ترجمة "باكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقداس باكر | Early Mass? |
ذات صباح باكر | An early morning ... |
سيد باكر مونيت | M. Pacard. Moinet. |
باكر , الساعة السابعة | It's early yet. Only seven. |
نعم , غدا باكر | Yes, early tomorrow. |
الس ي د باكر في انتظاري. | Mr. Bakir is waiting for me. |
وبنو باكر زميرة ويوعاش واليعزر واليوعيناي وعمري ويريموث وابيا وعناثوث وعلامث كل هؤلاء بنو باكر. | The sons of Becher Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher. |
وبنو باكر زميرة ويوعاش واليعزر واليوعيناي وعمري ويريموث وابيا وعناثوث وعلامث كل هؤلاء بنو باكر. | And the sons of Becher Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher. |
علي الت حد ث مع المتحر ي باكر. | I need to talk to Detective Bakir. |
أنت هنا من وقت باكر | You're here early! |
أصبحت ليلى مشهورة في ثانوي ة باكر. | Layla became very popular at Bakir High School. |
فكرت أن أحصل على غداء باكر | Oh, I thought I'd get an early supper. |
انا تشارلز باكر هاريس أستطيع القراءة | I'm Charles Baker Harris. I can read. |
كانت ليلى على علاقة مع الد كتور باكر. | Layla was having an affair with Dr. Bakir. |
كان الد كتور باكر يعالج زبائنه في منازلهم. | Doctor Bakir made house calls. |
كان سامي صديقا لشخص ي دعى فريد باكر. | Sami was friends with someone named Farid Bakir. |
سامي هو المريض الت الي الذي سفحصه الد كتور باكر. | Sami is Doctor Bakir's next patient. |
يجب عليك الذهاب هناك باكر غد لإلقاء نظره | You have to go up there early tomorrow morning and take a look. |
ستكون أفضل متى هى تأخرت عن قداس باكر | She'll be better when it's too late for early Mass |
سأطلب مغفرة الأب إريك لعدم حضور قداس باكر | I'll ask Father Erik's forgiveness for not attending early Mass |
اكتظ تويتر أيضا بالهتافات الكوميدية للمتظاهرين، فغردت رنا باكر | Twitter was also flooded with funny slogans by Palestinian protesters. |
انه باكر جدا لتقديم اي شيء بعد يا انسة | It is too early to serve something, miss. |
إن الد كتور سامي باكر يعمل على كيفي ة القضاء على الوباء. | Doctor Sami Bakir is working on the epidemic. |
إنه كان عجوز بالنسبه إلي لأني حظيت به باكر جدا | He was just old to me because I had him so often. |
كان سامي الإبن الوحيد لليلى باكر و زوجها الأسبق فريد صادق. | Sami is the only son of Layla Bakir and her ex husband Farid Sadiq. |
وفي يوم باكر من صيف 2004 قمنا بتجربة أولية .. ونجحنا فيها | And early in the morning one day in the summer of 2004, we gave it a try, and it worked on the first try. |
إذا لم يتم الدفع حتى صباح باكر فسوف يتم إتخاذ الإجراءات اللازمه | Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession. |
نيوتن هي مدينة تقع في مقاطعة باكر، جورجيا بولاية جورجيا في الولايات المتحدة. | Newton is a city in Baker County, Georgia, in the United States. |
63 وقد اضطلع في أوكرانيا فعلا بجهود في وقت باكر لتحقيق هذا الغرض. | Early efforts to this end have already been undertaken in Ukraine. |
المقال كتبه راسل باكر, الذي اعتاد كتابة عمود صحفي المراقب في النيويورك تايمس. | It was written by Russell Baker, who used to write an Observer column in the New York Times. |
أصبح الد كتور سامي باكر شهيرا حين بدأ الأطب اء من شت ى أنحاء العالم يتابعون أبحاثه. | Doctor Sami Bakir became famous as doctors around the world followed his research. |
يسر ني أن أخبركم أن ليلى باكر ستصبح من اليوم فصاعدا مراقبة الممر ضات لهذه العيادة. | I'm very pleased to announce that Layla Bakir will be this clinic's nursing supervisor from today on. |
انتبه الى الاعلام الحمراء كل يوم، و كن شجاعا كفاية لتذهب مغادرا في وقت باكر. | Pay attention to red flags every day, and be brave enough to walk away early. |
إذا , على سبيل المثال, اليوم فى وقت باكر كانت هناك مناقشة لكيفية تقليل النقل الجنسى لفيروس الإيدز | So, for example, earlier today there was discussion of, how do you really lower sexual transmission of HIV? |
إذا , على سبيل المثال, اليوم فى وقت باكر كانت هناك مناقشة لكيفية تقليل النقل الجنسى لفيروس الإيدز | So, for example, earlier today there was discussion of, how do you really lower sexual transmission of HlV? |
أعلم أن الأمر سيبدو جنوني ا، لكن ي لست الش خص ال ذي تظن ينه. إسمي الحقيقي سامي باكر و أنا قاتل مطلوب. | I know this sounds a little bit crazy, but I'm not the person you think I am. My true name is Sami Bakir and I'm wanted for murder. |
كريستيان باكر (13 ديسمبر 1965) في هامبورغ، هي إعلامية في التلفاز الألماني، وصحافية وكاتبة، وتقيم حاليا في لندن. | Kristiane Backer (December 13, 1965 in Hamburg) is a German television presenter, television journalist and author residing in London. |
كتبت زينوبيا، من مصر توفي في وقت باكر اليوم وزير الخارجية المصري السابق أحمد ماهر بعد أزمة قلبية مفاجئة وفق الإعلام المصري | Former Egyptian minister of foreign affairs Ahmed Maher passed away earlier today after a sudden heart attack according to Egyptian media, writes Zeinobia, from Egypt. |
د. مورتيمر ، لقد كان هناك شئ أكثر أهمية الذى أتى بك من ديفونشاير إلى شارع باكر شئ قد حدث فى دارتمور يوم الجمعة ، 13 يونية | Dr. Mortimer, it was something more important... that brought you from Devonshire to Baker Street... something that occurred on Dartmoor on Friday, the 13th of June. |
وقد تمثل رد فعل الحكومة في حجب معظم وسائل الإعلام الاجتماعي قبل أن تقوم بحجب الشبكة بأكملها نهائيا في وقت باكر يوم 28 من يناير كانون الثاني . | The government has reacted by blocking access to many social media platforms before shutting off the whole network very early on January 28. |
بعد التزام الهدوء بينما تجتاح المظاهرات مصر لليوم الرابع على التوالي قام الرئيس المغوار حسني مبارك بإلقاء خطاب للأمة في وقت باكر هذا اليوم حيث أطلق على المتظاهرين لقب عصابات. | After keeping quiet as protests raged Egypt for four days in a row, a defiant president Hosni Mubarak addressed the nation early today, calling protesters gangs and thugs. |
٢٥ وقدم أيضا تقريرا كل من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻻفريقية، الدكتور سليم أحمد سليم، والسيد العياشي باكر، اﻷمين التنفيذي للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. كما قدم بيانات ممثلو الجماعات اﻻوروبية ورئيس بنك منطقة التجارة التفضيلية. | 25. The Secretary General of the Organization of African Unity, Dr. Salim Ahmed Salim, and Mr. Layashi Yaker, Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, the Representative of the European Communities and the President of the PTA Bank also made statements. |
بعد أن تعر فت على حياة وأعمال ماريا دا بينها، كتبت الناشطة ناتاشا باكر على مدونتها أحد أبرز منافع التواصل عبر شبكات الإنترنت، يكمن في التعر ف على جمعيات وشركات ومنظمات أخرى تزرع الأمل في هذا العالم . | As human rights activist Natasha Baker wrote on her blog after finding out about the work and life of Maria da Penha, One of the greatest benefits of networking is discovering other organizations, companies and movements that are bringing hope into this world . |