ترجمة "امينة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة | The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure. |
اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة | The works of his hands are verity and judgment all his commandments are sure. |
امينة هي جروح المحب وغاشة هي قبلات العدو. | Faithful are the wounds of a friend although the kisses of an enemy are profuse. |
امينة هي جروح المحب وغاشة هي قبلات العدو. | Faithful are the wounds of a friend but the kisses of an enemy are deceitful. |
نعم, انت فى ايدى امينة يا انسة وينثروب | Yes, you're in good hands, Miss Winthrop. |
ويسكن شعبي في مسكن السلام وفي مساكن مطمئنة وفي محلات امينة. | My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places. |
ويسكن شعبي في مسكن السلام وفي مساكن مطمئنة وفي محلات امينة. | And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places |
ليس لذي ما اخفيه , ال31 سنة من حياتي كانت امينة ومحترمة | I have nothing to hide. I've been discreet and aloof for 31 years. |
لاني انا الرب محب العدل مبغض المختلس بالظلم. واجعل اجرتهم امينة واقطع لهم عهدا ابديا. | For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them. |
لاني انا الرب محب العدل مبغض المختلس بالظلم. واجعل اجرتهم امينة واقطع لهم عهدا ابديا. | For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. |
ولا يكونون مثل آبائهم جيلا زائغا وماردا جيلا لم يثبت قلبه ولم تكن روحه امينة لله | and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. |
ولا يكونون مثل آبائهم جيلا زائغا وماردا جيلا لم يثبت قلبه ولم تكن روحه امينة لله | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. |
انا مسالمة امينة في اسرائيل. انت طالب ان تميت مدينة وام ا في اسرائيل. لماذا تبلع نصيب الرب. | I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of Yahweh? |
انا مسالمة امينة في اسرائيل. انت طالب ان تميت مدينة وام ا في اسرائيل. لماذا تبلع نصيب الرب. | I am one of them that are peaceable and faithful in Israel thou seekest to destroy a city and a mother in Israel why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? |
ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا. | He said to me, These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon. |
ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا. | And he said unto me, These sayings are faithful and true and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. |
انت وصلت لمفترق الطرق التى تصل اليها كل امرأة فى نهاية المطاف اما ان تكونى عذراء عجوز امينة او كاذبة سعيدة | You have now arrived at the crossroads that every woman eventually arrives at, you can either be an honest old maid or a happy liar. |