ترجمة "انزعاج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من المؤكد أن الحكم سيخلق انزعاج دبلوماسي للبحرين. | The ruling will for surely create diplomatic discomfort for Bahrain. |
لقد اصابتنى صدمة فظيعة و انزعاج اعلم هذا | I was just dreadfully shocked and upset. I know. |
)ج( عﻻوة انزعاج للعاملين ٠٠٠ ٦٢٥ ١٢ دينار ليبي | c. Hazard pay for personnel LD 21,526,000 Total LD 47,254,500 |
بطبيعة الحال، قد يكون انزعاج أوروبا والعالم له ما يبرره. | Europe and the world are, of course, right to worry. |
واضاف هذا كل الحق ، قلت. انزعاج تقريبا لي هذا العرض | That's all right, I said. |
وتشكل هذه القضية مصدر انزعاج لا ينقطع بالنسبة للمستثمرين في مختلف أنحاء العالم. | This issue is of persistent concern for investors worldwide. |
مع انزعاج خروشوف من تفاقم الاحتجاجات، حاول العمل على تهدئة حملة معاداة ستالين. | Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti Stalin campaign. |
وما يثير انزعاج بوتن ومستشاريه التاريخيين حقا هو الذاكرة التاريخية للحرب العالمية الثانية. | What really worries Putin and his historical advisers is the memory of World War II. |
ولكن خيبة أمل حزب الله تحولت إلى انزعاج شديد عندما تمرد السوريون على الأسد. | But Hezbollah s disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad. |
وينبغي لهذه الحقيقة أن تثير انزعاج محافظي البنوك المركزية، وذلك لأنهم لا يملكون إلا مصداقيتهم. | That should worry central bankers, because their credibility is pretty much all they have. |
إن هذه الحالة تبعث على انزعاج العالم أجمع، من افريقيا الى يوغوسﻻفيا السابقة الى آسيا. | This is an alarming situation the world over, from Africa to the former Yugoslavia and to Asia. |
وذلك لأن انحدار صورة أميركا ونفوذها في العالم لا يشكل بالنسبة لهم أي ضيق أو انزعاج. | The decline of America s image and influence in the world does not annoy them. |
على الرغم من اليابان المحتلة الممتلكات الألمانية بمباركة من البريطانيين، انزعاج هيوز من قبل هذه السياسة. | Though Japan occupied German possessions with the blessings of the British, Hughes was alarmed by this policy. |
والواقع أن نفوذ الهند المتزايد واستثماراتها المتنامية في أفغانستان تشكل مصدر انزعاج واضح لأجهزة الأمن الوطنية الباكستانية. | Indeed, India s growing influence and investment in Afghanistan is disturbing to Pakistan s national security apparatus. |
وسوف تظل الصين في انزعاج دائم ما دامت تخشى تفاقم نزعة الحماية أو نشوء استراتيجية احتواء جديدة. | And China will remain prickly as long as it fears protectionism or a new containment strategy. |
ولقد زار مجمع الأمم المتحدة في وسط قطاع غزة للإعراب عن انزعاج الأمم المتحدة الشديد إزاء قصف القطاع. | He also visited the UN compound in the center of Gaza to express the UN s grave concern over its bombing. |
وفي أوروبا، كان العجز الضخم وارتفاع نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي سببا في انزعاج الدائنين وإثارة التوترات السياسية. | In Europe, large deficits and exploding debt to GDP ratios have alarmed creditors and provoked political tension. |
ولكن مما يبدو أن كل ما يثير انزعاج قادتهم السياسيين هو أن بعض المزارعين أو عمال النسيج قد يفقدون وظائفهم. | You can tell Latin Americans or Africans that Asia s unquenchable thirst for natural resources will keep pushing up the prices of their commodity and agricultural exports in perpetuity, turning wheat fields into gold mines. |
ولكن أثناء التسعينيات نجح أنور في زيادة نفوذه داخل الحزب، الأمر الذي أدى إلى انزعاج العديد من أفراد الحرس القديم. | During the 1990 s, however, Anwar increased his influence within the party, unsettling many of the old guard. |
منذ بدأت مع كروجمان مناقشة السياسة المالية والنقدية في عام 2009، أصابني انزعاج متزايد إزاء الطريقة التي يستغل بها سلطته. | Since Krugman and I began debating fiscal and monetary policy back in 2009, I have become increasingly alarmed by the way he abuses his power. |
كان تأسيس المحكمة اللبنانية الدولية المختلطة المختصة بمحاكمة المشتبه بهم في جريمة اغتيال الحريري من بين أشد أسباب انزعاج الأسد . | Assad is particularly worried about the creation of a mixed Lebanese international court to try suspects in the Hariri assassination. |
كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم في البلاد إلى 7 إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار المواد الغذائية. | Chinese authorities are so worried by their country s 7 inflation they are copying India and imposing price controls on food. |
ولكن إذا ما ظلت تلك الحارة الأخرى تتقدم ونحن على حالنا من التوقف، فإن ابتهاجنا ينقلب في النهاية إلى انزعاج وغضب. | But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger. |
هذا فضلا عن انزعاج الحكومات العربية من تمكين إيران نتيجة لهذه الحرب من بسط نفوذها الشيعي في كافة أنحاء الشرق الأوسط. | Arab governments have been especially angry over the chaos in Iraq, fearing that the US will abandon the Sunni minority to the not so tender mercies of revenge minded Shi a and expressing growing anxiety that the war has empowered Iran to extend Shi a influence throughout the Middle East. |
من المؤكد، نظرا لما أوقعه هذا المرض من انزعاج ورهبة في نفوس عامة الناس، أن تكون الأنباء الواردة باحتمالات تراجعه موضعا للترحيب. | Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news. |
ولعل الصين قررت الحد من الزيادة هذا العام بعد أن انتبهت إلى انزعاج المجتمع الدولي من المسار التصاعدي الحاد لتراكم قوتها العسكرية. | In fact, China probably limited the increase this year after recognizing that the international community is becoming alarmed by the steep upward trajectory of its military build up. |
إن إمكانية تصدير المواد النووية والمعارف النووية من بلدان مثل باكستان ـ وربما إيران ذات يوم ـ تشكل أيضا مصدر انزعاج بالنسبة لإسرائيل. | The potential for export of nuclear material and know how by countries such as Pakistan and perhaps one day Iran is also a matter of concern for Israel. |
ولكن إلى أي مدى حقا ينبغي أن يصل انزعاج السلطات الباكستانية إزاء الضغوط المتنامية من ق ـب ل الولايات المتحدة سعيا إلى استئصال المحاربين الإسلاميين | But how worried should the Pakistani authorities really be in the face of growing US pressure to root out Islamic militants? |
أعراض ادمان الانترنت كما قدمها الكتي ب كانت استخدام كثيف للانترنت، انزعاج وعدم القدرة على التركيز واضطراب غير مبرر عندما يكون الشخص بدون اتصال. | Symptoms of net addiction, as the manual introduces, include impulsive use of internet, irritation and unreasonable distress when offline, and the failure to concentrate. |
إن حالة الأطفال اللاجئين الفلسطينيين مبعث انزعاج شديد، ويتعين على الحكومة الإسرائيلية والسلطة الفلسطينية توفير حماية خاصة للأطفال والوفاء بالتزاماتهما في هذا الشأن. | The situation of Palestinian refugee children was particularly alarming and the Israeli Government and the Palestinian Authority should give children special protection and implement their obligations in that regard. |
في الدفاع عن سياسية بنك الاحتياطي الفيدرالي، كان لزاما على برنانكي أن يتوخى الحذر وألا يذكر أي شيء قد يؤدي إلى انزعاج المستثمرين بشكل مفرط. | In defending the Fed s policy, Bernanke had to be careful not to say anything that might overly alarm investors. |
فهناك العديد من المخاطر السياسية الكبرى التي ترتبط بالمصالح السياسية والتجارية المتداخلة للن خ ب الحاكمة الراسخة في المنطقة، وهو ما يشكل مصدر انزعاج للمستثمرين المهتمين بسمعتهم. | There are significant political risks related to the overlapping political and business interests of the region s entrenched ruling elites, presenting headaches for investors concerned about their reputations. |
ولقد أخبروني أنهم لا يشعرون بأي قلق أو انزعاج إزاء افتقار بوش إلى الاطلاع وعدم مبالاته الغريبة بالنسبة لرجل يسعى إلى شغل أقوى منصب في العالم. | They were not worried, they told me, that Bush was inadequately briefed and strangely incurious for a man who sought the most powerful office in the world. |
وبسبب إدراكي لأهمية التعليم في جعلي استثناء للقاعدة العريضة من قومي فقد أصابني انزعاج وحيرة عميقين في أعقاب القرار الأخير الذي أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. | It is because of the importance of education in making me an exception that I am so deeply troubled by a recent decision of the European Court of Human Rights. |
وذلك لأن انزعاج الإدارة في الولايات المتحدة كالمعتاد من النفوذ الإقليمي المتنامي للصين يجعلها سعيدة بتزايد ارتباطها باليابان التي تستطيع أن تساعد في موازنة قوة الصين. | The US administration, fashionably worried over China s growing regional influence, seems quite happy with a closely tied Japan that could help balance China. |
ولا ينبغي لهذا النوع من الانزعاج أن يدهشنا إذ أن قدرات الولايات المتحدة واليابان الدفاعية ليست متساوية، وهذا من شأنه أن يثير انزعاج الطرف الأكثر اعتمادا على الآخر. | Such anxiety is not surprising US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party. |
إن إلقاء اللوم على انزعاج المرء وجوديا إزاء عوامل خارجية نوع من العلاج الذاتي، حيث ت بنى قصة مهمتها عقلنة شعور المرء بالانزعاج بوصفه يعكس الوعي ببعض الشر العام. | Blaming one s existential discomfort on external factors is a kind of self therapy. A story is constructed, which rationalizes one s discomfort as reflecting an awareness of some general evil. |
والحقيقة أن العواقب البيئية السلبية المحتملة نتيجة لإنشاء خط الأنابيب هذا لابد وأن تشكل مصدر انزعاج خطير بالنسبة لكل المواطنين في منطقة البلطيق، ولابد وأن تحصل على الاهتمام اللازم. | The possible negative environmental consequences of that pipeline are of serious concern to all the citizens of the Baltic region and should be given due attention. |
لكن سلوك استعراض العضلات من جانب روسيا يجعل زعماء الغرب في انزعاج وحيرة من أمرهم، وهو أسلوب مثير للريبة من جانب الكرملين في سعيه إلى تأمين وضع روسيا الجديد. | But Russia s muscle flexing behavior leaves Western leaders perplexed and wary, which seems a dubious way for the Kremlin to secure Russia s new stature. |
وبعد أن سرت الشائعات عن محاولة انقلاب في الجيش في الخريف الماضي، كانت المساعي التي بذلها الرئيس في محاولة للحصول على المساعدة العسكرية إذا اقتضت الضرورة سببا في انزعاج الهند. | After rumors swirled of an army coup last fall, the president, seeking military assistance should the need arise, alerted India. |
إن ارتفاع مستويات سطح البحر سوف يشكل سبب انزعاج طفيفا بالنسبة لكل بلدان العالم، فمن المتوقع أن يكون الأثر المالي المترتب على ذلك الارتفاع أقل من 0,1 من الناتج المحلي الإجمالي. | Sea level rises will be a very minor concern for every country, with the financial impact adding up to less than 0.1 of GDP. |
ومع انزعاج حاكم منطقة هاربين من رد الفعل الشعبي فقد قرر إعادة نظر القضية، وما كان من المحكمة إلا أن أيدت الحكم السابق بإيقاف التنفيذ حين أ غ ل ق ت القضية في شهر مارس الماضي. | Alarmed by the public reaction, the Harbin magistrate ordered the case reopened, only to have the suspended sentence confirmed when the case was closed this March. |
فمع انزعاج الحزب بسبب الثورات الملونة التي أطاحت بزعماء ما بعد السوفييتية في جورجيا وأوكرانيا وقيرغستان، شرع في اتخاذ إجراءات صارمة لتقييد حركة المنظمات المحلية غير الحكومية خشية أن تعمل هي أيضا كمحرض للثورات الشعبية. | The Party, alarmed by the color revolutions that toppled post Soviet leaders in Georgia, Ukraine, and Kyrgyzstan, is cracking down on domestic non government organizations for fear that they, too, might become catalysts for popular uprisings. |
ففي أعقاب وفاة حاكم الكويت الشيخ جابر الصباح في الخامس عشر من يناير 2006 ساد البلاد انزعاج وطني لم يسبق له مثيل، ولقد أدى هذا إلى تنازل خليفته المعين سعد آل صباح السريع عن الحكم. | The death of Kuwait s ruler, Sheikh Jaber al Sabah, on January 15, 2006, was followed by unprecedented national disquiet, which led to the rapid abdication of his designated successor, Saad Al Sabah. |
يبدو أن حالة إنكار الدولار قد أشرفت على نهايتها ـ وهي تلك الحالة التي تتسم بالتعامي المتعمد عن خطورة الموقف، حيث يزعم المصرفيون ومحافظو البنوك المركزية أن مسألة هبوط العملة الأميركية لا تسبب لهم أي انزعاج. | Dollar denial, that state of willful blindness in which bankers and central bankers claim not to be worried about America s falling currency, seems to be ending. |
عمليات البحث ذات الصلة : انزعاج المريض - انزعاج خفيف - انزعاج ط - انزعاج طفيف - الحصول على انزعاج