ترجمة "اﻵن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Eagle Situation Anyway

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

quot ﻻ حــرب بعــد اﻵن، بعــد اﻵن ﻻ حـــرب!
Never again war, war never again!
quot اﻵن
quot Now
وأنتقــل اﻵن لغواتيمــاﻻ.
I turn now to Guatemala.
تغير هذا اﻵن.
This has now changed.
الممارسة اﻻجمالية حتى اﻵن
Total practice to date Severe accidents
ستــوزع بطاقـــات اﻻقتــراع اﻵن.
Ballot papers will now be distributed.
ستوزع اﻵن بطاقات اﻻقتراع.
The ballot papers will now be distributed.
ستبدأ اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
ستوزع بطاقـــات اﻻقتــراع اﻵن.
Ballot papers will now be distributed.
وتبدأ عملية التصويت اﻵن.
The voting process has now begun.
ستوزع اﻵن ورقات اﻻقتراع.
Ballot papers will now be distributed.
تـــوزع اﻵن بطاقــات اﻻقتراع.
The PRESIDENT Ballot papers will now be distributed.
وقد حدث هذا اﻵن.
That has now happened.
وتتقدم اللجنة اﻵن بتوصياتها.
The Commission will now make its recommendations.
نبدأ اﻵن عملية التصويت.
We shall now begin the process.
سنبدأ اﻵن عمليــــة التصويت.
We shall now begin the voting process.
بدأت اﻵن عمليـــــة التصويت.
The voting process has now begun.
نبدأ اﻵن عملية التصويت.
We will now begin the voting process.
سأتلو اﻵن أسماء المرشحين
I shall now read the names of the candidates
وحان الوقت للعمل اﻵن.
Now is the time to act.
عضو مجلس أمناء )١٩٨٥ حتى اﻵن( ورئيس )١٩٨٧ حتى اﻵن(، المجلس الفلبيني للعﻻقات الخارجية.
Trustee (1985 present) and President (1987 present), Philippine Council for Foreign Relations.
عضو )١٩٥٤ حتى اﻵن( ورئيس )١٩٧٨ حتى اﻵن(، Catholic Lawyers Guild of the Philippines.
Member (1954 present) and President (1978 present), Catholic Lawyers Guild of the Philippines.
أود اﻵن أن أعرض بايجاز اﻷنشطة الفضائية التي اضطلعت جمهورية كوريا بها لحد اﻵن.
I should now like to introduce briefly the space activities undertaken thus far by the Republic of Korea.
)ﻫ( عضو )١٩٥٧ حتى اﻵن(، وراع )١٩٨٩ حتى اﻵن( الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي )واشنطن العاصمة(.
(e) Member (1957 present) and Patron (1989 present), American Society of International Law (Washington, D.C.).
حاء مجلــس عمــوم جماهيــر مانيــﻻ )١٩٨١ حتى اﻵن( ومجلس عموم جماهير الفلبين )١٩٨١ حتى اﻵن(.
H. Council of the Laity of Manila (1981 present) and Council of the Laity of the Philippines (1981 present).
ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن.
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed.
غير أن هذا المؤتمر السياسي لم يعقد حتى اﻵن والهدنة غير المستقرة باقية حتى اﻵن.
However, such a political conference has yet to be convened and the unstable armistice has lasted so far.
دعوني اﻵن أنتقل الى الوقاية.
Let me now turn to prevention.
وحتى اﻵن كانت المناقشة شيقة.
The debate so far has been interesting.
اﻵن، علينـــا أن نواجــه الحقيقة.
But now we must face a reality.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل السنغال.
The PRESIDENT I now call on the representative of Senegal.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل كينيا.
The PRESIDENT I now call on the representative of Kenya.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل قيرغيزستان.
The PRESIDENT I now call on the Permanent Representative of Kyrgyzstan.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل فيجي.
The PRESIDENT I now call on the representative of Fiji.
وتحل المشاركة اﻵن محل المواجهة.
Partnership is now replacing confrontation.
وقد بدأت اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
يجري اﻵن توزيع بطاقــات اﻻقتراع.
The PRESIDENT Ballot papers are now being distributed.
وعملية التصويت قد بدأت اﻵن.
The voting process has now begun.
ويجب أﻻ يضعف التزامهم اﻵن.
Their commitment must not fail now.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل إكوادور.
I now call on the representative of Ecuador.
وهدفها يوشك اﻵن على التحقق.
Its purpose now is on the brink of fulfillment.
quot إنهـــا اﻵن مسألة بقاء.
quot Now it is a question of survival.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل الهند.
I now call on the representative of India.
ثانيا إنجازات البرنامج حتى اﻵن
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE . 3 47 3
ثانيا إنجازات البرنامج حتى اﻵن
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE