ترجمة "بالأجانب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Foreigners Aliens Gringos Vietcong Disgraced

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السياسة المتعلقة بالأجانب
Aliens policy
'2 السياسة المتعلقة بالأجانب فيما يتصل بالمرأة
ii. Aliens policy in relation to women
() اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة فيما يتصل بالرعايا من النساء الأجنبيات في القانون المتعلق بالأجانب والسياسة الخاصة بالأجانب في هولندا.
The UN Women's Convention in relation to the position of female foreign nationals in Dutch aliens law and aliens policy.
2 قانون الأجانب لعام 2000 والسياسة المتعلقة بالأجانب
The Aliens Act 2000 and aliens policy
بل إن الهولنديين، على العكس من ذلك، يعتزون ويفتخرون بانفتاحهم وترحيبهم بالأجانب.
On the contrary, the Dutch pride themselves on their openness and hospitality to foreigners.
المادة 9 قانون الجنسية وقانون الأجانب ي ركز هذا الفرع أساسا على السياسة المتعلقة بالأجانب فيما يتصل بالمرأة.
Article 9 nationality law and aliens law This section is mainly concerned with aliens policy in relation to women.
في السنوات الأخيرة، جرى تعديل نقاط عديدة من النقاط المتصلة بالمرأة في السياسة المتعلقة بالأجانب في هولندا.
In recent years, several points of Dutch aliens policy in relation to women have been adjusted.
ويشمل الأمن العام مجالات تتصل بالأجانب، وجوازات السفر، والحدود، بالإضافة إلى المواضيع الأمنية التي لها أساس سياسي.
General Security covers areas related to foreigners, passports and borders, in addition to politically based security issues.
وكن من أطفال القرى الفقراء اللاتي تأثرت حياتهن تأثرا شديدا بالحرب الأهلية واللاتي كان لقاؤهن بالأجانب محدودا قبل وصول البعثة إلى ديارهن.
They were poor village children whose lives had been significantly affected by civil war and whose encounters with foreigners prior to the arrival of MONUC in their land had been limited.
وفي 25 نيسان أبريل 2000، نشرت مذكرات السياسة بشأن موقف المرأة في إطار هذه السياسة المتعلقة بالأجانب في هولندا وفي سياق قانون الأجانب الحالي.
On 25 April 2000 a policy memorandum was published on the position of women in the Netherlands' aliens policy, and under current aliens law.
191 وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان، ومكتب الشكاوى التابع للجنة الخاصة الدائمة المعنية بمكافحة التمييز العنصري، واللجان الاستشارية البلدية الخاصة بالأجانب، وكذلك بإنشاء وظيفة الوسيط.
The Committee commends the establishment of an Advisory Commission on Human Rights, a Complaints Office within the Permanent Special Commission against Racial Discrimination, advisory commissions for foreigners in the communes, and the appointment of an ombudsman.
التذييل 2 اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة فيما يتصل بموقف المواطنات الأجنبيات في القانون والسياسة المتعلقين بالأجانب في هولندا، موجز من إعداد اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
Appendix 2 The UN Women's Convention in relation to the position of female foreign nationals in Dutch aliens law and the aliens policy by Advisory Committee on Alien Affairs1.
التذييل 2 الجزء الموضوعي من التقرير الوطني الثاني المعني بسياسة التحرر موجز اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة فيما يتصل بموقف المواطنات الأجنبيات في القانون والسياسة المتعلقين بالأجانب في هولندا
Appendix 2 Thematic section of the Second National Report on emancipation policy Summary
ومؤخرا، في تشرين الأول أكتوبر 2003، أنشئ في مدينة هوشي منه أول مركز للمساعدة في حالة الزواج بالأجانب، وذلك لحماية حقوق المواطنين الفييتناميين، لاسيما المرأة، ومنع سمسرة الزواج لمكاسب اقتصادية.
Recently in October 2003, the first Center for Assistance in Marriage with foreigners has been established in Ho Chi Minh City in order to protect the rights of Vietnamese citizens, particularly women, and prevent marriage brokers for economic gains.
في هذا التقرير الاستشاري، قامت اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب بدراسة موقف المواطنات الأجنبيات في إطار القانون والسياسة المتعلقين بالأجانب في هولندا، وذلك في ضوء اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
In this advisory report, the Advisory Committee on Aliens Affairs (ACVZ) has examined the position of female foreign nationals under Dutch aliens law and policy, in the light of the CEDAW Convention.
وقام هذا المركز، بالتنسيق مع أمانة الهجرة بالحكومة الكتالونية، بإنتاج ك تيب إعلامي ثنائي اللغة بعنوان المهاجرات التشريعات الجديدة بشأن القوانين المتعلقة بالأجانب ، وإنتاج نسخ باللغة الكتالونية والإسبانية ولغات المهاجرين الرئيسية المستخدمة في برشلونة.
In coordination with the Secretariat for Immigration of the Catalan Government, UNESCOCAT produced a bilingual information brochure entitled Migrant Women The New Regulations of the Legislation on Foreigners , with versions in Catalan and Spanish and the main migrant languages spoken in Barcelona.
(ح) إنشاء مكتب جديد لأمين المظالم يعنى بالأقليات في عام 2001 يحل محل أمين المظالم المعني بالأجانب، ويتمتع بسلطة أكبر بموجب قانون أمين المظالم المعني بالأقليات وقانون الأجانب، بما في ذلك القدرة على العمل لصالح ملتمسي اللجوء والمرحلين
(h) The creation of a new Office of Minority Ombudsman in 2001 to replace the Ombudsman for Aliens, with wider powers under the Minority Ombudsman Act and Aliens Act, including the ability to act for asylum seekers and deportees
إن الحالة الهولندية هي الأكثر إدهاشا ، وذلك لأن هولندا، على النقيض من بلجيكا، لم تعهد من قبل تقاليد جناح اليمين الشعوبية. كما أنها لا تشبه سويسرا في انعزالها. بل إن الهولنديين، على العكس من ذلك، يعتزون ويفتخرون بانفتاحهم وترحيبهم بالأجانب.
The Dutch case is the most surprising, because, unlike Belgium, the Netherlands has no significant tradition of right wing populism. Nor does it share Switzerland s insularity.
وتتمثل وجهة النظر التقليدية في أن الطرد يتعلق بالأجانب الذين س مح لهم بالدخول أو الإقامة في البداية، في حين أن عدم السماح بالدخول يتعلق بالذين م نع دخولهم في الدولة، ولكن هذا التصنيف ترك مركز الذين دخلوا الإقليم بدون إذن بلا حل قانوني.
The traditional view was that expulsion concerned aliens whose entry or residence had initially been permitted, while non admission concerned those whose entry into the State had been prevented, but that categorization left in legal limbo the status of those who had entered a territory without authorization.
ولدى الإخطار بزواج مزمع أو لدى تسجيل زواج تم في لد آخر منذ فترة تقل عن عشر سنوات، يتعين على الشخص المعني أن ي قدم بيانا يتضمن معلومات بشأن مركز إقامته (مع توقيع هذا البيان من رئيس الشرطة المعنية بالأجانب في سياق الأنظمة الحالية أو من دائرة الهجرة والتجنس في المستقبل).
When giving notice of an intended marriage, or when registering a marriage that took place in another country less than 10 years ago, the person concerned must submit a statement (this must be signed by the head of the aliens police under current regulations, in future by the IND), containing information about his or her residence status.