ترجمة "النهايه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النهايه | THE END |
إنها النهايه | witches! |
اراكم قريبا النهايه | See you soon. |
النهايه مﻻحظات اﻻتجــاه والسرعة | Heading, speed, |
انها النهايه بالنسبه لنا | It's the end for us |
وفى النهايه فقدت إثره | and you have to lose him! |
فى النهايه ستاتى لويس | Eventually Louise would come to the cellar. |
في النهايه بعيدا جدا. | Ultimately's a long way off. |
انزلى قبل النهايه بمحطتين | Get off two stops from the end. |
حسنا ، سألعب معها حتى النهايه | OK, I'll play with her until the end. |
في النهايه.. انا مازلت زبونه | In the end, I'm still a customer. |
وفي النهايه لديك اكسيد الألمونيوم | And then you end up with aluminum oxide. |
وفي النهايه تخرجت من الجامعة. | Eventually I graduated from college. |
اثبت علي النهايه يا بهورا | Stay put at one end, Bhura. |
وهذه ايضا النهايه للأشياء المزعجه | It is also the end of the annoying stuff. |
فى النهايه لم تكن جيده | In the end, it was no good. |
شجاعه لكنها غبيه فى النهايه | Brave, but on the whole stupid. |
البيسبول والطبخ علينا ان نرى النهايه | Baseball, cooking, we have to see the end. |
على الاقل , استطيع ان ارى النهايه . | At least I can see the end. |
تعديت خط النهايه لسباق برلين للعدو. | I crossed the finishing line of Berlin marathon. |
وفي النهايه ستنتهي .. واعتقد انك تفهم | And then you end up with, and I think you understand. |
اذهب مع ها ني الى النهايه | Go with Ha Ni to the end. |
ربما فى النهايه أصبح بهيئه ملكيه | I may as well be royal all over. |
آمل أن تكون قانعا ... فى النهايه | I hope you're content... at last. |
كل شئ بيننا ! يأتى إلى النهايه | Everything about us is coming to an end! |
ولكنه في النهايه سيتوازن.ستدفع ثمن هذا | The scales of justice may tip one way or another, but ultimately they balance out. You'll pay for this. |
كيف ستكون النهايه,لا يمكنني التخمين | What the eventual end will be, I cannot foresee . |
lاخشى انه تفوق علي في النهايه | I'm afraid he got in the last dance. |
اذا في النهايه حصلتي على ما تريدين | So you eventually got in. |
أنا دائما أقوم بكل شيء حتى النهايه | I always do everything till the end. |
.بالأمس, النهايه لم تكن سيئه على الإطلاق | That ending yesterday, it's not bad at all. |
لو خاطرت بحياتى وقتلت هل ستمون النهايه | If I stick my neck out and it's chopped off, is that the end? |
في النهايه يحدث الموت نتيجه فقد الدماء | Ultimately death results from loss of blood. |
اذا حصلنا,فعلا في النهايه على بعض الدراجين | So we got, actually, a few bikers up there for this eventuality. |
انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره | Hey, look at all that meat. Ain't she the bitter end? |
إن نهايته أفضل من النهايه التى تنتظر موسى | His fate is better than the one that waits for Moses. |
لكن في النهايه اصبح مركزا لكل الالهه المصريه القديمه | So, Ra started out as a regional god, reigning over Heliopolis, but he eventually became really central to the entire pantheon of gods of ancient Egypt. |
..النهايه أمامنا تماما .. لذا أفكر ان أسحب كل الليله | The end is right in front of us so I think I'll have to pull an all nighter. |
حسنا ، ربما بقى معك مئتى دولار وهذة هى النهايه | Well, you might have a couple of hundred dollars left and then it's the end. |
اريد النهايه الطبيعيه الان ساتولى امر الراجل الكبير الان | I want it real quiet now. I'm gonna work on the old guy. |
سكوت القصه سوف تنتشر على كل حال فى النهايه | Scott, the story's going to break anyway eventually. |
و ايضا الفرس و الاسكندر الاكبر و في النهايه الرومان | And then the Persians, and then Alexander the Great and finally, the Romans. |
في النهايه الدافع من حضورها هو هيونغ على ايه حال | In the end, her motive for coming here is about hyung anyways. |
ان تصغر جداا او تتلاشى النهايه واحده كدائره عملاقه مغلقه | The unbelievably small and the unbelievably vast eventually meet... like the closing of a gigantic circle. |
شيئا فشيئا تبرد الى ان تصل في النهايه الى درجه الصفر | Little by little it gets colder until eventually it approaches absolute zero. |