ترجمة "الواصلين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سعدت برؤيتك هل انا اول الواصلين | Nice to see you. Am I the first to arrive? |
وأعرب عن توقعه في أن عدد الواصلين بالنسبة لعام ١٩٩٣ بأكمله سيظهر أن عدد الواصلين من السياح في صعود وأن أرقام عام ١٩٩٤ ستكون كبيرة إلى حد بعيد)٣٢(. | He expressed the expectation that arrivals for the whole of 1993 would show that tourist arrivals were rising and that 1994 figures would be fairly strong. 32 |
بدأت مجموعة من أربع شابات بمهمة مساعدة اللاجئين الواصلين الى جزيرة لسبوس اليونانية. | A group of four young women are embarking on a mission to help refugees who make their way to Lesvos, Greece, as they land on the shores of Europe. |
مخيم موراي هو أحد أهم وأكبر المخيمات، طابور الناس الواصلين إليه يتعدى الكيلومترين في انتظار التسجيل. | Moria camp is one of the main and largest camps where the line of people is 2 kilometers long waiting to get registered. |
٨٣ وأشارت دراسة أجرتها الحكومة إلى أنه، للمرة اﻷولى، منذ عام ١٩٩٠، ارتفع عدد الواصلين من السياح. | 83. A government study indicated that, for the first time since 1990, the number of tourist arrivals had increased. |
وقد أجريت مقارنة بين عدد الواصلين خﻻل الربع اﻷول من عام ١٩٩٠ ونفس الفترة من عام ١٩٩٣. | A comparison had been made between arrivals during the first quarter of 1990 and the same period during 1993. |
٨١ وفقا لمصرف التنمية الكاريبي، انخفض عدد الزائرين الواصلين بنسبة ٦,٩ في المائة في عام ١٩٩٢ إلى ٣٩٩ ٢٦٩. | H. Tourism and related activities 81. According to CDB, visitor arrivals declined by 6.9 per cent in 1992 to 269,399. |
٥٧ أفادت حكومة اﻹقليم بأن مجموع عدد الزائرين الواصلين في عام ١٩٩٢ بلغ ١,٩٦ مليون زائر، بزيادة نسبتها ٠,٧ في المائة عن السنة السابقة. | 57. The territorial Government reported that visitor arrivals for 1992 totalled l.96 million, an increase of 0.7 per cent over the previous year. |
ذات يوم، خاطب الرئيس فرانكلين روزفلت بنات الثورة الأميركية ــ وهي مجموعة تفخر بكون أسلافها من بين أوائل الواصلين إلى أميركا ــ قائلا رفيقاتي المهاجرات . | President Franklin Roosevelt once famously addressed the Daughters of the American Revolution a group that prided itself on the early arrival of its ancestors as fellow immigrants. |
وانخفض عدد الزائرين الذين توقفوا في اﻻقليم بنسبة ٣١,٦ إلى ٤٩٧ ١٠٠، في حين انخفض عدد الواصلين بالسفن السياحية بنسبة ٧,١ إلى ٥٥١ ٨٧ شخصا. | Stopover visitors decreased by 31.6 per cent to 100,497, while cruise ship arrivals declined by 7.1 per cent to 87,551. |
وفي ١٢ كانون الثاني يناير، أغلقت حكومة باكستان حدودها في وجه هؤﻻء الواصلين الجدد، وبعد ذلك اشترطت وجود جوازات سفر وتأشيرات فيما يتصل بكافة الرعايا اﻷفغان. | On 12 January, the Government of Pakistan closed its borders to these new arrivals, and later imposed passport and visa requirements for all Afghan nationals. |
في تصريح لرئيس المجلس المركزي لليهود في ألمانيا، جوزيف شوستر، لصحيفة ألمانية في شهر تشرين الثاني نوفمبر قال فيه بأن على ألمانيا وضع حد لأعداد المهاجرين الواصلين. | The head of the Central Council for Jews in Germany, Joseph Schuster, told a German newspaper in November that Germany should set a limit on the number of migrants arriving. |
برلين ــ إن مطار تيجيل في برلين، والذي لا يزال يستقبل أغلب المسافرين الواصلين إلى عاصمة القوة الاقتصادية الرائدة في أوروبا، عفا عليه الزمن وأصبح أشبه بمطار ريفي محلي. | BERLIN Berlin s Tegel Airport, which still greets most of the passengers arriving in the capital of Europe s leading economic power, is outdated and provincial. |
٤٩ خﻻل الفترة المشمولة باﻻستعراض، شهد جبل طارق نقصا كبيرا في مجموع عدد السياح الواصلين اليه وذلك ﻷول مرة منذ فتح الحدود مع اسبانيا بالكامل في شباط فبراير ١٩٨٥. | 49. During the period under review, for the first time since the full opening of the border with Spain in February 1985 Gibraltar witnessed a substantial decrease in the total number of tourist arrivals. |
٨٥ وخﻻل السنة المالية ١٩٩٢ زاد عدد المسافرين جوا الواصلين الى غوام والمغادرين منها بنسبة ١٧,٤ في المائة و ١٨,٤ في المائة، على التوالي، بالمقارنة مع عام ١٩٩١)٤٢(. | 85. During the 1992 financial year, air passenger arrivals and departures in and from Guam increased by 17.4 and 18.4 per cent, respectively, compared to 1991. 42 |