathing.
و حينها عدت بالتفكير إلى يدي المرتجفة
And it was then that I thought back to my jittery hands.
نعم ، بدأت بالتفكير بما حدث في كوبنهاجن
Yes. I began to think back in Copenhagen.
هل لي حقا بالتفكير في شخص ما
Can I really think of a person?
نحن المغاربة علينا أن نبدأ بالتفكير والتصرف كمواطنين.
We Moroccans have to start thinking and acting as citizens.
بدأنا بالتفكير نحن أساسا مرنين للغاية, ستقومون بإخبارنا
We went in there thinking, We're ultimately, completely malleable. You're going to tell us.
كنا نجعل الأشياء تتفعل وتضيء وتعمل بالتفكير فقط
We were making things activate, light up and work just by thinking.