ترجمة "انه يزعجني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يزعجني - ترجمة : يزعجني - ترجمة : انه يزعجني - ترجمة : انه - ترجمة : انه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أرى . بصراحة انه يزعجني قليلا جدا. | Oh I see. Honestly that was bothering me a bit too. |
لا، لم أقصد بهذه الطريقة. و انه لا يزعجني حين كنت أدرس. | No, I didn't mean in that way. He didn't bother me while I was studying. |
لم يزعجني عدم إتصالهم وقتها, ولا يزعجني الآن. | It didn't bother me really that they didn't call, and it doesn't bother me even now. |
هذا يزعجني. | This troubles me. |
!لماذا يزعجني | Why is he disturbing me! |
و يزعجني | He keeps following me around and bothering me. |
هذا يزعجني. | Would you move? |
يزعجني للغاية. | It bothers me a lot. |
هذا يزعجني. | It does bother me. |
لم يزعجني | He ain't bothering me. |
وكان شيئا واحدا يزعجني, وهو انه عندما تقوم بالعمل الاعضاء التناسلية الذكرية لا تتذبذب | And one thing kept bothering me, and that's, when they're functioning, penises don't wiggle. |
إنه يزعجني حقا. | It's really bothering me. |
...إنه يزعجني حقا | It really bugs me |
وهذا يزعجني بالفعل | Which really bothers me. |
وفاة يوغارتي يزعجني. | The news about Ugarte upsets me very much. |
لا، الضوء يزعجني. | No. No, the light bothers me. |
هذا يزعجني ، سيدي. | This beats me, sir. |
هذا ما يزعجني | That's what's eating me. |
! كلاكما يزعجني كثيرا ! | Both of you trouble me a lot! |
هذا الشيء يزعجني حقا | And as an educator, this is the one that really bothers me |
من الذي يزعجني الآن | I need to hit on her. |
يزعجني فيه شئ وحيد | I only have one complaint |
هذا الصوت يزعجني (لون) | I could do without that noise, Lon. |
إن ذلك أكثر ما يزعجني. | That bothers me the most. |
كان هناك فقط شيء يزعجني | There is something which bothers me. |
هذا سوف يزعجني، هي ا بنا. | Not wear a dress? Why not? |
الألم الذي في ظهري يزعجني | Well, this misery in my back ain't so good. |
حسنا، الأمر برمته يزعجني أيضا | Well, the whole thing's getting to me, too. |
هذا لن يزعجني على الأقل | Oh, it wouldn't disturb me in the least. |
يجب أن يزعجني على الأقل | He must at least annoy me. |
هذا لا يزعجني على الاطلاق | That don't bother me none at all. |
هذا يزعجني كثيرا في داخلي | Really disturbs me deep down |
لم أكن أريد أن يزعجني توم. | I didn't want Tom to bother me. |
هل يزعجني هذا الرأي أم لا. | I don't know if I want to get upset with this yet. |
وهذا يزعجني حقيقية .. ويوجبني ان اقول .. | This one kind of annoys me, I must say. |
لكن لا زال... هناك شئ يزعجني | But still... something bothers me. |
أية أسرار إنه يحاول أن يزعجني | He's always pestering me. |
بعد إذنك إن هذا يزعجني جدا | It's most distracting |
أنت لا تتردد! أنا لا يزعجني! | It's what I intend to do, see you later! |
ما يزعجني أن الكثير_BAR_ ... قد يعتقدون | What annoys me most is that people could think |
. دعينا لا نتحدث في ذلك فهذا يزعجني | That's all details. You're just giving me a headache. |
و لا تدعي أحدا يزعجني قبل ذلك. | And don't let anyone disturb me until then. |
اعلم اين يمكن ان اقابله ولن يزعجني احد | Couldn't get the kind of story I want. I know where I can meet him and nobody will bother us. |
ربما الوضع أفضل هكذا لا أحد بالمنزل يزعجني | Maybe it's better this way. No one at home is bothering me. |
ما يزعجني هو العثور على تلك الفتاة هنا | What bothers me is finding that girl here. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان يزعجني - كان يزعجني - ذلك يزعجني - ما يزعجني - ذلك يزعجني - هذا يزعجني - أن يزعجني - ما يزعجني - الذي يزعجني - ما يزعجني - يزعجني إما