ترجمة "بار رفعت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بار - ترجمة : بار - ترجمة : رفعت - ترجمة : رفعت - ترجمة : رفعت - ترجمة : رفعت - ترجمة : رفعت - ترجمة : رفعت - ترجمة : بار رفعت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ميلي بار | Millibars mbar |
بدون بار | No bar? |
بار لو دوكfrance. kgm | Bar le Duc |
ياله من أبن بار. | A truly dutiful son. |
انا عامل بار هناك. | I'm bartender there. |
ايها الاولاد لا يضل كم احد. من يفعل البر فهو بار كما ان ذاك بار | Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous. |
ايها الاولاد لا يضل كم احد. من يفعل البر فهو بار كما ان ذاك بار | Little children, let no man deceive you he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. |
فوكودا بار، وس. لوبيز وك. | For UNDP's, see S. Fukuda Parr, C. Lopes and K. |
انه الدبلوماسي بار, انه قادم | It's the deputy director, Mr. Park. |
وأنك أنت بار فى المسيح | And that you are righteous in Christ. |
في كريستال بار وفي سازيراك | The Crystal Bar, Sazerac. |
بار سيدي عمار. الجبل . الجبل | Bar SidiAmar, La Montagne , why not? |
من يقبل نبيا باسم نبي فأجر نبي ياخذ. ومن يقبل بارا باسم بار فأجر بار ياخذ. | He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward. |
من يقبل نبيا باسم نبي فأجر نبي ياخذ. ومن يقبل بارا باسم بار فأجر بار ياخذ. | He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. |
رفعت صدرها. | She heaved her chest. |
رفعت الجلسة | Court is dismissed. |
في عنوان العمود 13 بالجدول 1 ي ستعاض عن العبارة الضغط العملي، بار بالعبارة الضغط العملي الأقصى، بار . | In Table 1, in the heading of column 13, replace Working pressure, bar with Maximum working pressure, bar |
هل يمكنك اعطائي بار هاي يونغ | Park Hae Young, can you give him to me? |
رفعت الانهار يا رب رفعت الانهار صوتها. ترفع الانهار عجيجها . | The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. |
رفعت الانهار يا رب رفعت الانهار صوتها. ترفع الانهار عجيجها . | The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves. |
واذا رفعت e للقوة 6pi، اذا رفعت e للقوة 8pi | And if I if I took e to the 6pi if I took e to the 8pi |
انتقد الباب بار صالون وسمعوا تسليم مفتاح. | The bar parlour door slammed and they heard the key turn. |
أسمي (سميث), أنا أملك مزرعة (ثري بار) | My name is Smith. I own the ThreeBar Ranch. |
من طريقة كلامك مسؤولة بار , لن أعلمها | The way you said tending bar. |
يتم إغلاق بار، سيد المحرر، أثناء التصويت. | The bar is closed, Mr Editor, during voting. |
الافعى رفعت راسها . | The snake reared its head. |
رفعت الجلسة العامة. | This plenary meeting is adjourned. |
لقد رفعت سيفك. | You have drawn your sword. |
عندما رفعت الغطاء، | When I lifted the lid, |
فتذلل رؤساء اسرائيل والملك وقالوا بار هو الرب. | Then the princes of Israel and the king humbled themselves and they said, Yahweh is righteous. |
اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك. | For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.' |
ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة . | You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright. |
كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد. | As it is written, There is no one righteous no, not one. |
فتذلل رؤساء اسرائيل والملك وقالوا بار هو الرب. | Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves and they said, The LORD is righteous. |
اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك. | For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. |
ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة . | Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments. |
كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد. | As it is written, There is none righteous, no, not one |
حسنا هو لديه صديقة في بار (الببغاء الازرق) | Well, he's got a girl up to the Blue Parrot. |
بداخل هذه المقطورة طاولتين بار، ثلاجة، ونظام صوتي | This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system. |
(روزميري) و(ستروك أوف لاك) و(ايلين بار) | Rosemary, Stroke of Luck, and LR. |
رفعت الجلسة الساعة10 18. | The meeting rose at 6.10 p.m. |
رفعت الجلسة الساعة30 13. | The meeting rose at 1.30 p.m. |
رفعت الجلسة 20 10. | The meeting rose at 10.20 a.m. |
رفعت الجلسة الساعة40 10. | The meeting rose at 10.40 a.m. |
رفعت الجلسة الساعة٢٠ ١٣ | The meeting rose at 1.20 p.m. |
عمليات البحث ذات الصلة : بار الصالة - بار المشبك - بار العصير - بار النبيذ - مكافحة بار - بار تاباس