ترجمة "الواقعين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Realities Expended Cartridge Baffled Seldom

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الواقعين خلف الإزدحام المروري
located behind the traffic jam!
الشباب الواقعين فى الحب
Young people in love
الشباب الواقعين فى الحب لا يشعرون بالجوع
Young people in love are never hungry.
الواقعين فى الحب لا يجوعون الا نادرا
People in love are very seldom hungry
أن الأشخاص الواقعين في الحب لديهم معدلات منخفضة من السيروتونين .
Finalmente, estudios han demostrado que las personas enamoradas tienen bajos niveles de serotonina.
أما باقي الناس الواقعين في مساحة أكبر من الأرض فإنهم يرون كسوفا جزئيا.
On a much larger area observers get to see a partial eclipse.
وهدفنا هو وضع أطر عمل تناسب الواقعين الوطني والمحلي وتوجيه المبادرات المتخذة في أماكن العمل والمجتمعات المحلية.
Our aim is to create frameworks for action tailored to national and local realities and to guide workplace and community initiatives.
إن أي أزمة مالية تبدو وكأنها أزمة سيولة في نظر هؤلاء الواقعين في خضمها ـ أو القريبين منها.
Any financial crisis looks like a liquidity crisis for those who are stuck in the middle of it or anywhere nearby.
ويتعرض موظفو البرنامج في كثير من اﻷحيان لمخاطر شخصية لدى محاولة توصيل اﻷغذية للمدنيين الواقعين في شراك القتال.
WFP staff are often exposed to personal risk in operations to deliver food to civilians trapped by fighting.
إن العمل الجماعي والحلول المتعددة الأطراف لصراعات دائرة اليوم تمثل أفضل أمل لملايين المدنيين الواقعين بين مخالب الموت واليأس.
Collective action and multilateral solutions to today's conflicts offer the best hope for millions of civilians who are trapped between death and despair.
ويجب أن نعمل بشجاعة في جميع الحالات التي يحدق فيها الخطر بحياة ملايين المدنيين الواقعين في خضم العنف والحرب.
We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened.
و يمكن تزويد تلك المعلومات مرة أخرى إلى مشتركيها لكن فقط لمشتركيها على نفس الطريق السريع الواقعين خلف الإزدحام المروري
And they can feed that information back to their subscribers, but only to their subscribers on the same highway located behind the traffic jam!
على سبيل المثال، أشاروا إلى أنه قد يكون من الأفضل تحصين الأفراد الواقعين في مركز الشبكة أكثر من الأفراد الضعفاء.
For instance, they note that it might be preferable to immunize individuals located in network's center more than peripheral individuals.
وأنت ذهبت إلى موقع على بعد ربع ميل جنوبا من المنتصف بهذا سوف تحصل أيضا على (25 من الزبائن) الواقعين في الجنوب
You return to your location a quarter mile south of center and get the 25 of customers to the south of you.
وفي ظل هذه الظروف المرهقة، تسعى اليونيسيف، بالتعاون مع الوكاﻻت اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية، لﻻستجابة إلى محنة اﻷطفال والنساء الواقعين في حاﻻت طوارئ.
Under these trying conditions, UNICEF, in collaboration with other agencies and NGOs, is endeavouring to respond to the plight of children and women caught in emergency situations.
وسوف يحصل تيدي على زبائنه في الشمال ( 50 من الزبائن ) ولكن الآن سوف تتقاسم ال (25 من الزبائن) الواقعين بين عربتك و عربته
Teddy still gets all of the customers north in Teddy territory, but now you split the 25 of people in between the two carts.
وأود هنا أن أبرز بعض المجالات الرئيسية حيث الحاجة ماسة بشكل خاص إلى اتخاذ إجراءات لكفالة توفير حماية أفضل للمدنيين الواقعين في براثن الصراعات.
Let me here highlight some key areas where the need to take action is particularly urgent to ensure better protection for civilians trapped in conflict.
وإذ يساورها القلق إزاء كثرة عدد حالات التبني غير القانوني، وعدد الأطفال الذين يشبون بدون أبوين، والأطفال الواقعين ضحايا للعنف الأسري والاجتماعي والإهمال وإساءة المعاملة،
Concerned at the number of illegal adoptions, of children growing up without parents and of child victims of family and social violence, neglect and abuse,
منذ عام 2005، دأب الكونجرس الأميركي على تجربة تشريعات تهدف إلى الدفاع عن العمال الأميركيين الواقعين تحت ضغوط التهديد المفترض المتمثل في العملة الصينية الرخيصة.
Since 2005, the US Congress has repeatedly flirted with legislation aimed at defending hard pressed American workers from the presumed threat of a cheap Chinese currency.
47 لن توفر الاستجابة السريعة والقابلة للتنبؤ في مجال المساعدة الإنسانية إغاثة مستدامة للمدنيين الواقعين بين رحى صراع مسلح ما لم يوجد حل سياسي للصراع.
A prompt and predictable humanitarian response can bring sustainable relief to civilians caught in an armed conflict only when there is a political solution to the conflict.
لا يصح الزواج إذا أكره الشخص عليه بالقوة أو الخوف الشديد الواقعين عليه من الخارج وإن عن غير قصد، في ضطر، للتخلص منهما، أن يختار الزواج.
A marriage shall be invalid if a person is coerced into marriage by force or intense fear that are extraneously imposed, albeit unintentionally, insofar as he or she is compelled to choose marriage in order to escape the force or fear.
وفي مخيمي كاس وكالما الواقعين في جنوب دارفور، تفاقمت المشاكل التي تعتري عملية التسجيل بسبب الأعمال التي تقوم بها السلطات الحكومية المحلية الساعية إلى عرقلة الجهود.
In the Kass and Kalma camps in South Darfur, difficulties in the registration process have been compounded by the actions of obstructive local government authorities.
٢٤ وهناك أيضا طريق بديل باستعمال السكك الحديدية ثم المعديات ثم السكك الحديدية، تمر ببحر قزوين، عبر باكو، إلى مينائي سوخومي وباطوم الجورجيين الواقعين على البحر اﻷسود.
24. There is also an alternative rail ferry rail route through the Caspian Sea, via Baku, to the Georgian Black Sea ports of Sukhumi and Batumi.
وفي إندونيسيا تتاح المشورة القانونية مجانا للمتهمين الفقراء وخاصة المتهمين الواقعين تحت طائلة الأحكام بالسجن لمدة 15 سنة أو أكثر (استنادا إلى قانون الإجراءات الجنائية رقم 8 لسنة 1981).
In Indonesia, free legal counsel was made available to poor suspects, especially suspects under threat of jail sentences of 15 years or above (based on Criminal Procedural Code No. 8 of 1981).
10 1 ينبغي للدول ألا تقوم بأفعال تعيق ممارسة أشخاص في بلدان أخرى للحق في الماء وفي الإصحاح وأن تحرص على منع الأشخاص والشركات الواقعين تحت ولايتها من القيام بذلك.
10.1 States should refrain from actions that interfere with the enjoyment of the right to water and sanitation in other countries and should prevent individuals and companies under their jurisdiction from taking such actions.
وإذ يساورها القلق إزاء كثرة عدد حالات التبني غير القانوني، وعدد الأطفال الذين يشب ون دون أبوين، والأطفال الواقعين ضحايا مختلف أشكال العنف وإساءة المعاملة والاستغلال والإهمال، سواء داخل الأسرة أو خارجها،
Concerned at the number of illegal adoptions, of children growing up without parents and of child victims of different forms of violence, abuse, exploitation and neglect within and outside the family,
٤٧١ وفي ١٢ شباط فبراير ١٩٩٤، أصدرت حركة ها شومار ها تسايير قرارا في مؤتمرها السنوي ذكرت فيه أن الكيبوتسين التابعين لها وهما )غيشور وناطور( الواقعين في الجوﻻن يجب أﻻ يكونا عقبة أمام السﻻم.
471. On 12 February 1994, the Ha Shomer ha Tsa apos ir movement passed a resolution at its annual convention stating that its two kibbutzim (Geshur and Natur) located in the Golan must not become obstacles to peace.
ينبغي أن ينبثق التغيير من أولئك الواقعين في الوسط بين هاتين الشريحتين، والذين لديهم الخيار، ويزداد اهتمامهم بهذا الموضوع أكثر فأكثر والذين يدركون وجوب فعل شيء ما حيال ما يحدث، ونحن نأمل بأنهم سيستيقظون
It has to come from those who are in between, who have a choice, who are becoming increasingly concerned, and who know that something needs to be done, and the hope is that they will wake up.
كما يمنح القانون عفوا طيلة فترة ٦ أشهر للسماح لﻷشخاص الواقعين تحت طائلته بأن quot يعودوا إلى العيش تحت سلطة الحكومة الملكية في المملكة )٠٠٠(، دون التعرض لعقاب على الجرائم التـــي ارتكبوهــا quot )المادة ٥(.
An amnesty is provided for six months to permit those affected to quot return to live under the authority of the Royal Government in the Kingdom (...) without facing punishment for crimes they have committed quot (art. 5).
في اليوم الثالث من حرب عربات البوظة وصلت أنت مبكرا إلى الشاطىء ووضعت عربتك في منتصف منطقة تيدي السابقة ( بعيدا عن المنتصف بإتجاه الشمال قليلا ) مفترضا أنك سوف تحصل على (75 من الزبائن) الواقعين جنوب عربتك
Day three of the ice cream wars, you get to the beach early, and set up right in the center of Teddy territory, assuming you'll serve the 75 of beachgoers to your south,
وتتولى هيئة موانئ تايلند المسؤولية الرئيسية عن إدارة مينائين دوليين رئيسين هما ميناء بانكوك وميناء شابانغ لاييم، وعن الإشراف على ميناءين إقليميين هما ميناء رانونغ المتعدد الأغراض، وميناء شيانغ سايين الواقعين على التوالي في الإقليمين الجنوبي والشمالي.
The Port Authority of Thailand (PAT) is the main agency responsible for management of two major international ports Bangkok Port and Laem Chabang Port, and for the supervision of two regional ports the multi purpose Ranong Port and Chiang Saen Port in the Southern and Northern provinces respectively.
43 وقال إنه على الرغم من أن الأحداث الأخيرة أكدت أن الإرهاب يمثل مشكلة خطيرة، فإن واقع أن الدول ملتزمة بحماية حقوق الإنسان لسكانها لا يبرر وقف أو انتهاك حقوق الإنسان لدى الأشخاص الواقعين تحت سلطانها القضائي.
Although recent events had confirmed that terrorism was a serious problem, the fact that States had an obligation to protect the human rights of their populations did not justify the suspension or violation of human rights of persons under their jurisdiction.
وتحقيقا لذلك الهدف، حث المشاركون الدول الأعضاء على أن تحظر على الكيانات والأفراد الواقعين في نطاق ولاياتها المساعدة على بناء ذلك الجدار، كما طالب المشاركون المجتمع الدولي باعتماد التدابير اللازمة لإقناع حكومة إسرائيل بالامتثال للقانون الدولي ولفتوى محكمة العدل الدولية.
To that end, they had urged Member States to prohibit individuals or entities under their jurisdiction from assisting in the construction of the wall and had called on the international community to adopt measures to persuade the Government of Israel to comply with international law and the Advisory Opinion.
٢ في الساعة الثانية والربع من فجر الخميس ٢ حزيران يونيه الجاري قامت الطائرات الحربية اﻻسرائيلية بقصف مناطق عين الدردارة (Ain Dardara) ونبع اللجوج (Nabel Loujouj) الواقعين على مسافة سبعة كيلومترات شرق بعلبك، مستعملة القنابل العنقودية واﻻنشطارية والحارقة Napalm وقنابل خارقة ومدمرة.
2. On Thursday, 2 June, at 2.15 a.m., Israeli combat aircraft bombarded the areas of Ayn Dardara and Naba apos Loujouj, located 7 kilometres east of Baalbek, using cluster bombs, fragmentation bombs, napalm bombs and perforating bombs.