ترجمة "بالإحباط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شعرت بالإحباط، | I was quite desperate. |
أصيب بالإحباط مؤخرا. | He is depressed lately. |
أصيب سامي بالإحباط. | Sami became depressed. |
هل تشعر بالإحباط | Are you feeling depressed? |
هل أصبت بالإحباط | Are you disappointed? |
هكذا أصيب بالإحباط | So he got tired. |
ورغم ذلك يشعر الأميركيون بالإحباط. | Yet Americans seem discouraged. |
لذلك أنت تشعرين بالإحباط الآن | So, is that why you don't have any strength? |
وأن أتفهم تحفظ ريدينج ــ وشعورها بالإحباط. | I understand Reding s reticence and her frustration. |
ويشعر وفدي بالإحباط من جراء تلك التطورات. | My delegation is disheartened by those developments. |
لسنوات كنت أشعر بالإحباط لأنني كمؤرخة للأديان، | For years I've been feeling frustrated, because as a religious historian, |
وبينما كنت أجلس هنا، أصبت بالإحباط الشديد. | And as I sat there, I got very depressed. |
الذين يشعرون في الوقت الحاضر بالإحباط التام. | There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed. |
هل ستصابين بالإحباط إذا لم أحضر الليلة | Well, Sara Hmm? Would you be terribly disappointed if if I didn't come tonight? |
دكار ـ في السنغال، يشعر الناس بالإحباط العميق. | DAKAR Senegal s people are deeply disenchanted. |
نحن نشعر بالغضب، بالإحباط، بالانتقام وبأن معنا الحق. | We feel angry, frustrated, vindictive, justified. |
زوشيو ، لا أريد أن يجعلك هذا تصاب بالإحباط . | Zushio, do not let this dishearten you. |
17 وقال ممثل سويسرا إنه يشارك الآخرين شعورهم بالإحباط. | The representative of Switzerland said he shared the frustration of others. |
ومن الطريف أنهم كانوا يحسون بالإحباط إزاء هذا الأمر. | And funnily enough, they were frustrated about that. |
ستيفاتي اجل. يمكن ان يصيب طائر مثل آينشتاين بالإحباط. | SW Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. |
تحول من شعور بالإحباط إلى شعور متعلق بالقلب كالتقدير | They've shifted from feeling frustration to feeling a heart related emotion appreciation. |
آينشتاين صياح ستيفاتي اجل. يمكن ان يصيب طائر مثل آينشتاين بالإحباط. | E Squawks SW Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. |
قال الجاف بأنه شعر بالإحباط عند عودته من الأردن الى العراق. | When he returned from Jordan to Iraq, Al Jaf said he fell into a depression. |
نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم. | We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. |
ماذا كان من الممكن للرئيس التنفيذي أن يفعل لإل ا يشعركم بالإحباط | What could the CEO have done to make you not as depressed? |
بيد أن أول اختبار لزعامة أوباما الخارجية أصاب العديد من العرب بالإحباط. | But the first test of Obama s foreign leadership disappointed many Arabs. |
وربما لم يشعر بالإحباط المفاجئ سوى هؤلاء الأشخاص الذين انهمكوا في المفاوضات. | Perhaps the only people not suddenly depressed are those immersed in the negotiations. |
ونتيجة لهذا فمن المحتم أن يصابوا بالإحباط وخيبة الأمل في نهاية المطاف. | As a result, they are bound to be disappointed. |
والواقع أن الهند يسودها الآن شعور عميق بالإحباط إزاء ما يجري في باكستان. | In reality, what prevails in India is a deep sense of frustration with Pakistan. |
ولقد أدى الفقر، والمحسوبية، وفساد الدوائر الرسمية إلى تفاقم هذا الشعور الشعبي بالإحباط. | Poverty, cronyism, and official corruption heighten this popular frustration. |
ولكن، وأريد أن أشدد هنا، يجب أن نتجنب الشعور بالإحباط واليأس إزاء أفريقيا. | But and I stress this we must also avoid a sense of helplessness and despair about Africa. |
ويشعر وفدي بالإحباط لعدم التوصل إلى نتائج فيما يتعلق بتلك المسائل البالغة الأهمية. | My delegation is disappointed at the lack of results on those deeply critical issues. |
أشعر بالإحباط كلما تعين علي تناول قرص، ولكنني أظن أنه لا بأس بذلك. | It feels disheartening every time I have to take one, but I guess it's OK. |
ثم سألتهم ،وقلت ، ماذا كان من الممكن للرئيس التنفيذي أن يفعل لإل ا يشعركم بالإحباط | And then I asked them, I said, What could the CEO have done to make you not as depressed? |
أعتقد أن تلامذة يصابون بالإحباط الذي يجعلهم يظنون ان مجهودهم صغير مقارنة بعظم المشاكل | I think a lot of times students get frustrated that their impact is so minuscule compared to how big these problems are. |
إلا أن ما يصرح به زعماء المؤسستين في المناسبات الخاصة يكشف عن شعور بالإحباط المشترك. | But what their leaders say in private reveals a sense of common frustration. |
وأصيبت الفتاة بالإحباط عندما اكتشفت بأن أمجد لم يتمكن من إتمام الرحلة، حاله كحال الكثيرين. | She was devastated when she found out Amjad, like so many others, didn't make it. |
67 وفي هرغيسة، شعر الخبير المستقل بالإحباط لما سمع عن الاتجاه الجديد للانتحار بين اليافعين. | In Hargeisa, the independent expert was disheartened to hear about a new trend of juvenile suicides. |
كما أن وجود قوانين جيدة بدون وسائل وقواعد لتنفيذها يؤدي فقط إلى الاستياء والشعور بالإحباط. | The existence of good laws without the means and rules to implement them only breeds discontent and despair. |
وقد أصيب البعض وهناك ما يبرر ذلك بالإحباط ونفاد الصبر، بينما نصح البعض الآخر بالتأني. | Some not without justification have become frustrated and impatient, while others have counselled caution. |
ومرة أخرى، يبدو أن الوفد المذكور يشعر بالإحباط لعدم قدرته على فرض رؤيته لنتيجة القضية. | Again, the delegation in question appeared to be frustrated that it could not dictate the outcome of the case. |
،عندما أشعر بالإحباط ،أحب أن أرى الفتاة التي لا أحبها تشع ر بالسوء حتى أشعر بتحس ن | When I'm depressed, I need to see others more depressed than me to feel better. |
إلا أن تراث بلير على الصعيد الداخلي يتسم بالإحباط وانعدام الثقة، وبصورة خاصة تجاه بلير ذاته. | Yet Blair s domestic legacy is a mood of disillusion and mistrust, especially of Blair himself. |
كان يام يشعر بالإحباط دوما بسبب الافتقار إلى الحرية في التعامل مع السياسات في ظل مجلس العملة. | Yam was always frustrated by the lack of policy freedom under the Currency Board. |
وهم يشعرون بالإحباط أيضا لأن وزارة الخزانة الأميركية لم تسارع إلى إدانة وفضح الصين بوصمها بالتلاعب بالعملة. | They are also frustrated that the US Treasury has not named and shamed China by designating it a currency manipulator. |