ترجمة "باخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
موسيقى (باخ) | Some Bach? |
في قره باخ العليا | In Upper Karabakh |
(لويس باخ) ,تاجر من (ميتز)، اعبر. | Louis Bach, merchant of Metz. Pass. |
كتب باخ تيمات و تنويعات فى بداياته. | Bach only wrote themes and variations one time. |
(موسيقى فانتازيا اليسوع صديقي ليوهان سيباستيان باخ) | (Music Fantasia On Jesu, Mein Freunde by Johann S. Bach) |
مازلت ابدأ كل يوم بممارسة عزف باخ | I still start every day practicing playing Bach. |
فيما يعلق رئيس اللجنة الأولمبية الدولية توماس باخ | While IOC President Thomas Bach commented |
و مان جولد متخصص فى عزف أعمال باخ. | And Gould's specialty was playing Bach. |
باخ كان مثالا للمرتجل الرائع صاحب العقلية الفذة | Bach was like a great improviser with a mind of a chess master. |
هل كنت السيدة (شتاين باخ بيير) العالم الماضي | You were Miss Steinbach Beer. |
تقع هذه المقاطعة الى الشمال الشرقي من مرتفعات قرة باخ. | The district is situated to the north east of the Karabakh ridge. |
كنت من هواة الموسيقى باخ . كنت ألعب موسيقاه على الجيتار , أتعرفون . | I used to be a fan of Bach. I used to play it on the guitar, you know. |
هذه هي الغرفة التي كتب باخ فيها بعض موسيقاه. وهذا هو الأرغن. | This is the room that Bach wrote some of his music for. This is the organ. |
هذه هي الغرفة التي كتب باخ فيها بعض موسيقاه. وهذا هو الأرغن. | This is the room that Bach wrote some of his music for. |
ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى وتحدثنا عن باخ و بيتهوفين و برهامز | And we started talking about music, from Bach to Beethoven and Brahms, |
جاء الإعلان على لسان توماس باخ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، خلال مؤتمر صحفي. | The good news was announced by International Olympics Community (IOC) President Thomas Bach while revealing the team to press. |
موسيقى باخ سوف تتمازج مع الاصوات الغنائية لصلاة المسلمين من قرية العرب المجاورة | Bach's music would intermingle with the singing voices of Muslim prayers from the neighboring Arab village of the northern Kibbutz in Israel where I grew up. |
الان، فإن العديد من الملحنين الرائعين من امثال باخ كانو خليطا من الاثنين | Now some of the greatest composers, like Bach, were combinations of these two things. |
تخيل حفل تشيللو منفرد, في الغالب سيفكر الشخص في جوهانز سباستيان باخ اجنحة التشيللو غير المصحوبة | Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. |
وتتحمل أرمينيا مسؤولية تنفيذ تلك اﻷجزاء المتعلقة بها تنفيذا كامﻻ، على النحو المبين في اﻻقتراح الخاص بتنفيذ قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٨٢٢ )١٩٩٣(، وتعرب عن أملها في أن يتخذ الطرفان الرئيسيان في نزاع ناغورني قارة باخ، موقفا مماثﻻ، وهما أذربيجان وناغورني قارة باخ. | Armenia assumes responsibility for the full implementation of those parts which concern Armenia, as indicated in the proposal in connection with the implementation of United Nations Security Council resolution 822 (1993), and expresses the hope that a similar position will be adopted by the main parties to the Nagorny Karabagh conflict, Azerbaijan and Nagorny Karabagh. |
في احتجاج على التلوث، أد ى عازفان كلاسيكيان من تيتوفو مقطوعة باخ المشهورة آير ، مرتدين أزياءهم الرسمية وكمامات لحمايتهما من روائح التعفن حولهما. | In their formal concert outfits, with masks on to protect themselves from the stench of decay, two classical musicians from Tetovo played Bach's famous orchestral suite Air to protest pollution. |
.. و الآن نقدم لكم التوكاتا و الفوجا في مصنف دو صغير تأليف يوهان سباستيان باخ ترجمها والت ديزني و مساعديه الى صور | So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski. |
وتقع مقاطعة أغدام على الحدود مع ناقورني قرة باخ في الجنوب الغربي، غير أن مدينة أغدام تقع على بعد ١٢ كيلومترا من الحدود. | Agdam district borders with Nagorny Karabakh in the south west, but the city of Agdam is 12 km away from the border. |
كطفلة دراسة هذه الروائع الخالدة موسيقى باخ سوف تتمازج مع الاصوات الغنائية لصلاة المسلمين من قرية العرب المجاورة لشمال كيبوتز في اسرائيل حيث ترعرعت | As a child studying these eternal masterpieces, Bach's music would intermingle with the singing voices of Muslim prayers from the neighboring Arab village of the northern Kibbutz in Israel where I grew up. |
وخﻻل السنوات الخمس اﻷخيرة، استقر في مقاطعة أغدام عشرات اﻵﻻف من الﻻجئين اﻻذربيين من أرمينيا وناقورني قرة باخ ومناطق أخرى من أذربيجان المتضررين بسبب اﻻعمال الحربية. | During the last five years, tens of thousands of Azeri refugees from Armenia, Nagorny Karabakh and other regions of Azerbaijan, affected by the hostilities, have settled in Agdam district. |
وتثير مشكلة ما يقرب من مليون ﻻجئ، بما في ذلك مصير ٠٥ ألف من اﻷذربيجانيين الذين طردوا من ناغورني قره باخ، قلقا خاصا لدى الجمهورية اﻷذربيجانية. | The Azerbaijani Republic is particularly concerned about the problem of the almost one million refugees, including the fate of the 50,000 Azerbaijanis driven out of Nagorny Karabakh. |
ويعتقد، أن أرمينيا تنقل وحدات جديدة من قواعدها العسكرية الواقعة داخل أرمينيا وذلك على غرار ما فعلت عند اﻻستيﻻء على ﻻتشين وكلبجار بعد اختراقها للمواقع اﻷذربيجانية من جهة إقليم قره باخ المحتل. | It is assumed that, as in the capture of Lachin and Kelbajar, after breaking through Azerbaijani positions from the direction of the occupied territory of Karabakh, fresh forces from military bases in Armenia will go over to the offensive. |
ففي ١٠ كانون اﻷول ديسمبر الماضي، صعدت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا هجماتها ضد أذربيجان، مستخدمة قصفا كثيفا لقريتي خيرمبي ومزاملي الواقعتين في قطاع كازاخ في أذربيجان، القريب من الحدود اﻷرمينية والبعيد جدا عن ناغورني قره باخ، التابعة لجمهورية أذربيجان. | On 10 December last, the armed forces of the Republic of Armenia stepped up their attacks on Azerbaijan, with intensive shelling of the villages of Kheyrimbi and Mazamly situated in the Kazakh district of Azerbaijan, close to the Armenian frontier and very far from Nagorny Karabakh belonging to the Azerbaijani Republic. |
وأعتقد أنه ﻻ بد من وجود تحفظ خاص يتعلق بمسألة المواقع المحتلة من منطقتي زانغيﻻن وكازاخ، بالنظر إلى أن هذه اﻷراضي ﻻ تتاخم منطقة ناغورني قره باخ التابعة للجمهورية اﻷذربيجانية، اﻷمر الذي تبرهنه حقيقة اﻻحتﻻل الذي قامت به وحدات من القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا. | I think that prior agreement must be reached in particular on the question of the occupied zones of the Zangelan and Kazakh districts, since these territories do not abut on the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic proof of their occupation by units of the armed forces of the Republic of Armenia. |