ترجمة "بأن " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بأن ... | Why, of... of... |
اوه, يا رينسفورد, ستجد بأن الل عبة ت ست ح ق بأن ت لع ب | Oh, Rainsford, you'll find this game worth playing. |
هل تعتقد بأن أحد يرغب بأن يرسل إبنه للحرب | Do you think anyone wants to send his son to war? |
لقد شعرت بأن من المهم بأن لا أشعر بالخسارة. | I felt it was important not to be a loser. |
أوعدك بأن.. | I promise you... |
وأظن بأن كل شخص.. أعني بأن هذا يكون حقيقة، كالجاذبية | And I think everybody I mean that should be a matter of fact, like gravity. |
ولا عجب بأن الناس تعتقد بأن العالم يتجه إلى الأسوء. | It's no wonder that people think that the world is getting worse. |
تخيلوا بأن يقول لكم بأن تحركوا أعلى شاحنة إلى اليسار. | So imagine he tells you to move the top truck left. |
أرجوك لاتتردد بأن تطلب من الخادم بأن يساعدكم في انتقالكم | Please feel free to ask our houseboy to help with your move. |
هل تعتقد بأن (والتر) يعلم بأن أحدهم استولى على عشه | You think Walter knows somebody's getting in his nest? |
وارغب بأن اقول لها .. وأرغب بأن اقول لكم علينا أن لا نسمح للأمراض .. بأن تقوضنا عن تحقيق أحلامنا | And I wanted to tell her, and I want to tell you, we need to stop letting disease divorce us from our dreams. |
س مح لي بأن أكون أنا، بأن أكبر وأتغير في كل لحظة | I was just allowed to be me, growing and changing in every moment. |
شكر ا لك. أظن بأن هذا أثبت بأن هذه الأهداف تستحق العناء. | I think this proved these goals are worth it. |
فأطفالنا لديهم فرصة 50 بأن يكونوا ذكورا و50 بأن يكونوا إناثا | For human babies, we take it for granted that there's a 50 50 chance of either answer, boy or girl. |
ان رغبت بأن تلتقي بالسيدة تورا فسأكون مسرورا بأن أعرفك عليها | Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you. |
هل لى بأن أقول , بالنيابة .... عن خدمتى الصحفية بأن أمل سعادتك ... | May I say, speaking for my own press service... we believe that Your Highness's faith... will not be unjustified. |
أخبره بأن ينتظر | Tell him to wait. |
وعد بأن يتزوجها. | He promised to marry her. |
أعدك بأن أحميك. | I promise I will protect you. |
إن تحذيره بأن | His admonition that |
وتوصي اللجنة بأن | The Committee recommends |
بأن أغلق الأجفان. | I would pull down the eyelids. |
بأن أعطوهم أسمائهم | They gave them their name. |
...لقد قلت بأن | I have said it. |
وفجاة شعرت بأن | And then it happened. |
بأن لاأرسم مجددا | I'll never cartoon again. |
اخبريها بأن تذهب | Tell her off. |
لابأس بأن اذهب | All right to get going? |
اخبرهم بأن يسرعو | Tell her to hurry. |
أرغب بأن أ قبلك | I want to kiss you. |
بأن طلبنا صعب | That they're scarce. |
أتمنى بأن تفهم | I wish you could understand. |
أتمن ى بأن تعذرني | I hope you'll excuse me. |
بأن تنعين أخاك | You! Mourning your brother! |
أخبرناك بأن تنصرف | We told you to clear out! |
و ذلك بأن يحترموا أو بالأحرى بأن يبتعدوا عن الجنس و الدين | I used the three Bs of stand up don'ts as I call them in the Middle East blue content, keep it clean beliefs, not religion and the third B, bolitics. |
وهذا بالتأكيد كافي بأن الخيار C يقول لنا بأن AC وDE متوازيان. | And sure enough, choice C, they tell us that AC and DE are parallel. |
لم نحاول بأن نكون مضحكين، بل في الواقع كنا نحاول بأن نكون كذلك كنا نأمل بأن يكون مضحكا، ذلك ليس صحيحا | We weren't trying to be funny, we weren't trying to be well, we were trying to be funny actually, that's not true. |
وبهذه الصفة فإن له الحق بأن يطالب بأن يعامل معاملة بقية الدول الأعضاء. | As such, it has the legitimate right to expect to be treated like any other Member State. |
لحظة إدراك بأن ما أقوم به أمر مفيد. بأن أخرج وأفعل هذه الأشياء. | It was a realization that maybe it was worthwhile going off and doing these things. |
بأن تعيشوا هناك لبضعة أشهر, تأكدوا بأن يكون كل شيء على ما يرام | I'm going to ask you to live there for a few months, so make sure you've got it right. |
وارغب بأن اقول لها .. وأرغب بأن اقول لكم علينا أن لا نسمح للأمراض .. | And I wanted to tell her, and I want to tell you, we need to stop letting disease divorce us from our dreams. |
أنا متأكد بأن (شينزي) لم يكن يتوقع بأن يكون رأسه معل ق على البوابة | I'm sure Shinzei didn't expect his own head to be hung on the gate. |
يبدو بأن السيدة (كيسا) قد حذرته بأن يكون أكثر حكمة من أن يفوز | Lady Kesa must have warned him better to be wise than a winner. |
أخبرتنا بأن الطريق مغلق. | She told us the road was closed. |