ترجمة "بالارتفاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rise Advise Compresses Continuing Value

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه عامودي. يمكن ان نسميه بالارتفاع
So this is perpendicular. We could call that the height right over there.
و المشكلة هي أن التضخم استمر بالارتفاع
And the problem there is that inflation kept up.
سوف نقوم بالارتفاع بالمثل في الاتجاه العمودي.
We're rising the same in the vertical direction.
لكن مع ذلك بدأت الحرارة بالارتفاع قليلا .
But the temperature's beginning to rise a little, though.
ان استمرت الحمى بالارتفاع فعليك بإستخدام الكمادات
If the fever continues to increase, apply cold compresses.
يرتفع لأعلى، سوف يستمر بالارتفاع لأعلى بهذا الاتجاه
34 00 01 57,15 gt 00 02 00,03 Go up, it will keep going up in that direction.
وعندما بدا بالارتفاع قليلا ، عاد ليسقط على الارض .
He started to rise and then suddenly slid back down.
وهناك اعتبارات خارجية أيضا تستلزم السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع.
External considerations, too, cry out for allowing the renminbi to appreciate.
ترتبط الفروقات في درجات الحرارة أيضا بالارتفاع في المناطق المختلفة.
Variations in temperature are also related to the altitude of the different regions.
لماذا إذن قد تسمح السلطات الصينية بكامل إرادتها للرنمينبي بالارتفاع بسرعة أكبر
Why, then, might the Chinese authorities deliberately allow the renminbi to rise more rapidly?
شكرا للحكومة الأردنية, على رفعها للدعم, والسماح لأسعار الوقود بالارتفاع بشكل جنوني.
Thank you, Jordanian government, for removing subsidies and hiking gas prices across the board.
والخيار الأول هنا هو ألا تفعل الأسواق الناشئة أي شيء وتسمح لعملاتها بالارتفاع.
The first option is to do nothing and allow the currency to appreciate.
واذا اردتم ان تجدوا حجم شكل ثلاثي الابعاد كهذا، فاضربوا مساحة القاعدة بالارتفاع
And if you want to find the volume of a three dimensional object like this, you just multiply the area of the base times the height.
ويتطلب إفساح المجال أمام زيادة الإنفاق الاستهلاكي خفض مستوى الصادرات والسماح لقيمة العملة بالارتفاع.
Making room for increased consumer spending requires reducing the level of exports by allowing the currency to appreciate.
وسوف تسعى إلى خفض فوائضها التجارية، وفي بعض الحالات سوف تسمح لقيمة عملاتها بالارتفاع.
They would run down their trade surpluses and, in some cases, allow their currencies to appreciate.
فحين يكون ذلك مبررا بالعوامل الاقتصادية الأساسية، فلابد من السماح لأسعار الصرف بالارتفاع تدريجيا .
When justified by economic fundamentals, the exchange rate should be allowed to rise gradually.
وإذا نمت الصادرات بسرعة أكبر فإن هذا من شأنه أن يسمح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع.
And if its exports grow more rapidly, they can allow the renminbi to rise.
قد تكون نقطة تحول، نقطة انقلاب، حيث تنمو المبيعات باطراد وتبدأ فعلي ا بالارتفاع المفاجئ.
There might be a tipping point, an inflection point, where sales literally go exponential and start to skyrocket.
وسوف يساعد السماح لقيمة العملة بالارتفاع في التعويض عن تأثير تلك الضغوط وتقييد نمو الأسعار.
Allowing the currency to appreciate will help to offset those pressures and restrain price growth.
عدد الهان استمر بالارتفاع, كما قام الملك بمنع دولة ج ن من التواصل مع مملكة هان.
The number of Han grew, however, and King Ugeo prevented the Jin state from communicating with the Han Dynasty.
والسؤال المطروح الآن يدور حول مدى السرعة التي قد تسمح بها السلطات الصينية لقيمة الرنمينبي بالارتفاع.
The question is how rapidly will China s authorities allow the renminbi to appreciate.
كما كانت الولايات المتحدة تشكو من رفض الصين السماح لسعر صرف عملتها بالارتفاع نسبة إلى الدولار.
The US has been complaining about China s refusal to allow its exchange rate to appreciate relative to the dollar.
لذا فإن الحكومة الصينية تبدو على استعداد للسماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع، ولكن السؤال هو بأي سرعة.
China s government therefore appears ready to allow the renminbi to appreciate, the question being how fast.
والواقع أن الأميركيين متلهفون إلى خفض الصين للفائض المتراكم لديها والسماح لقيمة عملتها بالارتفاع بسرعة أكبر.
The Americans are eager for China to reduce its surplus and allow its currency to appreciate more rapidly.
وإما أن تسمح الصين لعملتها بالارتفاع فتجازف بدفع النمو إلى التباطؤ وحفز الاضطرابات السياسية والاجتماعية في الداخل.
Or it can let its currency appreciate, at the risk of inducing a growth slowdown and political and social unrest at home.
وبمجرد أن يطمئن الصينيون إلى معدلات النمو المحلية فمن الممكن أن يسمحوا للقيمة الحقيقة لعملة الصين بالارتفاع.
Once the Chinese are confident about their domestic growth rate, they can allow the real value of the renminbi to rise.
أما الدول التي سمحت لعملاتها بالارتفاع في مقابل الدولار فسوف تعاني من تباطؤ حاد في نمو الصادرات.
Countries that allowed their currencies to appreciate relative to the dollar will experience a sharp slowdown in export growth.
إن السياسية في واقع الأمر عبارة عن لعبة، والسلطة عبارة عن مخدر يسمح للمرء بالارتفاع فوق المواطنين العاديين.
Politics is a game, and power a drug that allows you to rise above ordinary citizens.
وفي هذه اللحظات، يصبح من الأسهل أن يتم استيعاب التحركات من خلال السماح للأسعار بالارتفاع، ولكن بدرجات مختلفة.
At these moments, it is easiest to accommodate the movements by letting all prices rise, but to differing extents. Some econometric attempts have been made to identify long term cycles in both inflation and monetary growth.
إذ يؤكد هؤلاء المسؤولون والمعلقون في تصريحاتهم أنه من مصلحة الصين أن تسمح لقيمة الرينمينبي (عملة الصين) بالارتفاع.
It is in China s own interests, these officials and commentators say, to let the renminbi appreciate.
والفريق قلق من أن أهمية مناطق التعدين الآخذة بالارتفاع قد تحمل الأفراد على استخدام الأسلحة الصغيرة لحل نزاعاتهم.
The Panel is concerned that as the stakes rise in mining areas, individuals may resort to the use of small arms to resolve disputes.
وثمة فكرة أخرى تجري مناقشتها في دوائر السياسة الصينية وتتلخص في السماح للرنمينبي (عملة الصين) بالارتفاع في مقابل الدولار.
Another idea being discussed in Chinese policy circles is to allow the renminbi to appreciate against the dollar.
ذلك أن السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع يشكل وسيلة جيدة لمنع فرط النشاط والارتفاع الحاد في أسعار الأصول في آن.
Allowing the renminbi to appreciate would be a good way to prevent both.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الحكومة الصينية لديها حل جاهز لهذه المشكلة فبوسعها أن تسمح لقيمة عملتها بالارتفاع.
Fortunately, the Chinese government has a ready solution to this problem that s right, it can let its currency appreciate.
ففي المقام الأول من الأهمية، سمحت الصين لقيمة عملتها الوطنية (الرينمينبي) بالارتفاع، وفي النهاية ألغت الحسم على ضريبة التصدير.
Most importantly, the renminbi was allowed to appreciate, and the export tax rebate was virtually eliminated.
بيد أن هبوط معدل الادخار المحلي من المرجح أن يحمل حكومة الصين على السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع بسرعة أكبر.
But the fall in domestic saving is likely to cause the Chinese government to allow the renminbi to appreciate more rapidly.
وأستشهد هنا بالارتفاع الحاد الذي طرأ على تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة مع ملاحقة المستثمرين لعائدات مالية أعلى.
Witness the surge in capital flows to emerging markets as investors chase higher financial returns.
بالتال اصبحت 2.25 ، ومن ثم بدأت بالارتفاع كلما ركبنا مدة اقل فأقل، لكن يبدو انها تقترب من عدد ما
Then it got to 2.25, and then it kept getting higher as we compounded shorter and shorter periods, but it seems to be approaching some number.
إذا كان السماح لقيمة العملة بالارتفاع بحرية مكلفا ، فإن الخيار الثاني يتلخص في التدخل الثقيل في أسعار صرف النقد الأجنبي.
If allowing a currency to appreciate freely is costly, the second option is unsterilized foreign exchange intervention.
إن إحجام السلطات الصينية عن السماح لقيمة الرنمينبي (عملة الصين) بالارتفاع يعمل على إبطاء استعادة التوازن العالمي ويعرقل النمو العالمي.
The Chinese authorities reluctance to allow the renminbi to appreciate slows down global rebalancing and impedes world growth.
عندها يبدأ مستوى السكر في الدم بالارتفاع وتنشأ سلسلة من الأحداث المرضية في الجسم والتي قد تؤدي إلى أمراض القلب
Now your blood sugar levels start to rise, and an entire cascade of pathologic events sort of spirals out of control that can lead to heart disease, cancer, even Alzheimer's disease, and amputations, just like that woman a few years earlier.
35 وأوضح أن الفقر يتسم بصفة عامة في منطقة البحر الكاريبي بالتفاوت الكبير بين الدخول ويتصل بالارتفاع الكبير في معدل البطالة.
Poverty in the Caribbean was generally characterized by large income disparities and was linked to a high rate of unemployment.
وإذا سمحت الصين للرنمينبي بالارتفاع بسرعة أكبر فإن بنك الشعب الصيني لن يكون في احتياج إلى شراء كميات ضخمة من العملات الأجنبية.
If it allowed the renminbi to appreciate faster, the PBC would not need to buy large quantities of foreign currencies.
فإذا ما أطل ق ت يد الصين في وضع سياساتها الصناعية، فقد يكون بوسعها تشجيع الصناعات بشكل مباشر والسماح في الوقت نفسه للرينمينبي بالارتفاع.
If China were allowed a free hand with industrial policies, it could promote manufactures directly while allowing the renminbi to appreciate.
ومن ناحية أخرى، فإن الإحجام عن التدخل والسماح لقيمة العملة بالارتفاع يؤدي إلى تآكل القدرة التنافسية الخارجية، وبالتالي إلى عجز خارجي خطير.
At the same time, forgoing intervention and allowing the currency to appreciate erodes external competitiveness, leading to dangerous external deficits.