ترجمة "الورطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Hook Mess Figure Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الورطة
Scrape
الورطة
Destination
الورطة
Description
الورطة
Run Script
الورطة
Scripting
الورطة
Scripts
هذا بالتاكيد سيخلصني من هذه الورطة
It would certainly get me out of a jam.
كيف أصبحت فى هذه الورطة فى المقام الأول
How'd you get mixed up in the first place?
خسن ا هيو دعها تتخلص من الورطة، هلا فعلت
Okay, Hugh. Let her off the hook, will you?
ولكن الخروج من هذه الورطة سوف يكون صعبا ومؤلما.
But climbing out will be difficult and painful.
ولكن يبدو أن جنسية هذه الشركات أخرجتها من الورطة.
But their nationality seems to have let them off the hook.
إن الإصلاح الشامل هو المخرج الوحيد من هذه الورطة.
Comprehensive reform is the only way out.
إن أخرجنا (آنا) من هذه الورطة فكن لطيفا معها
Oh, if we ever get Anna out of this mess, be kind to her.
أنت لا تريد التوقيع، وهو لا يريد القفز ماهذه الورطة!
You won't sign, you won't jump. What traitors!
٦٤ وهذه الورطة فيما يتعلق بسراييفو ليست جديدة على الرئيسين المشاركين.
46. This dilemma over Sarajevo is not new to the Co Chairmen.
أعتقد أن هذا معقول أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذة الورطة
To me that makes sense. To me that's the only way out of this.
في ذات الوقت، من الضروري أن نتوصل إلى حل لتلك الورطة الدستورية.
At the same time, it is necessary to solve the Constitutional deadlock.
بل إننا نواجه طريقا مسدودا ومأزقا بشأن الخروج من الورطة في مقديشيو.
Indeed, there is a deadlock and a dilemma as to how to overcome the impasse in Mogadishu.
والآن، بعد أن خرجت من الورطة، تمارس الولايات المتحدة نفوذا محدودا من بعيد.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
هناك ثلاثة تواريخ تشكل أهمية أساسية في فهم الورطة الأفغانية اليوم 1989، و2001، و2003.
Three dates are central to understanding today s Afghan quagmire 1989, 2001, and 2003.
أقترح أن تقول شيء ما ، قبل أن يموت هذا الرجل المسكين بسبب هذه الورطة
I suggest you say something before you embarrass this poor man to death.
هذا ، على ما أتصور ، هو سير هوجو باسكيرفيلز ، الرجل الذى بدأ كل هذه الورطة
This, I perceive, is Sir Hugo Baskerville, the man who started all the trouble.
إن أزمة الإسلام الحالية ليست متأصلة فيه بالفطرة، بيد أن الورطة التي يعيشها الإسلام حادة.
The current crisis of Islam might not be congenital, but Islam s predicament is acute.
إن السياسات الخاطئة التي تبناها البنك المركزي الأوروبي في الماضي هي السبب في الورطة التي يعيشها الآن.
Past policy missteps are responsible for the ECB s present predicament.
ويتعين على الشعب الأميركي أن يتوقف للحظة وأن يسأل نفسه من الذي دفع به إلى هذه الورطة
Americans should step back for a moment and ask who got them into this mess?
بيد أن التباطؤ الاقتصادي الذي بدأ للتو ليس السبب الوحيد وراء تضخم الورطة المرتبطة بالأجور والأسعار في أوروبا.
But the evolving slowdown is not the only reason the threat of a wage price spiral in Europe is overblown.
ولكن هل تساعد هذه العلاقة باكستان في الخروج من الورطة الاقتصادية التي ألمت بها طيلة نصف قرن من الزمان
Will this relationship help Pakistan get off the economic rollercoaster it has been riding for the last half century?
والسبب الحقيقي في الورطة هو التمسك بنهج إزاء نزع السﻻح ﻻ يمكن الدفاع عنها في عصر ما بعد الحرب الباردة.
The real cause of the stalemate is adherence to untenable approaches to disarmament in the post cold war era.
و لهذا السبب وقعت شركة سيمنز في الورطة التي فيها الآن و لهذا السبب وقعت شركة MIN فيما هي فيه الآن
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MIN is in the trouble they are in.
ولقد كانت المعركة الطاحنة التي دارت رحاها الأسبوع الماضي حول مستقبل ميزانية الاتحاد على الأمد المتوسط بمثابة تأكيد عنيف لتلك الورطة.
Last week s bruising battle over the medium term future of the Union s budget has confirmed that verdict with a vengeance.
الحقيقة أنه من المستحيل تقريبا أن ينجح العالم في حل الورطة الحالية دون الاستعانة ببوصلة ما تشير إلى مكمن النظام الجديد.
Indeed, it is virtually impossible to resolve the current mess without some kind of compass pointing to where the future system lies.
فما كان البنك المركزي الأوروبي ليقع في هذه الورطة لو كان قد رفع أسعار الفائدة الآن إلى 4.75 أو حتى 5 .
The truth is that ECB would not be in its current predicament if the central bank had reached the 4.75 or even 5 level by now.
وتقول هند، المدونة الليبية صاحبة أكثر من 31 ألف متابع على تويتر، أن ما تحتاجه مصر لإنهاء هذة الورطة هو ثورة.
Hind, a Libyan blogger with more than 31K followers, says what Egypt needs to end the stalemate .. is a revolution.
و لهذا السبب وقعت شركة سيمنز في الورطة التي فيها الآن و لهذا السبب وقعت شركة MIN فيما هي فيه الآن
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MlN is in the trouble they are in.
وعلى ما يبدو أن الخروج من هذه الورطة لن يتأتي إلا بتدخل من الملك بيوميبول آدولياديج الذي يحظى باحترام وتوقير الشعب التايلاندي.
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day.
وفي ظل غياب بديل سياسي جدير بالثقة ومتاح بيسر، فستستمر الورطة على الأرجح. خاصة وأن سرعة التغيير أبطء مما تطالب به الجماهير.
In the absence of a credible and readily available political alternative, deadlock will likely continue, with the pace of change slower than the population demands.
إن الافتقار إلى الشفافية كان السبب في إيقاع النظام المالي الأميركي في المتاعب، ولن يعمل الافتقار إلى الشفافية على إخراجها من هذه الورطة.
Lack of transparency got the US financial system into this trouble. Lack of transparency will not get it out.
إن ما أخشاه هو أن يدخل قرار مجلس اﻷمن ٨٢٢ )١٩٩٣( في هذه الورطة وفي الوقت نفسه فإن القرار يتناول مشكﻻت بالغة اﻹلحاح.
I am afraid that this quagmire will also engulf Council resolution 822 (1993) at the same time, the resolution deals with extremely pressing problems.
وهذه الورطة التي يواجهها ثاكسين تصور لنا العرف المتبع في سياسات الدول النامية حيث ينتخب القرويون الحكومات ثم يعمل على إسقاطها النخبة من أهل المدن.
His predicament illustrates the common dictum in the politics of developing countries where rural electorates elect governments but urban elites get to throw them out.
لقد تبين لنا الآن أن ألان غرينسبان ، رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي السابق، يستحق القدر الأعظم من اللوم عن الورطة الاقتصادية الحالية التي تعيشها الولايات المتحدة.
Former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, it is now recognized, deserves much blame for America s current economic mess.
فضلا عن ذلك فقد كانت الاتفاقية المقترحة حاليا مع الهند سببا في تفاقم هذه الورطة وإضعاف التحالف العالمي من أجل السلام والذي يمثله نظام منع انتشار الأسلحة النووية.
Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime.
ولقد نجح البرنامج، ونجحت الصين بفضل تعرضها القليل مقارنة بالغرب للأصول المصرفية السامة في العودة إلى السباق من جديد في حين ما زالت أميركا تناضل لإفلات قدميها من الورطة.
It worked. China, with much less exposure than the West to toxic banking assets, is off to the races again as America struggles to its feet.
والآن، وللمرة الأولى، تقدم الولايات المتحدة كميات ضخمة من المساعدات لحكومة ديمقراطية. ولكن هل تساعد هذه العلاقة باكستان في الخروج من الورطة الاقتصادية التي ألمت بها طيلة نصف قرن من الزمان
Now, for the first time, the US is providing large amounts of assistance to a democratic government. Will this relationship help Pakistan get off the economic rollercoaster it has been riding for the last half century?
وقد لا تكون هذه الورطة حتى الآن من ذلك النوع الذي شهدناه في اليونان مؤخرا ، حيث أصبح من المستحيل استعادة التوازن المالي وإحياء النمو الاقتصادي من دون إعادة هيكلة الدين العام.
It is not yet a hole of the type one finds in Greece, where restoring fiscal balance and reviving economic growth are probably impossible without a restructuring of public debt.
مع ذلك، فإننا نواجه في بعض المناسبات، وفي هذه اﻷيام التي تتصف بوجود تكنولوجيا اﻹعﻻم الحديثة، الورطة الناجمة عن التفاوت بين ما يحدث في أعين الرأي العام وما يحدث في الواقع.
However, on some occasions, in these days of modern media technology, we face the dilemma caused by the divergence between what the public perceives as happening and what is the reality.