ترجمة "بأية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Minute Anything Doing Anyway

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأرحل بأية حال ... .
..I'll go anyway.
هيدا بأية نهار بتتذكر شي بأية نهار صارت بأول المعركه والله بإخر لمعركه
Do you remember what day that was? Was is at the begining or end of the battle?
دونيل ليهي بأية سرعة
DL How fast?
من هم بأية حال
Who are they anyway?
انتظر، سجن، بأية تهمة
Wait. Prison? Under what law?
لكنهم يموتون بأية حال
But they do anyway.
ما خطبها , بأية حال
What's with her, anyway?
من أنت , بأية حال
Who are you, anyway?
هل أذيتها بأية طريقة
Did you harm her in any way?
هل ستسافرون بأية معد ات خطرة
Are you traveling with any hazardous materials?
هل تمثل الشرطة بأية حال
Are you representing the police, by any chance?
ما ذلك الشئ , بأية حال
Robert denies the accusation most emphatically, sir.
ليس قبل العشاء بأية حال
Not before dinner, anyway.
وهل يهم ذلك بأية حال
What's it matter anyway?
وكان وقتها أجازة بأية حال
And it was vacation anyway.
لذا لا أشعر بأية مخاوف
So I havent any fears
بأية حال , نحن مجرد فلاحين
Anyway, we're just peasants.
بأية لغة تودني أن أحدثك
In what language would you like me to speak?
وكندا مستعدة للمساعدة بأية طريقة ممكنة.
Canada stands ready to assist in any way it can.
'2 الاعتمادات بعد تعديلها بأية مناقلات
the appropriations as modified by any transfers
بأية حال، سألقاكم في الفيديو المقبل
Anyway, see you in the next video.
لقد سئمت من الصيد بأية حال
Anyway, I'm sick of hunting.
أحتفظ به أنه ملكك بأية حال
You keep it, it's yours anyhow.
وإذا حدث سينتهى الأمر بأية حال
And if we do, it'll be over anyway.
الأمر ليس فى أستطاعتى بأية حال
It's beyond your strength anyway.
لكن معهم . لم أنطق بأية كلمة
But with them I never said a word all day.
بأية تهمة تم القبض على المجاهرين بالإفطار
What felony did those people commit?
(ن) الاضطلاع بأية مسؤوليات أخرى تحددها اللجنة.
(n) Any other responsibility identified by the Committee.
هل تتبرعوا بأية نقود لأي هيئات خيرية
Do you give money to any of the charities?
بالحرب. صوري ساندرا بأية سنة بال ٧٨
When was born Sandra? 1978
وماذا تفعل العلاقات مع الدماغ بأية حال
And what does a relationship has to do with the brain anyway?
يجب أن أطمئن على الحمير بأية حال
I have to look after my burros anyway.
بأية حال ، هذا شأنها سأذهب بطريقتى الخاصة
Anyway, it's her funeral. I don't go to any but my own.
ولكن بأية حال لقد جعلتنى أشعر بالتعاسة
But anyway, you made me feel miserable.
كلانا لابد ان يحارب ، بأية اسلحة يمتلكها.
Each of us must fight with weapons as he has.
كما تعرف, أنا أقوم بأية خطوات كانت.
I just do it any old way.
بأية حال , انا لن اكون قاسيا جدا.
However, I have no wish to be unduly harsh.
هل يردعنا ذلك عن الإصلاح لا، بأية حال.
I do not think so. Should that deter us from reform? On no account.
فنحن غير مقيدين بأية عقيدة سياسية أو اقتصادية.
We are not bound by any political or economic dogma.
وشيء اخر, مارسته, لم اسمح بأية كلمة وقحة.
And another one I had was, not one word of profanity.
بأية حال, انا اخطط ان ازور جون بيو
In any case, I was planning on going to see JoonPyo.
هذا ما فعلت، لأنه ألماني وسيأخذها بأية حال.
I have already given him the best knowing he is German and would take it anyway.
لم تثق بي قط بأية حال، فما الفارق
You never believed in me anyway, so what's the difference?
لن احظى بأية نظرة منك حين تنهي صخبك
I get the goby When you are done fooling ' with me
لابد أن نحصل على الأموال هنا بأية طريقة
There's gotta be dough to nab around here somewhere.