ترجمة "اليرقان الفيزيولوجي عند الوليد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوليد - ترجمة : عند - ترجمة : اليرقان - ترجمة : اليرقان - ترجمة : اليرقان الفيزيولوجي عند الوليد - ترجمة : اليرقان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | So jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | Jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
وهناك ينضم الوليد إلى مجموعة من الصغار ويذهب إلى الأم فقط عند حاجته إلى الرضاعة أو عند اقتراب الحيوانات المفترسة. | There, the fawn will join a nursery group and will go to its mother only to nurse or when predators are near. |
هناك طريقة واحدة لعلاج اليرقان، وهو ما يسمى بتبادل نقل الدم | There's one way to treat jaundice, and that's what's called an exchange transfusion. |
جامعة بلد الوليد أو جامعة فايادوليد (بالإسبانية Universidad de Valladolid) هي مقرها مدينة بلد الوليد (فايادوليد) بمقاطعة بلد الوليد في منطقة قشتالة وليون الإسبانية. | The University of Valladolid is a public university in the city of Valladolid, province of Valladolid, in the autonomous region of Castile Leon, Spain. |
الطفل الوليد هو الذي سيتذكر | It's the child that's remembered. |
أنا سحبت كل ما بوسعي من الإنترنت إلى دراسة حول ما كان اليرقان | I pulled everything I could from the web to study about what jaundice was and what the conditions were. |
لذا ، يا طفل ثالث ، هذه الفتاة الجميلة للغاية ، سامانثا تيس ، عندما ولدت ، وكان الأطباء قلقين أنها شرط وهذا يشير اليرقان. كان لي اليرقان كطفل رضيع ، ولذا فإنني لا اعتقد انه كان جادا ، | So, my third child, this extraordinarily beautiful girl, Samantha Tess, when she was born, the doctors were worried she had a condition that would suggest jaundice. |
أنا استطيع اخبارك كل شيء عنه بمعدل 90 من حيث تكوينه الفيزيولوجي , تاريخ حياته ..الخ | I can tell you at the 90 percent level everything about it in terms of its physiology, life history, etc. |
فمن المستحيل التنبؤ دقيق التشخيص أثناء الحمل أو فترة الوليد . | It is impossible to predict an exact prognosis during pregnancy or the neonatal period. |
فقد جاء النظام الوليد بتحديات جديدة ونهج جديدة لحل المشاكل. | The emerging order has raised new challenges and new approaches to solutions. |
أما بالنسبة للمرأة الحامل، فإن فقر الدم وسوء التغذية هما من العوامل التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة أثناء النفاس، وانخفاض وزن الوليد عند الولادة. | For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth. |
اذا انت تخبرني عن حجم الماموث أنا استطيع اخبارك كل شيء عنه بمعدل 90 من حيث تكوينه الفيزيولوجي , تاريخ حياته ..الخ | So you tell me the size of a mammal, I can tell you at the 90 percent level everything about it in terms of its physiology, life history, etc. |
أما على الصعيد الفيزيولوجي مم كتوزع الذكور و الإناث ، تقريبا العدد متساوي بينهما، تشكل الإناث نسبة 45 من الأشخاص المتواجدين حاليا . | In terms of psychographic oh, men and women men and women are almost equally matched in Second Life, so about 45 percent of the people online right now on Second Life are women. |
(أ) المرأة أثناء الحمل وحتى بلوغ الوليد السنة الأولى من عمره | Women during pregnancy and up to the time the newborn reaches age one, |
ويصل عدد المرضى الذين لديهم ألم في البطن إلى ثلثى العدد الإجمالى، 46 يرافقه اليرقان، مع 13 منهم يرقان بلا ألم. | In up to two thirds of people abdominal pain is the main symptom, for 46 of the total accompanied by jaundice, with 13 having jaundice without pain. |
ومن أمثلة ذلك، أنه لا يجوز للمرأة الحامل أن تأكل السلحفاة حتى يتجنب الوليد السير بطريقة غير صحيحة وإذا أكلت المرأة بعض أنواع الأسماك فإن الطفل سيتعرض للمعاناة عند التنفس. | For example, a pregnant woman could not eat turtle or the baby wouldn't walk well she could not eat certain kinds of fish or the baby would have trouble breathing. |
ولكن بعد يومين فقط من تأسيسه عاني المجلس الوليد من أول انتكاسة كبرى. | But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback. |
مناحي ، فلم من انتاج روتانا القابضة، شركة اعلامية مملوكة للأمير الوليد بن طلال. | Manahi was produced by Rotana Holdings, a media company owned by Prince Waleed bin Talal. |
ولكن ها هو الوليد قد شب عن الطوق اليوم، وغدا شريكا للأمم المتحدة. | But now that the Court has grown up, it has become the partner of the United Nations. |
على الصعيد الفيزيولوجي الناس في الحياة الافتراضية يختلفون بشكل ملحوظ عما قد تعتقد، عندما تقابلهم و تلتقي بهم و تكلمهم ، أريد أن، كما تعلم، | In terms of psychographic, you know, the people in Second Life are remarkably dissimilar relative to what you might think, when you go in and talk to them and meet them, and I would, you know, challenge you to just do this and find out. |
من هؤلاء حديثي الولادة، واحد من العشرة تقريبا ، إذا لم تعالج، اليرقان يصبح حاد جدا لدرجة أنه قد يؤدي إلى إعاقة مدى الحياة، | Of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life long disability, or the kids could even die. |
وبالنسبة لأغلب البلدان ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة، فإن التعافي الاقتصادي الوليد يبدو هشا ومتفاوتا. | For most low and middle income countries, the incipient economic recovery appears to be fragile and uneven. |
لجنتان (الوليد طفل والطفل المراهقين)، بدلا من واحده، اثنان من خدم FGIDs طب الأطفال. | Two committees (neonate toddler and child adolescent), rather than one, served the pediatrics FGIDs. |
فالوريا لا بونا هي municipality of Spain تقع في إسبانيا في بلد الوليد (مقاطعة). | Valoria la Buena is a municipality located in the province of Valladolid, Castile and León, Spain. |
فالفرد دو كامبوس هي municipality of Spain تقع في إسبانيا في بلد الوليد (مقاطعة). | Valverde de Campos is a municipality located in the province of Valladolid, Castile and León, Spain. |
ثلاث ساعات بعد عرض الفيديو، من على حساب تويتر الخاص بها، أعلنت الأميرة، أميرة الطويل، زوجة الوليد بن طلال ونائبة رئيس مجلس الأمناء ناهيك عن كونها رئيسة اللجنة التنفيذية في مؤسسات الوليد بن طلال | Thank God for my circumstances Three hours after publishing the movie, Princess Ameerah Al Taweel, who is Vice Chairwoman of the Board of Trustees and Head of the Executive Committee of the Al Waleed bin Talal Foundations, announced on her Twitter account |
في المملكة المتحدة، يتم تشخيص حوالي نصف الحالات الجديدة من سرطان البنكرياس بعد زيارة إلى قسم الطوارئ في المستشفى لعوارض الألم أو اليرقان، أو كليهما. | In the UK, about half of new cases of pancreatic cancer are diagnosed following a visit to a hospital emergency department for pain or jaundice. |
وطوال سنوات ما بين الحربين العالميتين كانت بولندا والنظام السوفييتي الوليد على خلاف لا ينقطع. | Throughout the interwar years, Poland and the nascent Soviet regime were at daggers drawn almost without interruption. |
هذا هو الوليد الانضباط الفرعي لإدارة علاقات العملاء التقليدية للاستفادة من التغيرات في تكنولوجيا الاتصالات. | This is a nascent sub discipline of traditional customer relationship management to take advantage of changes in communications technology. |
قام بدراسة التأثير الفيزيولوجي للضوء مع جون غراي ماكيندريك (J. G. McKendrick)، البروفيسور بجامعة جلاسكو، كما قام بفحص التغيرات التي تحدث في الحالة الكهربائية للشبكية تحت تأثيره. | With Professor J. G. McKendrick, of Glasgow, he investigated the physiological action of light, and examined the changes which take place in the electrical condition of the retina under its influence. |
وتم تنفيذ الإجراء في الثالث من يونيو حزيران وتوفي الوليد الحديث المنعدم الدماغ بعد خمس ساعات. | That procedure was carried out on June 3 the anencephalic newborn died five hours later. |
ونقل دوق ليرما البلاط الملكي إلى بلد الوليد عام 1600 وبعد ست سنوات أعيد إلى مدريد. | The Duke of Lerma moved the court to Valladolid in 1600 six years later it returned to Madrid. |
من هؤلاء حديثي الولادة، واحد من العشرة تقريبا ، إذا لم تعالج، اليرقان يصبح حاد جدا لدرجة أنه قد يؤدي إلى إعاقة مدى الحياة، أو قد يؤدى الى موت الأطفال . | Of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life long disability, or the kids could even die. |
وتحضرني هنا مقولة أميركية تحذر من إلقاء الطفل الوليد (النمو الاقتصادي) من النافذة مع ماء الاستحمام (رفع أسعار الصرف). | To use an American saying, it might mean throwing out the baby (economic growth) with the bathwater (exchange rate appreciation). |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And does not induce others to feed the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And does not urge to feed the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | and urges not the feeding of the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And urgeth not the feeding of the poor , |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And urges not the feeding of AlMiskin ( the poor ) , |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And does not encourage the feeding of the poor . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | And urgeth not the feeding of the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | and does not urge the feeding of the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | and does not urge others to feed the needy . |
ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . | and never encourages the feeding of the destitute . |
عمليات البحث ذات الصلة : التشريح الفيزيولوجي - متلازمة الضائقة التنفسية عند الوليد - فرط بيليروبين الدم عند الوليد - جنس اليرقان - اليرقان الصلبة - تطوير اليرقان - اليرقان الركودي - اليرقان الانسدادي - اليرقان الوليدي - الانتعاش الوليد