ترجمة "بأفلام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بأفلام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Movies Films Cartoons Porn Horror

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شارحا اهتمامه بأفلام الرسوم المتحركة، قال عباس علي
Desperate to look forward for more efforts like this...
كما تعلم , كنت مفتونا بأفلام رعاة البقر تلك.
Saint Obi I was so fascinated, you know, with those cowboy movies.
طريقة جديدة جدا للاستمتاع بأفلام الفيديو التي تحبها.
A whole new way to enjoy the videos you love.
الاستمتاع بأفلام الفيديو على YouTube لم يكن يوما أسهل.
Enjoying YouTube videos has never been easier.
ذلك المشهد الش هير بأفلام الر عب عندما يأتي شخص خلسة من وراء هو أمر يمكنكم رؤيته،
That famous scene in horror movies where someone is walking up from behind is something you can see, and I believe this information would be something that is useful at times when the audio is turned off or not heard at all, and I speculate that deaf audiences might actually even be better at seeing sound than hearing audiences.
فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقا و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب
For example, two people who are both into scary movies are probably a better match than one person who is and one who isn't.
هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday.
إذا كنت تريد أن تقوم بأفلام كثيرة عن إحدى مجموعات الحيوانات فقد يكون من الأجدر أن تختار ما هو شائع لحد كبير
If you're going to make a lot of films about a particular group of animals, you might as well pick one that's fairly common.
تستمر المظاهرات في سوريا، على الرغم من حالة القمع الشديدة في البلاد، وزخرت الشبكة العنكبوتية بأفلام تظهر مئات المتظاهرين يطالبون بإسقاط نظام الأسد.
Despite the security crackdown, protests are continuing in Syria, with countless of videos surfacing online showing thousands of protesters calling for the overthrow of the Assad regime.
على سبيل المثال، ليس من المحتمل أن يكون لولع دكتاتور كوريا الشمالية كيم جونغ إل بأفلام هوليود أي تأثير على برنامجه لتصنيع الأسلحة النووية.
North Korean dictator Kim Jong Il s fondness for Hollywood movies is unlikely to affect his nuclear weapons program.
بعد موت Oland، كان يقوم الممثل الأميركي Sidney Toler بأفلام تشان وأدى تولير 22 فيلما لتشان ، أولا لشركة الأنتاج Fox، ومن ثم استوديوهات Monogram .
After Oland's death, U.S. actor Sidney Toler was cast as Chan Toler made twenty two Chan films, first for Fox and then for Monogram Studios.
وتمد وحدة الفيديو المحطات التلفزيونية الثلاث في منروفيا بأفلام فيديو تتضمن برامج إخبارية وتم توزيع شريط فيديو عن التثقيف المدني على نوادي الفيديو الليبرية.
The video unit is providing video news programmes for the three television stations in Monrovia and a civic education video has been distributed to Liberian video clubs.
وط لب إلى المتنافسين في المهرجان، الذي أقيم بالتعاون مع رابطة وسائط الإعلام و The New School University بنيويورك، وإلى مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المشار كة بأفلام تجسد مواضيعها الأهداف الإنمائية للألفية.
Held in collaboration with the Media Communications Association and the New School University in New York, the festival contestants and offices of the United Nations and its agencies were asked to submit entries whose themes reflected the Millennium Development Goals.
وقد لا يقل افتقار البلدان الأخرى لأوهام التهرب الذكوري في ثقافاتها الشعبية ارتباطا بالتاريخ فالمجتمعات الأقل رغبة في التغيير والأكثر تقليدية لن ترحب بأفلام وأغنيات شعبية تتحدث عن رجال شباب يتهربون من مسؤولياتهم.
Other countries lack of male escape fantasies in their popular culture may be no less historically rooted less transient, more traditional societies will not warmly welcome homegrown films and pop songs about local young men taking off and fleeing their responsibilities.
ولكن أبناء الطبقات العليا في دمشق، من النساء والرجال العلمانيين الذين يتذوقون الموسيقى الغربية ويستمتعون بأفلام الغرب، وبعضهم من المنتمين إلى الأقليات الدينية المسيحية والعلوية، سوف يجدون صعوبة شديدة في محاولة البقاء بمجرد رحيل الأسد.
But the upper classes of Damascus, the secular men and women who enjoy Western music and films, some of them members of the Christian and Alawite religious minorities, will have a hard time surviving once Assad is gone.