ترجمة "بإطفاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم سأقوم بإطفاء الأضواء. | And then I'm going to turn the lights out. |
بدأو بإطفاء القنوات التي يستخدمها المتظاهرين | And so they began to arrest the protesters. |
إنني سأقوم بإطفاء هذه الثريا , سأتوقف عن الرقص | I'm about to put out that chandelier. I'm giving up dancing. |
عند التاسعة، قومي بإطفاء الشعلة (في غرفة (واتارو | At nine o'clock, extinguish the lantern in Wataru's room. |
ثم في منتصف الليل يقومون بإطفاء الحرارة في الفندق، | And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel. |
هلا تكرمتم وقمت بإطفاء أدمغتكم لاني أريدكم أن تستشعروا شيئا | Would you mind taking the brain out, and I just want you to feel something. |
ومع ذلك فإن كل ما نفعله بإطفاء الأنوار هو أننا نجعل الرؤية أكثر صعوبة. | Yet, by switching off the lights, all we are doing is making it harder to see. |
الآن تخيل أن كل شخص من هذه الن احية أصم، لا يسمع، وقم بإطفاء المصابيح. | Now imagine that every second person over here is deaf, does not hear, and switch the lights off. |
نظرنا إلى غرف بتهوية طبيعية، حيث سمح لنا المستشفى بإطفاء التهوية الميكانيكية في جناح من المبنى | We looked at rooms that were naturally ventilated, where the hospital let us turn off the mechanical ventilation in a wing of the building and pry open the windows that were no longer operable, but they made them operable for our study. |
فالإنجاز الرئيسي الذي حققه أي شخص بإطفاء الأنوار في المساء لمدة ساعة هو أنه جعل الرؤية أكثر صعوبة. | The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see. |
إذا كان يوم 10 يونيو، عندما أتوا، وأحاطوا بالمنزل، وقامت جدتي بإطفاء كل الأنوار في المنزل، وفتحت باب المطبخ. | So it was on the 10th of June, and they came, and they surrounded the house, and my grandmother switched off all the lights in the house, and opened the kitchen door. |
حسنا, لقد كان لدينا الحملات الإعلانية الحكومية على مر السنين التي كانت تخبركم لماذا يخبروكم بإطفاء الإضاءة عند مغادرة المنزل | Well, we've had government information campaigns over the years when they tell you to switch off the lights when you leave the home. |
وفي مساء نفس اليوم، يشارك مليار شخص آخرون في حدث بيئي بعنوان ساعة الأرض ، بإطفاء الأنوار من الساعة الثامنة والنصف إلى الساعة التاسعة والنصف. | On the same evening, another billion will participate in the environmental event Earth Hour by turning off their lights from 8 30 9 30. |
إن ساعة الأرض تعلمنا أن معالجة الانحباس الحراري العالمي أمر سهل. ومع ذلك فإن كل ما نفعله بإطفاء الأنوار هو أننا نجعل الرؤية أكثر صعوبة. | Earth Hour teaches us that tackling global warming is easy. Yet, by switching off the lights, all we are doing is making it harder to see. |
نظرنا إلى غرف بتهوية طبيعية، حيث سمح لنا المستشفى بإطفاء التهوية الميكانيكية في جناح من المبنى والتطفل بفتح النوافذ التي لم تعد قابلة للتشغيل، لكنهم جعلوها تعمل من أجل دراستنا. | We looked at rooms that were naturally ventilated, where the hospital let us turn off the mechanical ventilation in a wing of the building and pry open the windows that were no longer operable, but they made them operable for our study. |
إن معالجة تغير المناخ بإطفاء الأضواء وتناول العشاء على أضواء الشموع يذكرني بالمقولة المنسوبة إلى ماري أنطوانيت فليأكلوا الكعك كنهج لا يلقى قبولا إلا بين أهل النخبة الميسورة الأكثر استهلاكا للطاقة الكهربائية في التعامل مع مشاكل العالم. | Tackling climate change by turning off the lights and eating dinner by candlelight smacks of the let them eat cake approach to the world s problems that appeals only to well electrified, comfortable elites. |
ففي تمام الساعة الثامنة والنصف من مساء يوم السبت السابع والعشرين من مارس آذار، أظهر أكثر من مليار إنسان في أكثر من مائة وعشرين دولة رغبتهم في التضامن حيال ظاهرة الانحباس الحراري العالمي بإطفاء الأنوار لمدة ساعة كاملة. | At the stroke of 8 30 p.m. on Saturday, March 27, nearly a billion people in more than 120 countries demonstrated their desire to do something about global warming by switching off their lights for an hour. |