ترجمة "الوديان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوديان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتوغل خلال الوديان الخضراء | Through valleys green they wander |
تبدأ بالحكي عن الجبال، التضاريس ، الوديان والانهار | She starts talking about mountains, terrain, rivers and valleys. |
قلي إحنا فوق فوق وانتوا في الوديان | He said we are very high, and you are as low as valleys are. |
الجمال مثل الوديان الخضراء الهادئه و المياه الساكنه | Beauty like the quiet of green valleys and still waters. |
اما اخواني فقد غدروا مثل الغدير. مثل ساقية الوديان يعبرون. | My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away |
اما اخواني فقد غدروا مثل الغدير. مثل ساقية الوديان يعبرون. | My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away |
ولكن إذا أردنا التأكد من انها لأسفل هناك في الوديان ... | But if we ascertain it's down there in the canyons... |
أليس هذا هو المكان الذي يلتقي عنده الوديان عند ملابي | Isn't it the Caddo name for where all them canyons join under the Malapai? |
حب الوطن .. حب الجبال .. حب الوديان .. حب المخلوقات التي تحيط بنا .. | Love to the country, to the uphill and the downhill, to all the incredible creatures that surround us the animals, the plants, the insects |
فتذوب الجبال تحته وتنشق الوديان كالشمع قدام النار. كالماء المنصب في منحدر. | The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. |
فتذوب الجبال تحته وتنشق الوديان كالشمع قدام النار. كالماء المنصب في منحدر. | And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. |
منذ 2500 عام في أحد الوديان الخصبة على طول الحدود بين الهند | 2,500 years ago, nestled in a fertile valley along the border between India and Nepal, a child was born who was to become the Buddha. |
بشكل عام، والأنهار لم قطع الوديان إلى البحر في الجزء الغربي من المنطقة. | In general, rivers have not cut valleys to the sea in the western part of the region. |
هم فلول الوديان الجافة في جنوب داونز الطباشير ، والتي تتآكل تدريجيا عن طريق البحر. | They are the remnants of dry valleys in the chalk South Downs, which are gradually being eroded by the sea. |
قيعان الوديان والحقول في الحوض الصغير الكارستي تقع على ارتفاعات , and ridges and peaks rise to . | The bottoms of trough valleys and karst fields lie at elevations of , and ridges and peaks rise to . |
تقع العديد من كبريات المدن المكسيكية في وادي المكسيك أو في الوديان المتاخمة علو 2000 متر عموم ا. | Many large cities in Mexico are located in the Valley of Mexico or in adjacent valleys with altitudes generally above . |
بالفعل وجدنا أعلى القمم في العالم و أعمق الوديان في العالم بحيرات و شلالات تحت سطح الماء | Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls a lot of that we shared with you from the stage. |
اتجاهات الطيات على القمة... عدد طيات الجبال، وعدد طيات الوديان... دائما تختلف باثنين. يزيد باثنين أو ينقص باثنين | The directions of the folds at any vertex the number of mountain folds, the number of valley folds always differs by two. Two more or two less. |
في قسم سانتاندر ، و الوديان على المنحدرات الغربية هي أكثر اتساعا ، و الزراعة المكثفة في المنطقة المحيطة بوكارامانجا . | In the department of Santander, the valleys on the western slopes are more spacious, and agriculture is intensive in the area around Bucaramanga. |
اتجاهات الطيات على القمة... عدد طيات الجبال، وعدد طيات الوديان... دائما تختلف باثنين. يزيد باثنين أو ينقص باثنين | The directions of the folds at any vertex the number of mountain folds, the number of valley folds always differs by two. |
لقد قدت هذه السيارة برفقة مرشد من الشركة سائق سيارات سباق محترف وقدنا حول الوديان في لوس أنجلوس | I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway. |
كمية ضخمة من هذا الجليد قد تركت هذه الوديان كما أنها تراجعت و انخفضت , ورجعت إلي أعلي الوادي . | A tremendous amount of ice has been let out of these valleys as it's retreated and deflated, gone back up valley. |
الأنهار الغزيرة على سفوح الجبال إنتاج الطاقة الكهرومائية الكبيرة المحتملة و حجمها إضافة إلى الأنهار الصالحة للملاحة في الوديان . | Torrential rivers on the slopes of the mountains produce a large hydroelectric power potential and add their volume to the navigable rivers in the valleys. |
هذه مساحة من المشهد الكلاسيكي الكارستية الجليدية , مع العديد من الوديان الجليدية والحوض الصغير cirques، مع التلال والقمم بينهما. | This is an area of classical glaciokarstic landscape, with numerous glacial trough valleys and cirques, with ridges and peaks between them. |
فها هي تلك الجبال و الوديان و السهول و الحفر و الظلال ، و كل ذلك أصبح حيا بالنسبة لي | There were mountains and valleys and craters and shadows. And it came alive. |
الآن تكمن التربة السطحية داخل أمتار من طبقات سميكة في قاع الوديان أو توجد على شكل طين في الأنهار | Now the topsoil lies in layers many meters thick in the bottom of valleys or is found as mud in rivers. |
السكان الرئيسية والمناطق الصناعية في جنوب ويلز، ويتألف من المدن الساحلية في كارديف، وسوانسي، ونيوبورت، ويلز جنوب الوديان على شمال بهم. | The main population and industrial areas are in South Wales, consisting of the coastal cities of Cardiff, Swansea and Newport, and the South Wales Valleys to their north. |
وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات، من بينها ثمر شجرة الخبز والحمضيات وقصب السكر والبطيخ والموز وبطاطا اليام والبقول. | The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables, including breadfruit, citrus, sugar cane, watermelons, bananas, yams and beans. |
لقد قدت هذه السيارة برفقة مرشد من الشركة سائق سيارات سباق محترف وقدنا حول الوديان في لوس أنجلوس وعلى طريق ساحل المحيط الهادىء السريع | I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway. |
تعد المنطقة دائم ا الوجهة المفضلة للسياح، سواء في فصل الشتاء للتزلج في الجبال العالية وصيف ا لزيارة الوديان الواسعة والعديد من البحيرات (أكبرها بحيرة غاردا). | The region has always been a favourite destination for tourists, both in winter for skiing in the high mountains and in summer to visit the wide valleys and many lakes (the largest being Lake Garda). |
بالفعل وجدنا أعلى القمم في العالم و أعمق الوديان في العالم بحيرات و شلالات تحت سطح الماء و الكثير من ذلك عرضناه عليكم من هذا المسرح | Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls a lot of that we shared with you from the stage. |
9 يثبت فريق الترسيم مواقع الدعامات على الحدود الخارجية لمحيط النجد والواقعة في أقصى غربه، ويصل بينها بمجموعة من الخطوط المستقيمة التي تعبر الوديان التي تتخلله. | The demarcation team shall fix pillar sites at the outer and westernmost tips of the perimeter of the plateau, linked by a series of straight lines traversing the valleys in between. |
يوم ما بعد أسبوعين من الان سنمتطى الخيل فوق الجبال بجوار الشلالات و المراعى الخضراء صعودا و هبوطا و حول الوديان من خلال مسارات مغطاة بالكروم | One day about two weeks from now, we'll be riding in the hills, past waterfalls and mountain greenery, up and down ravines and around through vinecovered trails... till we come to a spot where the scenery will be so gorgeous, |
وبناء على تلك الدراسات، أقيم العديد من السدود لحجز مياه اﻷمطار واﻻستفادة منها في تغذية الخزانات الجوفية للتوسع في الرقعة الزراعية وإقامة السدود على مجال الوديان لمنع انجراف التربة. | On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
17 وفي 10 أيار مايو، زار الفريق أحد الوديان الصغيرة في منطقة الناعمة التي تبعد مسافة 15 كيلومترا جنوبي بيروت، إذ أفادت تقارير باحتمال وجود أفراد عسكريين سوريين أو معدات عسكرية سورية. | On 10 May, the team visited a small valley in the area of Naame, 15 kilometres south of Beirut, where reports had indicated that Syrian military personnel or equipment might be found. |
وكمثال، فإن تطبيق قوانين المباني علي المدارس والمستشفيات في باكستان، وصيانة السدود وحماية الأراضي الرطبة في الوديان، أو إعطاء تعليمات عن كيفية التصرف إزاء ن ذر المد السونامي لن تنقذ الأرواح فحسب، بل وستحقق فعالية التكاليف. | For example, the application of building codes to schools and hospitals in Pakistan, the maintenance of levees and restoration of wetlands in Louisiana or instruction on how to react to the precursory signs of tsunamis would not only have saved lives but would also have been cost effective. |
وسكان بوتان موزعون بشكل متناثر ـ يبلغ تعدادهم 700 ألف نسمة تقريبا ويعيشون على مساحة من الأرض تماثل مساحة فرنسا ـ حيث تستقر التجمعات السكانية الزراعية في الوديان العميقة وتستقر ق لة من الرعاة على الجبال العالية. | The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains. |
وفي عام 1996 تم استخدام صور الأقمار الصناعية لرسم خريطة للمدى المتحجرة سوكا kollus (رفع غمرت الحقول) عبر الوديان الثلاثة الأساسية من تيواناكو، وصولا إلى تقديرات القدرة على حمل سكان يتراوح بين 285،000 و 1،482،000 نسمة. | In 1996 satellite imaging was used to map the extent of fossilized suka kollus (flooded raised fields) across the three primary valleys of Tiwanaku, arriving at population carrying capacity estimates of anywhere between 285,000 and 1,482,000 people. |
والعديد من المستوطنات في الضفة الغربية لا تستخدم أي نوع من أنواع المعالجة لمياه الفضلات الناتجة عن النشاط الصناعي أو المنازل، وتجري مياه الصرف في الوديان الفلسطينية القريبة دون النظر لما لها من أثر على البيئة. | Many settlements in the West Bank have no form of treatment of industrial or domestic wastewater and the effluent flows into nearby Palestinian valleys without consideration of its environmental impact. |
١٩ في الساعة ٠٠ ٣٢ من يوم ٦١ ٦ ٣٩٩١ قام الجانب اﻻيراني برمي اطﻻقات مذنبة من اﻷسلحة الخفيفة أمام مخفر سكيبان في اﻻحداثي الجغرافي )٣٨٠٥( باتجاه الوديان، وبنفس الوقت سمع صوت انفجار صاروخ قاذفة )ار.بي. | Ten minutes later, it took off in the direction of the Iranian rear. 19. At 2300 hours on 16 June 1993, the Iranian side fired small arms rounds from coordinates 5083 opposite the Sakiban post in the direction of Wadyan. |
حب الوطن .. حب الجبال .. حب الوديان .. حب المخلوقات التي تحيط بنا .. الحيوانات .. النباتات الحشرات وأيضا .. الحب والاحترام لزملائهم في الفريق الذين يركبون الدراجات الهوائية معهم فذلك مهم ايضا وأيضا الحب والاحترام لنفسك والذي هو أمر يفتقدونه جميعا | Love to the country, to the uphill and the downhill, to all the incredible creatures that surround us the animals, the plants, the insects love and respect to other fellow members in your team, in your biking team, and most importantly, love and respect to yourself, which is something that they badly miss. |
ومن بين الطرق الجديدة التي وظفها جيش التحرير الشعبي في هذا السياق جلب رعاة من عرقية الهان إلى الوديان على طول خط السيطرة الفعلي ومنحهم الغطاء لتجاوز هذا الخط، وبهذا تدفع رعاة القطعان الهنود بعيدا عن مراعيهم التقليدية. | One of the novel methods that the PLA has employed is to bring ethnic Han pastoralists to the valleys along the LAC and give them cover to range across it, in the process driving Indian herdsmen from their traditional pasturelands. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتطعت الوديان - الوديان الخفية - التلال وفي الوديان