ترجمة "بالتدريس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبدأت بالتدريس هناك. | And I began to start teaching there. |
وبدأت بالتدريس هناك. | And I began teaching there. |
المال الخاص بالتدريس | The tuition money |
بيل غيتس والرؤية الخاصة بالتدريس | BG And the vision of the tutoring thing. |
فأنا أقوم بالتدريس في جامعة ستانفورد. | I teach at Stanford. |
قام بالتدريس في معهد القضاء العالي )القانون الجنائي(. | Instructor, Higher Institute of the Judiciary (Institut Supériéur de la Magistrature) (penal law). |
فقال, يآه, أنا أقوم بالتدريس في كلية للفنون. | And he said, Oh, I teach at a college of arts. |
قامت كولينز بالتدريس لمدة عامين في ألاباما، ثم انتقلت بعد ذلك إلى شيكاغو حيث قامت بالتدريس في المدارس العامة لمدة أربعة عشر عام ا. | Career She taught school for two years in Alabama, then moved to Chicago, where she taught in public schools for fourteen years. |
وقام بالتدريس في جامعة ستانفورد من 1950 حتى 1985. | Hofstadter taught at Stanford from 1950 to 1985. |
قام بالتدريس في المدرسة القومية لﻹدارة بتونس العاصمة )القانون المدني(. | Instructor, National School of Administration (Ecole National d apos Administration), Tunis (civil law). |
بالرغم من انه ليس اول شخص يقوم بالتدريس على الانترنت | Reporter |
وقد كنا أوائل غير المسلمين يقومون بالتدريس في مدارس الكويت | And we were the first non Muslims to teach in the state schools there in Kuwait. |
ترون هنا مثال واحد لسجين يقوم بالتدريس في حصة دراسية. | You see one sample of a prisoner teaching a class. |
قام بالتدريس في أكادمية زغرب للموسيقى بين عامي 1987 و 2004. | Between 1987 and 2004 Josipović was also a lecturer at the Zagreb Music Academy. |
لقد عشت وأقوم بالتدريس في الخليج العربي لأكثر من 30 عاما | I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years. |
كما قام بالتدريس في HEC بفرنسا وفي Fundação Dom Cabral في البرازيل. | He also taught at HEC in France, and at the Fundação Dom Cabral in Brazil. |
الكيمياء وعلم طبقات الأرض لقد قمت بالتدريس فى بيرنستون لمدة سنتين ونصف | I got a double doctorate from M.I.T. at 22. Chemistry and geology. |
حسنا، عندما تقوم بالتدريس، تقوم بالعبادة في معبد التعلم، لا تستخف بالآلهة. | Well, if you teach, if you worship in the temple of learning, do not mock the gods, because they will take you, fill you with curiosity and desire, and drive you. |
وقد قام بالتدريس في جامعة الكويت ، جامعة براون ، جامعة كولومبيا ، وجامعة ولاية فلوريدا. | He has taught at Kuwait University, Brown University, Columbia University, and the University of Florida. |
وانتقلت والدته من الجنوب حيث عملت بالتدريس، من أجل أن تجد مكان أفضل لأطفالها. | His mother moved from the South, where she was a teacher, to find a better place for her children. |
قامت بالتدريس في دورات منتظمة عن القانون الدولي لطلاب السنة الثالثة من البرنامج الجامعي. | Taught regular courses of International Law to the third year students of the Graduate Programme. |
قام بالتدريس في كلية الحقوق والعلوم السياسية واﻻقتصادية بتونس العاصمة )القانون المدني، والمصطلحات القانونية(. | Instructor, Faculty of Law, Economics and Political Science, Tunis (civil law, legal terminology). |
فبمجرد أن يقوم شخص بالتدريس لثلاث سنين فإن نوعية تدريسه لا تتغير بعد ذلك. | Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter. |
سيدة معلمة, لماذا تقوم بالتدريس, وبعد برهة, اجابت انها تحتاج لأن تفكر في الإجابة | Someone asked a lady teacher why she taught, and after some time, she said she wanted to think about that. |
حيث نحن واحدة من 12 مدرسة حكومية تنتمي لتلك المؤسسة ولكننا نقوم بالتدريس بصورة مختلفة | We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently. |
أقوم بالتدريس، التدريب، لكني أ صاب بأحد هذه الأمراض، أو إذا أصبت بمرض مزمن، إلى أين يذهبون | I teach, I train but I catch one of these things, or I'm chronically ill with one of those, where do they go? |
قوموا بالتدريس أسبوعا كاملا . حسنا ، أنا أدر س ثلاث ارباع الوقت، ولكنه يظل جيدا بما فيه الكفاية. | Teach a solid week. Okay, I'm teaching three quarters time, but good enough. |
كنا قد عدنا إلى فلسطين في العام 1996 من المملكة العربية السعودية، حيث كان والدي يعمل بالتدريس. | I have six brothers and three sisters. We returned to Palestine in 1996 from Saudi Arabia, where my father had been working as a teacher. |
قام بالتدريس في مرحلة الدراسات العليا وفي دورات دراسية خاصة عن قانون البحار، بجامعة صوفيا )١٩٨١ ١٩٩٣(. | Gave post graduate and special courses on the law of the sea at Sofia University (1981 1993) |
وقد بدأوا أسبوع تمهيدي قصير عن المقاومة السلمية في محاولة ليجعلوا أشخاص مثلي يقومون بالتدريس في فصولهم. | They were giving a week long primer on nonviolent resistance to try to get people like me to teach about it in our classes. |
كمثال، عالم التاريخ الأكسفوردي العظيم والذي قام بالتدريس هنا في جامعة أكسفورد، أ.ج.ب. تايلور، عرف القوة العظمى | For example, the great Oxford historian who taught here at this university, A.J.P. Taylor, defined a great power as a country able to prevail in war. |
وخلال ذلك الوقت مررت عبر هذا الشطر, ثم مررت بشطر اخر, سأل احدهم سيدة معلمة, لماذا تقوم بالتدريس, | And about the same time I ran across this one verse, I ran across another one. Someone asked a lady teacher why she taught. |
وقام كامبل بالتدريس لمدة 30 عاما في جامعة كورنيل وكلية بومونا وجامعة كاليفورنيا، ريفرسايد وكلية سان برناردينو فالي. | He taught collegiate classes for over 30 years at Cornell University, Pomona College, University of California, Riverside, and San Bernardino Valley College. |
30 ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج التطبيقات الفضائية يدعم اليونسكو في أنشطتها الو صولة المتعلقة بالتدريس في مجال الفضاء. | The Committee noted with satisfaction that the Programme on Space Applications was supporting UNESCO in its space education outreach activities. |
قام بتلر بالتدريس في جامعة وسليان، جامعة جورج واشنطن، وجامعة جونز هوپكينز قبل انتقالها لجامعة كاليفورنيا بركلي عام 1993. | She taught at Wesleyan University, George Washington University, and Johns Hopkins University before joining University of California, Berkeley, in 1993. |
وبعد حصوله على الدكتوراة، قام بالتدريس في العديد من الجامعات قبل أن توظفه شركة دوبونت للعمل على الأبحاث الأساسية. | After receiving his Ph.D., he taught at several universities before he was hired by DuPont to work on fundamental research. |
وكان قبل ذلك مديرا للدوائر القضائية في وزارة العدل، كما قام بالتدريس في مدرسة القضاء الوطنية لمدة ست سنوات. | Prior to that time, he was Director of Judicial Services at the Ministry of Justice and also taught for six years at the École Nationale de la Magistrature. |
يؤمن أنصار التعليم الشعبي بالتدريس من خلال السياق الاجتماعي للمجتمع، عن طريق خلق مساحات للحوار واللقاء ومن ثم تبادل الأفكار. | Popular education advocates believe in teaching in the social context of the community, by creating spaces for dialogue, meeting and reflection. |
خلال مقامه في لانكستر، استمر بالتدريس إلى غاية 1974، حيث أسس مكتب (ISCOL) للاستشارة الهندسية International Systems Corporation of Lancaster. | While at Lancaster, he founded and became managing director of ISCOL (International Systems Corporation of Lancaster). |
لذلك، أنا أقوم بالتدريس في أكاديمية دوموس وهذا مدرسة للتصميم في ميلانو، لذا بالنسبة لي، الحمض النووي ليس فقط بيولوجيا، | So, I'm teaching in the Domus Academy that is a school of design in Milano, so for me, DNA is not only biology, it is not only technology, but it is the sentiment of beauty. |
وعندما كان والدي يتشكى من هذا الوضع، عندما أخذت هي طفل عمره سبع سنوات، لتقوم بالتدريس عن تحديد النسل هذا، | And when my father complained about this situation, where she's taking a seven year old boy to teach this birth control, you know, he used to say, Oh, you're turning him into you're teaching him how to be a woman. |
والناس الذين هم معلمون هناك، أي شخص قام بالتدريس، يعرف هذا. إنه ربط بين الأفكار بأن التدريس هو عن كل شئ. | And people who are teachers out here, whoever taught, you know this it's the interconnections between ideas that teaching is really all about. |
وبعد فترة وجيزة من التدريس في مدرسة روسال،عاد مرة أخرى إلى جامعة أكسفورد حيث قام بالتدريس فيها حتى عام 1967. | After a brief period teaching at Rossall School, he went back to Oxford where he taught at St John's College until 1967. |
والناس الذين هم معلمون هناك، أي شخص قام بالتدريس، يعرف هذا. إنه ربط بين الأفكار بأن التدريس هو عن كل شئ. | And people who are teachers out here whoever taught, you know this it's the interconnections between ideas that teaching is really all about. |
في حوالي عام 1270، عاد بيكهام إلى إنجلترا، حيث اشتغل بالتدريس في جامعة أكسفورد، وانتخب وزير ا للمقاطعات الفرنسيسكانية في إنجلترا عام 1275. | In around 1270, Peckham returned to England, where he taught at the University of Oxford, and was elected the Franciscan provincial minster of England in 1275. |