ترجمة "امضيت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف امضيت وقتي الثمين | How had I spent my valuable time? |
لذلك امضيت وقتا طويلا. | So I spent a long time. |
لماذا امضيت 30 سنه في السبات | Why did you spend 30 years in hibernation? |
و امضيت نصف الليلة الآخر في البكاء | The other half I was crying. |
كما تتخيلون امضيت وقتا طويلا في امن المطار. | As you can imagine, I spent a lot of time at airport security. |
لذلك امضيت وقتا طويل جدا افكر في هذه النقطة. | So I spent a long, long time thinking about it. |
حسنا هذا مثال اخر امضيت بعض الوقت في رعي الغنم. | Well, that's another. I did spend some time shepherding. |
قد امضيت العام الماضي أفكر حول ماذا تعني التكنولوجيا بالنسبة لي | I've spent the past year thinking about what it really should be about. |
امضيت 4 سنوات لابتكار معداتي الطبيه الخاصه ...معدات طبيه بسيطه كهذه. | Then I spend another four years to create my own machine tools, a simple machine tool like this. |
لقد امضيت هنا يومين فى انتظار شخصا ما للذهاب الى باريس | l ve been here for two days waiting for somebody to go to Paris. |
لقد امضيت عشر سنوات مع الصبيه وقد تعلمت شيئا او اثنين | I've spent 10 years with kids and have learned a thing or two. |
لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض | So I spent time with Vivian, and I saw that she didn't find joy in cleaning toilets. |
امضيت وقتا طويلا للبحث عن حل لكيفية تحريك الاذرع للاعلى بشكل قوس للاعلى والاسفل | I worked a long time on figuring out how to move the arms over a much greater arc that is up and down and make them a lot easier, so that you didn't have to use a button. |
و لكني امضيت تلك السنة الرائعة في روما. انها مكان لا يبعد عن عقلك ابدا. | I missed them, but I did spend that extraordinary year in Rome, and it's a place that is never far from my mind. |
أ صاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في الم ختبر مرتديا الرداء الابيض أخرجوني من هنا | I get panic attacks if I have to spend too many hours in a lab with a white coat on. |
وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. | He's a financial blogger for Reuters, and they're pouring me a glass of red wine and offering me a bath, and I have had thousands of nights like that and like that. |
في حين انني شخص ميداني أ صاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في الم ختبر مرتديا الرداء الابيض أخرجوني من هنا | Whereas I'm a field person, I get panic attacks if I have to spend too many hours in a lab with a white coat on take me away. |
لذلك قمت بإجراء مقابلة على CNN حيث حقيقة، قد امضيت وقتا أكثر في وضع الماكياج مما امضيته في التحدث على الهواء | so I did a spot on CNN the other day where I actually spent more time in makeup than I did talking on air. |
لذلك قمت بإجراء مقابلة على CNN حيث حقيقة، قد امضيت وقتا أكثر في وضع الماكياج مما امضيته في التحدث على الهواء | So ... so I did a spot on CNN the other day where I actually spent more time in makeup than I did talking on air. |
امضيت وقتا طويلا للبحث عن حل لكيفية تحريك الاذرع للاعلى بشكل قوس للاعلى والاسفل وجعل ذلك بشكل سهل بحيث لا تكون مضطرا لاستخدام ازرار | I worked a long time on figuring out how to move the arms over a much greater arc that is up and down and make them a lot easier, so that you didn't have to use a button. |
لقد فاتتني سنوات الستينات، لكني قرأت عنها. لقد فهمت أنها كانت مسلية و مثيرة حقا . ولكنها فاتتني و لكني امضيت تلك السنة الرائعة في روما. انها مكان لا يبعد عن عقلك ابدا. | I missed the '60s. I read about them I understand they were pretty interesting. I missed them, but I did spend that extraordinary year in Rome, and it's a place that is never far from my mind. |
احب تلك التجارب لكن اعتقد ان التجربة التي كانت اكثر عمقا و ا حدثت تغييرا في حياتي من بين كل التجارب التي مررت بها هي احدثها حيث اني امضيت عاما محاولا اتباع كل تعاليم الكتاب المقدس سنة العيش وفق الانجيل | I love those experiments, but I think that the most profound and life changing experiment that I've done is my most recent experiment, where I spent a year trying to follow all of the rules of the Bible, The Year of Living Biblically. |