ترجمة "بإيمان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Faith Belief False Support Offer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه تحقيق بإيمان ما تتمنى
'tis a consummation devoutly to be wished.
إن هذا ليس بإيمان على الإطلاق.
This isn't faith.
أوليفر و ويلبور كانا مدفوعين بقضية، بمغزى،بإيمان.
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
ولكني قلت بإيمان، أنا أصدقه ولقد سكن إلى قلبي وغير حياتي
But by faith I said, I believe him, and he came into my heart and changed my life.
هو ان أوليفر و ويلبور كانا مدفوعين بهدف بغاية و بإيمان
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
يجب علينا أن نستمع إلى القرآن بإيمان تام بأنه سيكون مؤثرا
We should listen to the Quran e Pak with the belief that it will have an effect
وقد تمسك المجتمع على الدوام بإيمان راسخ بقدرة التعليم على تغيير السلوك البشري.
Society has always retained a basic faith in the power of education to change human behaviour.
ونحن نواجه هذا الواقع بإيمان كامل أننا سنحل مشاكلنا بالتكنولوجيا، وهذا أمر مفهوم جدا .
And we are facing that reality with a full belief that we can solve our problems with technology, and that's very understandable.
وكان روبرت شومان، الذي عرض فكرة الوحدة على زعماء أوروبا، مدفوعا بإيمان عميق ساعد في خلق المعجزات.
Robert Schuman, who presented the idea of unification to Europe s leaders, was animated by a deep Christian faith that helped create miracles.
ونحن، بتواضع، ولكن أيضا بإيمان كبير بالمستقبل والمجتمع الدولي والديمقراطية والحرية، نبني في باراغواي دولة مسؤولة اجتماعيا وماليا وبيئيا.
With humility, but also with great faith in the future and in the international community, democracy and freedom we in Paraguay are building a socially, fiscally and environmentally responsible State.
وأتطلع ق د ما إلى الترحيب بالأعضاء لدى عودتهم في كانون الثاني يناير لمواصلة أعمالنا بطاقة مجددة وتصميم وفي المقام الأول بإيمان بالمنظمة.
I look forward to welcoming members back in January to continue our work with renewed energy, determination and, above all, belief in the Organization.
بإيمان بالله، وبالحقيقــــة والعدالة، سأعود اﻵن الى بلدي ﻷواصل بناء المجتمع الــــذي اخترناه، وأشارك في تحقيق عالم من النوع الذي نتطلع اليه جميعا.
With faith in God, in truth and in justice, I shall now return to my country to continue building the society we have chosen and contributing to the attainment of the kind of world to which we all aspire.
وإذ نؤكد الالتزام الكامل باتفاق السلام نصا وروحا، فإننا ندرك عظم المسؤولية المترتبة على تطبيقه، وهي مسؤولية نقبلها ونقبل عليها بإيمان صادق وإرادة قوية.
We are fully committed to the letter and the spirit of the Peace Agreement, and we accept and understand the magnitude of our responsibility to fulfil it.
واليوم في هذه المنظمة التي هي قلب اﻷرض، تكرر أمريكا الوسطى التي تعرف أن الله يساعد الذين يساعدون أنفسهم، ذلك الدعاء القديم بإيمان وأمل.
Today, in this Organization, which is the heart of the Earth, and knowing that God does help those who help themselves, Central America repeats that old prayer in faith and hope.
وهكذا فإننا نبدأ عملنا في هذه الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، بإيمان متجدد في قدرة اﻻنسان على إيجاد حلول للمشاكل التي ما برح يخلقها لنفسه.
It is therefore with renewed faith in the ability of mankind to find solutions to the problems it continuously creates for itself that we begin our work at this forty eighth session of the General Assembly.