ترجمة "بأنفسكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انظروا بأنفسكم. | See for yourselves. |
فلتعتنوا بأنفسكم. | Take care of yourselves. |
انظروا بأنفسكم | Look. |
حسنا ، فلتجربوا بأنفسكم | So, alright, so you try this |
يمكنكم قراءتهم بأنفسكم. | You can read them yourselves. |
وتحققوا منها بأنفسكم | And verify it for yourself. |
لذا تخيلوا بأنفسكم. | So imagine yourself. |
سينسفونا ، انجوا بأنفسكم | They're going to blow us up! Jump for your lives! |
لا تحضروه بأنفسكم. | Oh! Don't bring them yourselves. |
إهتموا بأنفسكم , وداعا . | Take care of yourself! Bye. |
وافخروا بأنفسكم ألمان | Be proud to be German. |
لم تهتمون فقط بأنفسكم | Why do you people only care for yourself? |
... هل أنتم فخورين بأنفسكم | Probably proud of it, too. |
اتحداكم ان تحاولوا حلها بأنفسكم | I challenge you to try it. |
شكرا جزيلا لكم، اعتنوا بأنفسكم | Thank you so much and take care. |
أقول لكم، ثقوا بأنفسكم وآمنوا. | I say to you, trust yourself and believe. |
وسأدعكم تجربوا الـ 3 بأنفسكم | And I'll let you try it out with the positive 3. |
حسنا أيها السادة , أستمتعوا بأنفسكم | Well, gentlemen, enjoy yourselves. |
اغبياء توقفوا عن التفكير بأنفسكم! | You fools! Stop thinking of yourselves! |
توقفوا عن إلحاق الأذى بأنفسكم وبمستقبلكم. | Stop harming yourselves and your own future. |
وعندما ينظر الناس إلينا، آمنوا بأنفسكم. | And when people look at us, believe in yourself. |
لذا فأنا اشجعكم على استخراجها بأنفسكم | So I encourage you to always re prove it to yourself. |
وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا | Y'all try taking care of yourselves, too, all right? |
هل ترغبون في التضحية بأنفسكم لله | Do you wish to offer yourself to God? |
إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم | Keep it going, fellas. Enjoy yourselves. |
يمكنكم رؤية هذا بأنفسكم على موقعنا الالكتروني. | You can see this for yourself on our website. |
لو تريدوا أن تجربوها بأنفسكم , شكرا لكم | Thank you. |
سيكون لديكم الفرصة فى أختيار طعامكم بأنفسكم | Since we are nearing the island of Crespo, you will have an opportunity of selecting your own food. |
والآ سوف تذهبون الى المحاجر بأنفسكم, جميعكم. | or you'll go to the quarries yourselves, all of you. |
بدلا من ذلك آلا يمكنكم الاعتناء بأنفسكم | Wouldn't you rather look after yourselves? |
وسوف اترك لكم هذه المسألة كواجب تحلوه بأنفسكم | I'll leave that up to you as an exercise. |
واشجعكم على ايقاف العرض الآن وتحاولوا ايجادها بأنفسكم | And so I encourage you to pause the video right now and try it yourself. |
إليكم شخص آخر بإمكانكم أن تشخصوا حالته بأنفسكم | Here's another guy. You can play the diagnosis game yourself here. |
لقد جربتم جميعا بأنفسكم، حتى إن لم تأتوا | You've all experienced this yourself, even if you've never come into our lab to eat potato chips. |
Gyeon woo! أفرج عنك اهتموا بأنفسكم ياشباب Bye! | I went to jail and got beaten with a vacuum for her. |
وانه لمن الممتع حقا ان تقوموا بالضرب الشبكي بأنفسكم | I mean it's fun to maybe do some lattice multiplication and get practice. |
مممم. أنظروا إلى المجمل، لقد آثرتم على أنفسكم بأنفسكم | (Laughter) Look at the worldview you've given yourself. |
واذا كنتم جريئين، يمكنكم ايقاف العرض ومحاولة ايجادها بأنفسكم | If you are brave, you can pause the video and try to figure it out yourself. |
حتى تستطيعوا ان تروا بأنفسكم كم هم حقا مميزين | I only wish that some of those musicians were here with us today, so you could see at firsthand how utterly extraordinary they are. |
وكما دائما ، فأنا احفزكم ان تحاولوا فعل ذلك بأنفسكم | And like always, I encourage you to try it on your own. |
لا بد أنكم فخورون بأنفسكم. أمر رائع يا شباب. | Look at you. It's great, you guys. |
كيف تتسللون من الحافلة هكذا و تأتون هنا بأنفسكم | How come you slip off the bus and come in here by yourself? |
سأترككم مع بعض الصور من بلد يعاني الحرب لتحكموا بأنفسكم. | I'll leave you with some of these fantasy photos from the country of war and let you judge for yourself. |
تستطيعون صنعه بأنفسكم بحوالي خمسة دولارات برحلة سريعة إلى محل الإلكترونيات | You can probably make this yourself for about five dollars with a quick trip to the Radio Shack. |
الخرائط المعرفية، و كلكم قادرين على إنشاء هذه الخرائط المعرفية بأنفسكم | What's more, we're all capable of understanding the cognitive maps, and you are all capable of creating these cognitive maps yourselves. |