ترجمة "بأسبوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بعدها بأسبوع | And then, one week after that, |
اﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح | resolutions on all disarmament and 6 p.m. |
انت اشتريته قبل الجريمة بأسبوع | You bought it a week before the murder. |
وسي تاح برنامج مفصل قبل الاجتماع بأسبوع. | A detailed programme will be made available one week before the meeting. |
سنحظى بأسبوع لصيد السمك وركوب القارب | Gonna get in a week of fishing and boating. |
وسوف يتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع | A detailed programme will be made available one week before the meeting. |
وسيتاح برنامج تفصيلي للاجتماع قبل انعقاده بأسبوع واحد. | A detailed programme will be available one week before the meeting. |
جيد هذا يعنى أننا سنتخلص منهم مبكرا بأسبوع | Good. That means we can get rid of them one week earlier. |
، قبل ذلك بأسبوع كنا في عشاء ل م الشمل | Only a week before, I'd been to a reunion dinner. |
وستظل المراكز مفتوحة للتسجيل إلى ما قبل الانتخابات بأسبوع. | They will remain open for registration until one week before the elections. |
ويجري التخطيط لمناسبات مماثلة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح في ١٩٩٤. | Similar events are being planned to commemorate Disarmament Week in 1994. |
٢٠ ويجري التخطيط لمناسبات مشابهة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح لسنة ١٩٩٤. | 20. Similar events are being planned to commemorate Disarmament Week in 1994. |
لذلك، قبل المؤتمر بأسبوع، والذي خططت لأن يتسع لـ 300 شخص، | So, a week before the event, which I had planed for 300 people, |
فيما قرر وزير الصحة في كندا الاحتفال بأسبوع التمريض الوطني عام 1985. | The Canadian Minister of Health instituted National Nursing Week in Canada in 1985. |
(ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي() | (h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories 33 |
خطفته حركة حماس قبل ذلك بأسبوع. )ج ب، ٢٨ آذار مارس ١٩٩٤( | Kidnapped a week earlier by Hamas. (JP, 28 March 1994) |
كل عام، ينضم رئيس الجمعية العامة الى اللجنة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح. | Every year, the President of the General Assembly joins the Committee to celebrate Disarmament Week. |
قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جدا بسبب الاعصار ستان | A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, |
للأسف,أنه لم يتم رؤيته في ليلة الجريمه ولكن قبل ذلك بأسبوع | Lamentably, he had not been seen on the night of the murder but one week before. |
(ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي(4) | (h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories.4 |
ولكن في أوراقي، يا سيدي تقول أنه يجب أن يكون إشعار قبلها بأسبوع | But in my papers, sir, it says I must have a week's notice. |
ثم بعدها بأسبوع, خرجنا للنزهة مع بعض الأصدقاء, واعدت عليها ما قد سمعته | Then a week later we went out with some friends, and I repeated what I heard. |
وقبل ذلك بأسبوع، عاد حوالي ٣١ مبعدا. )هآرتس وجروسالم بوست، ٢٥ نيسان أبريل ١٩٩٤( | Some 31 deportees had returned since the previous week. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 25 April 1994) |
وقد اعتقل بن هورين قبل ذلك بأسبوع. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٤ و ٢١ آذار مارس ١٩٩٤( | Ben Horin had been arrested a week earlier. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 14 and 21 March 1994) |
(ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي( 1 ) انظر القرار 54 91.) | (h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories See resolution 54 91. |
ولكني لم أر الأسوار والحوائط الجديدة على حدود المجر مع كرواتيا، التي س تغلق بعد وصولي ألمانيا بأسبوع. | But I did see the new fences on its borders with Croatia, which would be closed only a week after my arrival in Germany. |
ويعمل المركز بلا كلل في ميدان علوم الفضاء وقام في الآونة الأخيرة بتنظيم الاحتفال بأسبوع الفضاء العالمي. | It worked tirelessly in the field of space sciences and had recently organized the celebration of World Space Week. |
وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى. | As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories. |
وقبل ذلك بأسبوع، تلقى عدة مقاولين خاصين من اﻹدارة المدنية التصاريح النهائية التي تمكنهم من البدء بالعمل. | A week earlier, several private contractors had received from the Civil Administration the final permits that enabled them to begin work. |
(ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي( 1 ) انظر القرار 2911 (د 27).) | (h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories See resolution 2911 (XXVII). |
(ز) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي( 1 ) انظر القرار 2911 (د 27).) | (g) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non Self Governing Territories See resolution 2911 (XXVII). |
في الوقت الذي وصلت إلى الطبيب بعد ذلك بأسبوع، كانت قد أصبحت عمياء بشكل دائم في تلك العين. | By the time they reached a doctor a week later, she had become permanently blind in that eye. |
وفي تشرين الأول أكتوبر، نظمت اليونيسيف وشركاؤها من الشباب أنشطة في أماكن مختلفة داخل الصومال احتفالا بأسبوع الشباب الصومالي والإيدز. | The activities included public debates, sporting events and school sessions aimed at raising awareness about HIV AIDS, particularly about the vulnerability of young people, as well as accelerating the world AIDS campaign with a focus on women's and girls' vulnerability. |
وكان رئيس اﻹدارة المدنية للضفة الغربية، العميد غاري زوهار قد أذن ببنائه قبل ذلك بأسبوع. )جروسالم بوست، ٣٠ آب أغسطس ١٩٩٣( | The head of the West Bank Civil Administration, Brig. Gen. Gadi Zohar, had authorized the construction a week earlier. (Jerusalem Post, 30 August 1993) |
قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جدا بسبب الاعصار ستان في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم .. | A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, last October, came in and buried 600 people alive in their village. |
ولكن اليوم، وبفضل الأقمار الصناعية، وبالونات الطقس، وأجهزة الكمبيوتر الخارقة، وخبراء الطقس البارعين، بات بوسعنا أن نتوقع الأحوال الجوية الخطرة قبل حدوثها بأسبوع. | Today, thanks to satellites, weather balloons, supercomputers, and skilled forecasters, we can anticipate hazardous weather up to a week in advance. |
ومن المقدر أن مجلس الإدارة بوسعه أن يجتمع قبل الموعد المتوخى بأسبوع واحد، رغم أن جميع المستندات لن تكون متاحة في ذلك الوقت. | In her opinion, the session of the Governing Council could be held one week earlier than had been planned, even if all the documents were not available by then. |
وتضطلع المدارس بدور هام في تعزيز حقوق اﻻنسان وتعليم الناس هذه الحقوق، وتحتفل بأسبوع حقوق اﻻنسان في كانون اﻷول ديسمبر من كل عام. | Schools played an important role in promoting human rights, and educating people about human rights and observed human rights week each December. |
20 وأبدت اللجنة الفرعية تقديرها لما قد مته الدول الأعضاء من تقارير عن ترويج وتنظيم أنشطة لتوصيل المعلومات إلى عامة الناس احتفالا بأسبوع الفضاء الدولي. | The Subcommittee noted with appreciation the reports by Member States on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. |
73 وأبدت اللجنة الفرعية تقديرها لما قد مته الدول الأعضاء من تقارير عن ترويج وتنظيم أنشطة لتوصيل المعلومات إلى عامة الناس احتفالا بأسبوع الفضاء الدولي. | The Subcommittee noted with appreciation the reports by Member States on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. |
quot Military tribunals and the concept of justice quot ، قدمت فــــي اﻻحتفال بأسبوع القانون الـــذي أقامته جمعية القانون بجامعة ﻻغوس، ٢٧ حزيران يونيه ١٩٨٨. | quot Military tribunals and the concept of justice quot , delivered at the Law Week Celebration of the University of Lagos Law Society, 27 June 1988. |
ومثل لك الغزو تنفيذا للمؤامرة السيئة السمعة التي عرفت بميثاق ريبنرتوب مولوتوف، الذي تم التوقيع عليه في موسكو في 23 آب أغسطس، بأسبوع قبل الهجوم الألماني. | That invasion marked the fulfilment of an infamous conspiracy known as the Ribbentrop Molotov Pact, which had been signed in Moscow on 23 August, a week before the German attack. |
أعلنت وزارة الحكومة المحلية والإسكان عن احتفال زامبيا بأسبوع لصرف الصحي في نفس الأسبوع الذي يوافق الاحتفال باليوم العالمي لغسل اليدين في 15 أكتوبر تشرين أول 2008. | Zambia 2008Zambia celebrated its Sanitation Week in the week of 15 October 2008, as announced by the Ministry of Local Government and Housing. |
إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن الحفاظ على الفضاء الخارجي لأغراض الاستخدامات السلمية (احتفالا بأسبوع نزع السلاح (24 30 تشرين الأول أكتوبر 2005) | DPI NGO briefing on Preserving outer space for peaceful uses (in observance of the Disarmament Week (24 30 October 2005)) |
وتشجيعا للزراعة، نظمت وزارة الزراعة، في آذار مارس 2004، معارض زراعية في جزيرتي أنيغادا وفرجن غوردا، كما أقامت سوقا غذائية واحتفلت بيوم السوق كجزء من الاحتفال بأسبوع المزارعين(). | At the same time, locally grown fruit and vegetables have become increasingly popular with the public, as well as with local restaurateurs, who support the local farmers.10 In order to promote farming, the Department of Agriculture organized, in March 2004, agricultural exhibitions on the islands of Anegada and Virgin Gorda, as well as a Food Fair and Market Day, as part of the Farmers Week.11 |