ترجمة "بأداء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Homework Performance Performing Perform

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتأثرت بأداء فني
And I was influenced by performance art so this is 20 years ago.
التقرير المتعلق بأداء البرامج
Programme performance report
وقمت بأداء كل الشعائر
I observed all the rituals.
لقد أنبهر بأداء خادمك
He was most interested in your servan s display of cape work.
4 التقرير المتعلق بأداء الميزانية
Report on budget performance
والاتحاد الأوروبي ملتزم بأداء دوره.
The European Union is committed to playing its part.
ق م الآن بأداء الواجب المحدد
Now do the assignment.
هيا ، سنقوم بأداء حركة جديدة
Come on, we'll work on a new trick.
متى سنقوم بأداء تلك الادوار
When are we to perform?
أتعرفون، أنكم ستقومون بأداء الموسيقى والإيقاع.
You're going to make the music and the rhythm.
خامسا الترتيبات الخاصة بأداء وظائف الأمانة
Arrangements for the performance of secretariat functions
)د( تتلقى المعلومات المتصلة بأداء وﻻيتها.
(d) Collect whatever information may be relevant for the implementation of its mandate.
.لقد قمت بأداء خدمتي العسكرية متأخرا
I did my military service late.
هل ستقوم بأداء الثلاثية أم لا
Are you gonna show me a triple or not?
لم لا نقوم بأداء شيء فاجر
Why not something bawdy?
وكندا ملتزمة بأداء دورها في هذا المضمار.
Canada is committed to staying the course.
أغمضى عينيك و سوف أقوم بأداء معجزة
Close your eyes, and I will perform a wonder.
مهما كان الأمر أنا أحلم بأداء المزيد
How could I ever dream of more?
ستقومين بأداء التاسوعي ة للعذراء المباركة. صلاة خاص ة.
You will make a novena to our Blessed Virgin.
ستقومين بأداء الدوران الأمامي وسنؤدي معا الحركة التبادلية
You do the somersault and we do the passing trick.
(ب) ي لزم العقد الناقل بأداء خدمات نقل محددة و
(b) The contract shall obligate the carrier to perform a specified transportation service
وسيقوم هذا الموظف بأداء مهمة ميس ر شبكة لمجموعة تجريبية.
The individual will act as a network facilitator of a pilot community.
بأداء اﻷنشطـة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
Functioning of the Operational Activities for
فيما يتعلق بأداء الهياكل الميدانية، أوصى المفتشون بما يلي
Regarding the functioning of field structures, the Inspectors recommended
ومن الواجب علينا أن نطالبهم بأداء أفضل من هذا كثيرا.
We must demand better.
وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل أثناء قيامكم بأداء عملكم الهام.
I assure you of my delegation's full support as you carry out your important task.
ينبغي أن يلزم العقد الناقل بأداء خدمة نقل محد دة و
The contract should obligate the carrier to perform a specified transportation service
وتتوقع اللجنة أن يبين التقرير المتعلق بأداء البعثة هذه الوفورات.
The Committee expects the performance report of the Mission to reflect these savings.
عليك بأن تقومي بأداء كل حديث يطلب منك القيام به.
You're gonna fake it. You're gonna do every talk that you ever get asked to do.
وفي الثورة المصرية ثورة ٢.٠ قام كل واحد منا بأداء
And in the Egyptian revolution, the Revolution 2.0, everyone has contributed something, small or big.
عليك بأن تقومي بأداء كل حديث يطلب منك القيام به.
You're going to do every talk that you ever get asked to do.
الستة رجال الوحيدين في العالم الذين قاموا بأداء الدورة الثلاثية
The only six men in the world that ever threw a triple.
أنا مشغول بالتفكير بها طوال الوقت مثل تفكيري بأداء الثلاثية
I think about her all the time. Just like I think about the triple.
إن كنت تريد أن يقوم الناس بأداء أفضل، فإنك تكافئهم، صحيح
If you want people to perform better, you reward them. Right?
حسنا إن قمت بأداء جيد جدا تحصل على المكافأة الكبيرة، وهكذا.
Okay? If you do really well you get the large reward, on down.
ويتفق كل خبراء الاقتصاد على ضرورة السماح للمثبتات التلقائية بأداء وظيفتها.
All economists agree that we should allow the automatic stabilizers to work.
وللحصول على تأثير العلاج يقوم رجال الطب الكونغ بأداء رقصة قبلية.
The !Kung medicine men effect a cure by performing a tribal dance.
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
Who strive for betterment
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
And who pay the ( obligatory ) charity .
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
and at almsgiving are active
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
And those who for the sake of purification are doers .
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
And those who pay the Zakat .
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
Those who work for charity .
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
who observe Zakah
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
And who are payers of the poor due