ترجمة "الهش" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fragile Crisp Hash Brittle Precarious

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لمرتبة الهش . اتركوا مرتبة الهش
Leave the giddy up level and address to Man.
الصين ونموذج التنمية الهش
च न क भ ग र व क स म डल
وانهار البيت المالي الهش.
The financial house of cards collapsed.
الدنيا مليئة بهم ، فئة الهش !
Dunya is full with them, the giddy up category people!
من هو الرئيس في فئة الهش
Who is the president of the giddy ups?
إذا تركها ، تسقط في فئة الهش .
If you leave it, you fall to the giddy up category.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
Morsi never appreciated his tenuous position.
لكننا يجب أن نساعدهم في صون السلام الهش.
But we must help them to maintain fragile peace.
تعتبر كلا هاتين العقدتين علامات على الكبرياء الهش
These are both signs of a fragile ego.
كم من الأمل يدعنا هذا الحيوان الصغير الهش للتفكير!
Such a fragile and tiny animal gives us all something to contemplate!
عبرت إلى هذا الجانب ، ادخل . فئة الهش يعطونك الشعير ...
You pass to this side, enter. The giddy up level gives you barley...
نحن مرضى ونشعر بالتعب من فئة الهش وأنظمة حكمهم .
We are sick and tired of the giddy up level and their governing systems.
والسلام الهش يتهدم مرارا وتكرارا بسبب الافتقار إلى المتابعة الاقتصادية.
Repeatedly, a fragile peace has broken down because of the lack of economic follow up.
لتحقيق تواصل الإنسان المعقد الهش ، تعتبر القصص لكل موضوع مقدسة.
To achieve the complicated, fragile human connection, you regard the stories of every subject as sacred.
الى أي فئة تنتمون إذا كنتم لا تقولونها فئة الهش .
Which category do you belong to if you don't say? The giddy up category.
ولا يمكن استبعاد حدوث أعمال عنف تهدف إلى زعزعة الوضع الهش.
Violent acts aimed at destabilizing the fragile situation cannot be ruled out.
لا أعتقد أنك فهم ذلك حتى الآن . إنه حكم فئة الهش .
I don't think you understand it yet. It is the rule of the giddy up level.
حقا ، في أي مستوى أنتم جميعا نحن جميعا في مستوى الهش .
Really, what are you all? We are all in the giddy up level.
هل رأيم فئة الهش يقولون بسم الله نحن أيضا لا نقولها .
Do you see the giddy up ones ever say the Bismillah? We also don't say.
مولانا ماذا يمكننا ان نفعل الناس يصرون لن نترك مرتبة الهش أبدا .
M. What can we do? People insist We never leave the giddy up level .
نحن لا نحب ان يتم تذكرينا بوجودنا الهش على هذه الحياة
We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
وسيؤدي ذلك إلى حفظ وتجديد الموارد الحرجية في النظام اﻷيكولوجي الجبلي الهش.
The result will be conservation and the regeneration of forest resources in the fragile mountain ecosystem.
ومن ناحية أخرى، ﻻ يزال تهديد اﻷسلحة النووية يخيم على كوكبنا الهش.
On the other hand, the pall of nuclear weapons still hangs over our fragile planet.
ومن الواضح أن هذا كان أكثر من أن يتحمله شعور الرئيس الهش بذاته.
That, apparently, was too much for the president s fragile ego.
والعلاج الوحيد لوجودنا الهش في الشتات يكمن في العودة إلى أرض إسرائيل التوراتية.
The only remedy to our fragile existence in the Diaspora lies in the return to the Biblical Land of Israel.
وهذا هو السبب الذي يجعلها في حاجة إلى تنسيق القوى لدعم استقرارها الهش.
This is why it needs a concert of powers to sustain its fragile stability.
وتهدد الكارثة اﻹنسانية التي نزلت برواندا بزعزعة استقرار التوازن السياسي واﻻقتصادي الهش لجيرانها.
The humanitarian catastrophe which has been unfolding in Rwanda threatens to destabilize the fragile economic and political balance of its neighbours.
ومن المهم بالنظر إلى الطابع الهش للنظام اﻻيكولوجي في هذه القارة اﻻعتراف بذلك.
That recognition was of great importance in view of the fragility of the Antarctic ecosystem.
ولقد أدرك هاملتون أن فرض الضرائب الخطأ من شأنه أن يضعف الاقتصاد الهش بالفعل.
Hamilton knew that the wrong kind of taxes would weaken the already fragile economy.
إن هذه الأحداث الخطيرة تلحق الضرر بالوضع الهش القائم حاليا على طول الحدود الشمالية.
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border.
واسمحوا لي أن أثير بعض القضايا المتعلقة بمستقبل عالمنا الهش في القرن الواحد والعشرين.
Allow me to raise some issues related to the future of our fragile world in the twenty first century.
حتى الآن كان الانتعاش الاقتصادي الهش الذي تشهده أوروبا يعتمد إلى حد كبير على الصادرات.
So far, Europe s fragile economic recovery has been based largely on exports.
هذا هو نظام الحكم في مرتبة الناس الهش ، حيث انه نظام رائع . نحن نسميه الديمقراطية .
This is the governing system of the giddy up level people that, it is a marvelous system.
لا، نحن رؤوساء مرتبة الهش ولذلك نركب على أعناقهم، نجلدهم بالسياط لنجعلهم يتحركون . لذلك الناس
No, we are the heads of the giddy up level therefore we get on their necks, whip and make them move .
ويبدو أن التوازن الهش الذي تعرضه الحكومة الجديدة لن يسفر إلا عن تعزيز هذا التفسير الرصين.
The new government s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
إلا أن المخاطر في نيجيريا أعلى بصورة خاصة، حيث يجسد يارادوا التوازن السياسي الهش في البلاد.
But the stakes are especially high in Nigeria, where Yar Adua embodies the country s delicate political balance.
في هذا العالم الهش، نحتاج إلى تنمية الثقة بين المجتمعات والشعوب والمساعدة على التعريف بالقيم المشتركة.
In this vulnerable world, we need to foster trust between communities and peoples and help to identify shared values.
إن الخراب الذي ألحقه تبذير اﻹنسان ببيئة اﻷرض الحساسة يواصل تهديد كوكبنا الهش والعديد من اﻷمم.
The ravages that the profligacy of man has wrought upon the Earth apos s delicate environment continue to endanger our fragile planet and many nations.
انظروا في كل مكان في الدنيا ، فئة الهش يصرخون ولكنهم لا يكسبون شيء غير الضرب والإهانات .
Look everywhere in the world, the giddy up level scream and shout but they don't gain anything other than the beating and insults they go through.
وإذا استمر معدل الادخار في الارتفاع السريع فقد يدفع هذا الاقتصاد الأميركي الهش إلى دورة انحدار أخرى.
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America s fragile economy into another downturn.
ذلك أن الاقتصاد العالمي الهش لن يكون مضيافا لكبار المقترضين الصافيين الأجانب (أو كبار المقرضين الصافيين الأجانب).
A fragile world economy will not be hospitable to large net foreign borrowers (or large net foreign lenders).
لقد شاهدنا مرارا وتكرارا كيف يدمر الصراع وعدم الاستقرار في البلدان النامية التقدم الاجتماعي والبيئي والاقتصادي الهش.
We have seen time and time again how conflict and instability in developing countries have destroyed fragile social, environmental and economic progress.
طالما انهم لا يقبلون بمستوى الأفندي ، طالما أنهم لا يقبلون ان يكونوا أفندي ولكنهم يقبلون بمستوى الهش ،
Since they don't accept the Effendi level, since they don't accept to be Effendi but accept the giddy up level,
والحقيقة أن مطالبة الجميع بالقيام بأكثر مما تم التصديق عليه بالإجماع من شأنه أن يقوض التناغم الأوروبي الهش.
Asking everyone to do more than what everyone is unanimously ratifying would undermine Europe s fragile harmony.
وخلال هذه الفترة من اللاحرب واللاسلم ، تفاقمت التوترات الأساسية، وقوطعت حالة من الهدوء الهش بشكل دوري بمناوشات مسلحة.
During this period of no war and no peace, underlying tensions festered, and a fragile tranquility was periodically interrupted by armed skirmishes.