ترجمة "بإجماع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بإجماع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجرت المحاكمة أمام قاض وتسعة من المحلفين الرجال، وكانت اﻹدانة بإجماع آراء المحلفين. | He was tried before a judge and a jury of nine men, whose verdict was unanimous. |
فهذه هي سياسة الإنتربول البعيدة الأمد، وهي تحظى بإجماع دوائر إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي. | This is a long standing Interpol policy, one that is shared by all the international law enforcement community. |
وقد نادت المنظمة منذ بدء المناقشات بوجوب اعتماد أي نص عن هذا الموضوع بإجماع الآراء. | From the beginning of the discussions, OIC had maintained that any text on the subject must be adopted by consensus. |
قانون صدر 11 أكتوبر 2006 بإجماع الأصوات مع 138 فقط من 275 ممثلا الحاضر، مع ممثلي المتبقية مقاطعة التصويت. | A law was passed 11 October 2006 by a unanimous vote with only 138 of 275 representatives present, with the remaining representatives boycotting the vote. |
ولقد أسفرت المداولات عن إطار جديد لمشاركة مجموعة العشرين مع بقية البلدان النامية، والذي ع ر ف بإجماع تنمية سول للنمو المشترك. | The result of the deliberations is a new framework for the G 20 s engagement with the rest of the developing countries, known as the Seoul Development Consensus for Shared Growth. |
إن هذه الحقوق، التي تعتبر عالمية بإجماع اﻵراء، والتي تكون لها دوما آثار تاريخية، وثقافيـــة ودينيـــة، متكافلـــة وﻻ يمكن فصلها. | Unanimously seen as universal, these rights, often having historical, cultural and religious implications, are inseparable and interdependent. |
السيد دينيش سنغ )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( سيدي الرئيس، إن انتخابكم بإجماع اﻷصوات رئيسا هو بشير خير للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. | Mr. Dinesh SINGH (India) Mr. President, your unanimous election as President augurs well for the forty eighth session of the General Assembly. |
٥ تصبح الدول الجديدة أعضاء في اﻻتحاد اﻷوراسي بعد صدور قرار اختصاصي بشأن استعدادها لﻻنضمام الى اﻻتحاد، وذلك بإجماع أصوات كافة أعضائه. | 5. The entry of new countries into EAU would take place, after an expert conclusion had been issued regarding their readiness to join EAU, by a unanimous vote of all the members of EAU. |
وقد اعتمدت هذه التوصيات، التي يرد بعضها موجزا فيما يلي، بإجماع القضاة في الجلسة العامة لهيئة المحكمة التي عقدت في تموز يوليه 2005. | These recommendations, some of which are summarized below, were unanimously adopted by the Judges in the July 2005 session of the plenary meeting of the Judges of the Tribunal. |
من بين القضايا المالية التي تحظى بإجماع عالمي الحاجة إلى إغلاق الملاذات المصرفية في الخارج، والتي لم تنشأ في الأساس إلا بغرض تيسير التهرب الضريبي، وغسل الأموال، والفساد. | One financial issue on which there is global agreement is the need to close down offshore bank havens, which exist mainly for purposes of tax evasion and avoidance, money laundering, and corruption. |
لقد ش ر فت موريشيوس حقا بفرصة استضافة الاجتماع الدولي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة، ونتطلع اليوم إلى اعتماد مشروع القرار الذي يدعم نتائج اجتماع موريشيوس بإجماع الآراء. | Mauritius was indeed honoured to have had the opportunity to host the International Meeting on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and we look forward to the adoption today of the draft resolution endorsing the Mauritius outcome by consensus. |
نيوهافين ــ هناك اتفاق واسع النطاق بين الأسواق المالية وما يسمى بإجماع دافوس على أن الولايات المتحدة ربما تشهد قريبا ما يشبه دورة انتعاش كلاسيكية طال انتظارها. ولكن هل هذا صحيح | NEW HAVEN Financial markets and the so called Davos consensus are in broad agreement that something close to a classic cyclical revival may finally be at hand for the US. But is it? |
ولعل أهل الاقتصاد من المتيمين بإجماع واشنطن بين الليبراليين الجدد شطبوها من حساباتهم، ولكن الأنظمة الاقتصادية الناجحة كانت تعتمد دوما على السياسات الحكومية التي تشجع النمو من خلال التعجيل بالتحول البنيوي. | Economists enamored of the neo liberal Washington Consensus may have written it off, but successful economies have always relied on government policies that promote growth by accelerating structural transformation. |
صحيح أن الصين تحكم بإجماع أعضاء اللجنة الدائمة، ولكن شي في وضع جيد يسمح له بتحريك فكر هيئة صنع القرار الخطية الآن (التي تم تقليص حجمها من تسعة أعضاء إلى سبعة). | Yes, China governs by a consensus of the Standing Committee. But Xi is well positioned to drive the thinking of a now leaner decision making body (downsized from nine members to seven). |
والحقيقة أن النظرة المرتبطة بإجماع واشنطن على نحو خاص تبدو غير قابلة للاسترجاع لأن ذيول هذا الإجماع لم تعد مقبولة بين مجتمعات المنطقة بعد أن فشل في الوفاء بوعود الرخاء التي بذلها. | Especially, the view of the Washington Consensus seems irretrievable its grand tale is now beyond the pale in the region's societies after it did not deliver the promised prosperity. |
القانون 3064 2002 الصادر ضد الاتجار في البشر. وقد حظي بإجماع لدى التصويت عليه في البرلمان اليوناني ويسعى إلى مواصلة التدخلات العملية واللازمة ضمن قانون العقوبات بحيث ينص على أحكام مشد دة للغاية بحق الجناة. | Law 3064 2002 against trade in human beings, which was unanimously voted for by the Greek Parliament, attempts substantial and essential interventions into the Penal Code, providing for extremely heavy sentences for perpetrators. |
2 إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ ذلك إلى الأمين العام، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. | If, in the unanimous opinion of the other members, a member of the Committee has ceased to carry out his or her functions for any cause other than absence of a temporary nature, the Chairperson of the Committee shall notify the Secretary General, who shall then declare the seat of that member to be vacant. |
كنت عضوا في اللجنة الدستورية الأسبانية التي كتبت الدستور الأسباني في عامي 1975 و1976، في أعقاب وفاة فرانكو، لذا فإنني أعي تماما ماذا يعني الانتقال من الدكتاتورية إلى الديمقراطية ـ وأدرك مدى أهمية صياغة الدستور بإجماع كافة أطياف الشعب وشرائحه وفئاته. | I was a member of the Spanish Constitutional Commission that wrote the Spanish constitution in 1975 and 1976, following the death of Franco, so I know what it is to move from dictatorship to democracy and how important it is that a constitution be framed by consensus. |
وبلدان الرابطة تؤكد مرة أخرى دعمها لفتوى محكمة العدل الدولية التي أصدرتها بإجماع الآراء بتاريخ 8 تموز يوليه 1996، بشأن وجود التزام بالسعي بحسن نية إلى إبرام مفاوضات تفضي إلى نزع السلاح النووي من جميع جوانبه تحت رقابة دولية صارمة وفعالة. | The ASEAN countries reaffirm their support for the unanimous conclusion of the International Court of Justice, in an advisory opinion of 8 July 1996, that there exists an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control. |
وفي عام 1997، لم تكن معاناة كوريا ناتجة عن الأزمة المالية الآسيوية فحسب، بل وأيضا كانت راجعة إلى إصرار الولايات المتحدة وصندوق النقد الدولي على إرغامها على رفع أسعار الفائدة والتقيد بإجماع واشنطن ـ إجراء إصلاحات خاصة بالأساليب من أجل تلقي المساعدات. | In 1997, Korea suffered not only from the Asian financial crisis, but also from insistence by the US and the International Monetary Fund that it raise interest rates and undertake Washington Consensus style reforms to receive aid. Employment recovered, but primarily in non regular jobs with limited benefits, low wages, and little job security. |
وأود أن أنضم إلى الممثلين الذين تقدموا بالفعل بالتهاني إلى السيد إنسانالي، ممثل غيانا، على انتخابه بإجماع اﻷصوات رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وإن انتخابه لشغل هذا المنصب الرفيع ليدلل على ثقة الدول اﻷعضاء به وعلى احترامها لبلده، غيانا. | I should like to join those representatives who have already congratulated Mr. Insanally of Guyana on his unanimous election as President of the General Assembly of the United Nations at its forty eighth session. His election to this high office is a demonstration of the confidence that the Member States have in him and of their respect for his country, Guyana. |
وقد أصدرت المحكمة قرارا بإجماع أعضائها يقضي بأن شرط الجزء الرئيسي من التعليم الابتدائي أو الثانوي الذي تلقاه الطفل في كندا الوارد في الفقرة الفرعية 2 من المادة 73 من ميثاق اللغة الفرنسية لا يشكل إخلالا بالحقوق التي تضمنها المادة 23(2) من الميثاق الكندي للحقوق والحريات. | In a unanimous decision, the Court ruled that the requirement that the major part of the elementary or secondary instruction received in Canada found in sub. 73(2) of the Charter of the French Language does not infringe on the rights guaranteed by section 23(2) of the Canadian Charter. |