ترجمة "الهنغاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من 1974 إلى 1975 المصرف الوطني الهنغاري | 1974 1975 Hungarian National Bank |
وإن عمله ﻹصﻻح المجتمع الهنغاري سيذكر له أيضا. | His work of reforming Hungarian society will also be remembered. |
رئيس الفرع الهنغاري لرابطة القانون الدولي (من 2000 حتى الآن). | Chairman of the Hungarian Branch of the International Law Association (2000 present). |
عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر العام لليونيسكو في صوفيا، ١٩٧٧. | Member of the Hungarian delegation at the UNESCO General Conference at Sophia, 1977. |
إن الموقف الهنغاري بشأن حاضر ومستقبل تحديد اﻷسلحة واضح للغاية. | The Hungarian position on the present and future of arms control is very clear. |
رئيس الوفد الهنغاري لدى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار، 1974 1982. | Head of the Hungarian delegation to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, 1974 1982. |
من 1975 إلى 1984 موظف بالإدارة الدولية بالمجلس الوطني للشباب الهنغاري | 1975 1984 International Department, National Council of Hungarian Youth |
أوفد الجيش المجري الجيش المجري أولا، وثانيا للجيش الهنغاري، والجيش المجري الثالث. | The Royal Hungarian Army fielded the Hungarian First Army, the Hungarian Second Army, and the Hungarian Third Army. |
إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث. | His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure. |
المعنى الكامل للنص القصيدة هو واضح فقط لأولئك معرفة جيدة مع التاريخ الهنغاري. | The full meaning of the poem's text is evident only to those well acquainted with Hungarian history. |
تغيير موقع الحاجز على جانب النهر وإنشاء محطة طرفية للشاحنات على الجانــب الهنغاري. | Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. |
نمت القوة في وقت السلم للجيش الهنغاري إلى 80،000 رجال السلك المنظمة إلى أوامر السبع. | The peacetime strength of the Royal Hungarian Army grew to 80,000 men organized into seven corps commands. |
عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر الدبلوماسي في جنيف، ١٩٧٤ ١٩٧٧، المتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة. | Member of the Hungarian delegation at the Diplomatic Conference at Geneva, 1974 1977, on the protection of victims of armed conflicts. |
عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر الدبلوماسي في جنيف، ١٩٧٤ ١٩٧٧ المعني بحماية ضحايا النزاعات المسلحة. | Member of the Hungarian delegation at the Diplomatic Conference at Geneva, 1974 1977, on the protection of victims of armed conflicts. |
عضو الوفد الهنغاري في مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو( في صوفيا، ١٩٧٧. | Member of the Hungarian delegation at the UNESCO Conference at Sophia, 1977. |
إن اﻹدماج في المجتمع الهنغاري أمر بالغ الصعوبة، ويختار الكثيرون مغادرة هنغاريا بطريقة غير قانونية. | Integration into Hungarian society being extremely difficult, many opt to leave Hungary illegally. |
٤ ومنذ عام ١٩٨٩، نهض الصليب اﻷحمر الهنغاري بدور أكثر فعالية في نشر وتطبيق القانون اﻹنساني الدولي. | 4. Since 1989, the Hungarian Red Cross has taken a more active part in the dissemination and application of international humanitarian law. |
٨ وتم في كانون الثاني يناير ٤٩٩١ إدخال نظام التسجيل اﻹلكتروني للبيانات )النظام الهنغاري لتعقب الحاﻻت الفردية(. | 8. The electronic data registration system (Hungarian Tracking of Individual Cases System HTICS) was introduced in January 1994. |
ومن المقرر أن يستعاض عنه قرب نهاية العام بالنموذج الهنغاري لنظام أوروبا الوسطى والشرقية لتسجيل فرادى الحاﻻت. | It is to be replaced towards the end of the year by the Hungarian version of the Central Eastern European Registration of Individual Cases System (CEERICS). |
كما لعبت Himnusz تقليديا في التلفزيون الهنغاري في السكتة الدماغية من منتصف الليل في ليلة رأس السنة الجديدة. | Himnusz is also traditionally played on Hungarian television at the stroke of midnight on New Year's Eve. |
ولقد افتتحت جامعة التدريب قسما يهوديا كما يقوم معهد كييف لفن المسرح بتدريب اﻷشخاص على مسرح الدراما الهنغاري. | Training University has opened a Jewish department and the Kiev Theatre Art Institute is training personnel for the Hungarian drama theatre. |
ولقد بدأت إعادة إدماج زهاء ٠٠٠ ٤٠ ﻻجئ بحكم الواقع، من رومانيا، معظمهم من أصل هنغاري، في المجتمع الهنغاري. | Approximately 40,000 de facto refugees from Romania, mostly ethnic Hungarians, had begun to be integrated into Hungarian society. |
لقد عرف رئيس الوزراء أنتال، الذي كان أيضا رئيس المحفل الديمقراطي الهنغاري، بموقفه الباسل والنضالي في إنجاز المهام الصعبة. | Prime Minister Antall, who was also President of the Hungarian Democratic Forum, was known for his courageous and combative posture in the accomplishment of difficult tasks. |
وفضﻻ عن ذلك ستشجع المفوضية منظمات غير حكومية أخرى على المساعدة في المشاريع المتصلة بإدماج الﻻجئين في المجتمع الهنغاري. | In addition, UNHCR will encourage other NGOs to assist in projects related to the integration of refugees into Hungarian society. |
حاول هولاكو إنشاء تحالف مع أوروبا ضد المسلمين، ففي 10 أبريل 1262 أرسل رسالة للملك لويس عن طريق جون الهنغاري. | On April 10, 1262, Hulagu sent a letter, through John the Hungarian, to the French king Louis IX, offering an alliance. |
يخبرنا رئيس كلية وفورد بين دونلاب قصة ساندور تسزلر , الناجي الهنغاري من محرقة الهولوكوست الذي علمه معنى العيش بشغف والتعلم الدائم | Wofford College president Ben Dunlap tells the story of Sandor Teszler, a Hungarian Holocaust survivor who taught him about passionate living and lifelong learning. |
وذكرت صاحبة الرسالة أيضا أن القانون الهنغاري الحالي لا يتيح في حالتها إصدار أوامر لحمايتها أو بمنع زوجها من التعرض لها. | The author also states that there are currently no protection orders or restraining orders available under Hungarian law. |
عضو الوفد الهنغاري إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة، من 1963 إلى 1970، ومن 1975 إلى 1982، ومن 1994 إلى 2004. | Member of the Hungarian delegations to sessions of the General Assembly of the United Nations, 1963 1970, 1975 1982, 1994 2004. |
وبموجب القانون الهنغاري، فإن لكل ضحية الحق في اللجوء الى المدعي العام المحلي المختص لطلب رفع دعوى ضد سلطات إنفاذ القوانين. | Under Hungarian law, each victim had the right to turn to a competent local prosecutor to request proceedings against the enforcement authorities. |
واختتم بيانه قائﻻ إنه أيا كان اﻷمر فالشيء المؤكد، الذي يطالب به الوفد الهنغاري منذ أربعة أعوام هو إلغاء مخطط الحدود. | One thing that was surely not needed was the scheme of limits, the abolition of which had been advocated by Hungary four years earlier. |
وفي المفهوم الفضائي الهنغاري الجديد، كان القرار الثاني اﻷهم تحقيق نوايا هنغاريا في اﻻضطﻻع بجميع أنشطتها الفضائية في إطار التعاون الدولي. | In the new Hungarian space conception, the second most important decision was to realize Hungary apos s intention to carry out all its space activities in the framework of international cooperation. |
بعد فوزه بلقبين في منافسات البطولة الهنغارية الفردية، شارك كجزء من فريق المبارزة الوطني الهنغاري 130 مرة بين عامي 1965 و 1977. | After winning two Hungarian Championship titles in individual competitions he participated as part of the Hungarian National Fencing Team 130 times between 1965 and 1977. |
١١ ويقوم الصليب اﻷحمر الهنغاري، في تعاون وثيق مع المفوضية، بإسكان ملتمسي اللجوء والﻻجئين غير اﻷوروبيين ويتحمل تكاليفه في مجال الدعم اﻻداري. | 11. The Hungarian Red Cross, in close cooperation with UNHCR, houses non European asylum seekers and refugees and assumes its own administrative support costs. |
ويشكل التعذيب في القانون الهنغاري، كما جرى تعريفه في اﻻتفاقية، ظرفا مشددا يسري على بعض اﻷفعال التي تنطوي على الحرمان من الحرية الشخصية. | Torture, as defined in the Convention, constituted in Hungarian law an aggravating circumstance affecting certain acts which involved deprivation of personal freedom. |
لذا، يؤيد الوفد الهنغاري تمام التأييد اﻻقتراح الذي تقدم به ممثل فرنسا ويدعو جميع الوفود اﻷخرى الى أن تحذو نفس الحذو ويحثها على ذلك. | The Hungarian delegation, therefore, fully supports the motion made by the representative of France and invites and urges all other delegations to do the same. |
وفي مجال نشر قواعد القانون اﻹنساني الدولي، يضطلع عدد كبير من المتطوعين، من بينهم على وجه الخصوص متطوعو حركة شبيبة الصليب اﻷحمر الهنغاري، بدور أساسي. | In the dissemination of the rules of international humanitarian law, a great number of volunteers, among them especially those of the Youth Movement of the Hungarian Red Cross, play an essential role. |
quot )اﻻدعاء السابع ألحق العقيد غيﻻ أتيﻻ من الجيش الهنغاري بمقر الحرس الوطني الكرواتي في سلوفينيا وبارانيا وغرب سرم وذلك لعدة شهور خﻻل عام ١٩٩١. | quot (Seventh allegation For several months during 1991, Colonel Gyla Attila of the Hungarian Army was attached to the Croatian National Guard (CNG) headquarters for Slavonia, Baranja and Western Srem. |
ويشارك الصليب اﻷحمر الهنغاري ومؤسسة المعونة المشتركة بين الكنائس في العمل المتعلق بالﻻجئين ويضطلعان تدريجيا بمسؤولية متزايدة في إسداء المشورة اﻻجتماعية والقانونية، وفي الرعاية واﻹعالة. | The Hungarian Red Cross and Interchurch Aid are regularly involved in refugee work and have gradually assumed greater responsibility in providing social and legal counselling, and care and maintenance. |
وقد أسعدني أيضا الاستماع إلى السفير تيبور توث، زميلي الهنغاري السابق في جنيف، والذي يتولى الآن منصب الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | I was also happy to listen to Ambassador Tibor Tóth, my former Hungarian colleague in Geneva, who is now the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) Organization. |
عضو الوفود الهنغارية لدى الأعمال التحضيرية لوضع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (المؤتمر الدبلوماسي، روما، 1998)، رئيس الوفد الهنغاري لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، 1999 2000. | Member of the Hungarian delegations to the preparatory work of the Statute of the International Criminal Court (Diplomatic Conference, Rome, 1998) Head of the Hungarian delegation to the Preparatory Commission for ICC, 1999 2002. |
وفي هذا الصدد، أشار الى سلسلة quot القانون اﻻنساني quot التي ينشرها المركز الهنغاري لحقوق اﻻنسان، ويحتوي العدد رقم ٤ منها على دراسة تحلل اتفاقية مناهضة التعذيب. | In that connection, he referred to the Acta Humana series published by the Hungarian Centre for Human Rights, issue No. 4 of which contained a study analysing the Convention against Torture. |
وبموجب القانون الهنغاري المطبق في ذلك الوقت، كان هذا التصريح شرطا أساسيا ﻹصدار السلطات لتأشيرة الخروج، لتمكين صاحب الرسالة من مغادرة هنغاريا مع أسرته والعمل في الخارج. | Under Hungarian law applicable at the time, this permit was a precondition for the issuance of an exit visa by the authorities, which would allow the author to leave Hungary together with his family and work abroad. |
3 4 وتلتمس صاحبة الرسالة أيضا من اللجنة أن تتدخل لإصلاح هذه الحالة التي لا يمكن السكوت عنها والتي تمس الكثير من النساء من كافة شرائح المجتمع الهنغاري. | 3.4 The author is also seeking the Committee's intervention into the intolerable situation, which affects many women from all segments of Hungarian society. |
وأحاط بعض أعضاء اللجنة علما بقرار المحكمة الدستورية رقم ٢٣ ١٩٩٠ والذي أعلن بموجبه أن عقوبة اﻹعدام غير دستورية، وتساءلوا عن وجهة نظر الرأي العام الهنغاري في المسألة. | Some members of the Committee took note of decision No. 23 1990 of the Constitutional Court whereby capital punishment was declared unconstitutional, and asked what Hungarian public opinion thought of the matter. |
لو كان فقط من الشباب الهنغاري ، والآن يدافع بشجاعة في بعض ثبات الجبال تراجع الهاربين الهروب من النمسا إلى أمريكا ، كان هذا بطولة سامية ، ولكن كما كان عليه الشباب | If it had been only a Hungarian youth, now bravely defending in some mountain fastness the retreat of fugitives escaping from Austria into America, this would have been sublime heroism but as it was a youth of |