ترجمة "النقل النقل البري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البري - ترجمة : البري - ترجمة : النقل - ترجمة : النقل النقل البري - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النقل البري
Resource requirements
النقل البري
C. Training
النقل البري
Ground transport
النقل )بما في ذلك النقل البري( ١,٧٧
(vi) Daily allowance . 781 900
النقل البري ٠٥٠ ٣
Road transport 3 050
زيادة كفاية الطاقة في النقل البري تشجيع استخدام النقل العام
increase energy efficiency of road transport encourage use of public transport
الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري) جنيف، 14 تشرين الثاني نوفمبر 1975
Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention). Geneva, 14 November 1975
وتم إلى حد كبير تحرير خدمات النقل البري.
The road transport services have been broadly liberalized.
٨١ ويوفر قسم النقل وصيانة النقليات سبل وصيانة النقل البري السوقي واﻹداري لجميع الموظفين في منطقة البعثة.
81. The Transport and Transport Maintenance Section provides and maintains logistic and administrative road transport for all personnel throughout the mission area.
٨٦ أنشئت هيئة النقل العام لغوام (GMTA) في عام ١٩٨٠، واستمرت في توفير النقل البري في اﻻقليم.
Roads 86. The Guam Mass Transit Authority, created in 1980, continued to provide land based transportation in the Territory.
استخدام النقل البري والبحري لتناوب القوات وإعادتها الى البلدان المجاورة
Use of surface transportation for rotation and repatriation of troops to nearby countries
استخدمت خدمات النقل البري والبحري وسيتواصل استخدامها لنقل الموظفين والمعدات.
Surface transport services have been and will continue to be used for personnel and equipment.
)ي( النقل البري نقل السلع والمؤن من كمباﻻ إلى رواندا.
(j) Ground transportation transport of goods and stores from Kampala to Rwanda.
خفض استهــﻻك الوقــــود وانبعاثات ثاني اكسيد الكربون في النقل البري
reduce fuel consumption and CO2 emissions of road transport
ينبغي استخدام النقل البري والبحري لتناوب القوات وإعادتها الى البلدان المجاورة
Surface transportation should be used for rotation and repatriation of troops to nearby countries
فنحن نواجه عددا من اﻻضرابات الخطيرة من جانب عمال النقل البري في القطاع الخاص، تهدد بتعطيل حركة النقل البري، بل وبتعطيل حركة نقل الركاب في بعض مدن البلد.
We are faced with a number of dangerous strikes of the private road transporters which are threatening to block the road transport and even the passenger transport in some towns of the country.
ويعد النقل البري مساهما رئيسيا في تلوث الهواء المحلي والضباب الدخاني أيضا.
Road transport is also a major contributor to local air pollution and smog.
وينتج ذلك بصورة رئيسية عن استخدام النقل الجوي والنقل البري لأغراض السياحة.
This is mainly caused by the use of air and road transport for tourism purposes.
فمن دواعي القلق وجود اختلافات في معايير شراء مركبات النقل البري وتجديدها.
Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern.
زيادة بنسبة ١٩ ٢١ فــــي الرسوم على وقود النقل البري في ١٩٩٣
19 21 increase in road fuel duties in 1993
وتنظم اتفاقيتان عمليات النقل والمرور العابر بين الدول في غرب أفريقيا، هما اتفاقية النقل البري بين الدول، واتفاقية المرور العابر بين الدول.
In West Africa, inter State transport and transit are governed by two conventions the Inter States Road Transport Convention, and the Inter States Road Transit Convention.
فاﻷلغام اﻷرضية والجسور المدمرة واﻷنشطة العسكرية حدت من عمليات النقل البري وتعين تخفيض عمليات النقل الجوي نتيجة للقتال والتهديد بوقوع هجمات بالقذائف.
Land mines, destroyed bridges and military activity have limited road transportation, and airlift operations have had to be reduced because of the fighting and the threat of missile attacks.
وقدمت أيضا خدمات النقل البري والجوي (توزر رمادة توزر) والخدمات الأمنية وخدمات المراسم.
Ground and air (Tozeur Ramada Tozeur) transportation and security and protocol services were also provided.
مازال النقل البري والبحري يستخدم في جميــع الحاﻻت التي يكون فيها ممكنا ومناسبا
Surface transport continues to be used in all instances where feasible and appropriate
4 وفيما يتعلق بما إذا كانت عبارة النقل المعتزم تشمل جميع أجزاء النقل ولا تقتصر على النقل البحري وحده، رأت أغلبية الوفود أن النص واضح، وليست هناك حاجة لتوضيح أنه يجب تستيف وربط البضاعة بحيث تتحمل النقل البحري بالإضافة إلى عمليات النقل البري المساعدة.
As to the question whether the words intended carriage cover all parts of the carriage and not only the sea carriage, a majority of the delegations have felt that the text is clear and that there is no need to clarify that the goods must be packed and stowed in order to withstand the sea carriage as well as the ancillary land carriages.
وترتبط فرنسا مع أفغانستان بمعاهدة بشأن النقل البري يمكن أن تتنافى مع النزاع المسلح().
France and Afghanistan maintained a potentially incompatible treaty on road transport.
زيادة سنوية حقيقية بنسبة ٥ في الرسوم على وقود النقل البري في السنوات المقبلة
5 annual real increase in road fuel duties in future years
)أ( التدريب الجماعي بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزماﻻت ستنظم ١٢ حلقة عمل تحت رعاية لجنة النقل الداخلي بشأن إعادة تشكيل هياكل السكك الحديدية وتحويل النقل البري الى القطاع الخاص، وتطوير النقل المختلط، وتطوير النقل بالطرق المائية الداخلية.
(a) Group training, including seminars, workshops and fellowships 12 workshops will be organized under the auspices of the Inland Transport Committee on restructuring of railways, privatization of road transport, development of combined transport and development of inland waterway transport.
وعوضا عن ذلك، ما برح النقل البحري للشحنات السرية للأسلحة، بالإضافة إلى النقل البري، من أكثر الوسائل شيوعا في توصيل الأسلحة إلى مشتريها في الصومال.
Instead, ocean transport of clandestine arms shipments, in conjunction with road transport, has been the predominant means by which arms are delivered to purchasers in Somalia.
)أ( ثمانية منشورات متكررة تتناول معلومات النقل )٢( وخﻻصة وافية لﻻتفاقات واﻻتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل )٢( ودليل النقل الدولي البري (TIR) وتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة واﻻختبارات والمعايير واﻻتفاق اﻷوروبي المتعلق بالنقل البري للبضائع الخطرة
(a) Eight recurrent publications on transport information (2) compendium of international transport agreements and conventions (2) TIR handbook recommendations on the transport of dangerous goods, tests and criteria European agreement concerning the carriage of dangerous goods by road
٤٧ تقدم المنظمة الدولية للهجرة المساعدة بتوفير النقل البري لﻻجئين والمشردين داخليا العائدين الى رواندا.
G. International Organization for Migration (IOM) 47. IOM provides road transport assistance to the returning Rwandese refugees and to internally displaced persons.
quot )ج( ي وضع الشعار على جميع مركبات النقل البري والمائي والجوي التابعة لعملية اﻷمم المتحدة
quot (c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem
وفي الصومال، تؤدي شبكة النقل البري دورا شديد الأهمية في نقل الأسلحة إلى سوق باكاراها للأسلحة.
In Somalia, the road transport network plays a very crucial role in transporting arms to the Bakaaraha arms market.
أما بالنسبة الى النقل البري، فقد كلف استبدال أسطوله اﻷمريكي المنشأ أساسا انفاق ١٤٠,٥ مليون دوﻻر.
Meanwhile, the replacement of automotive transport, which is basically of United States origin, required an outlay of US 140.4 million.
وبالنظر إلى ارتفاع تكلفة مواد النقل الجوي، تطلب اللجنة الاستشارية بذل جهود لتقليل التكاليف عن طريق استخدام النقل البحري أو البري حيثما كان ذلك ممكنا وأقل تكلفة.
Given the high costs of airlifting materiel, the Advisory Committee requests that efforts be made to reduce costs by using sea or land transportation wherever less expensive and feasible.
منشوران متكرران نشرة النقل وخﻻصة دراسات النقل.
Two recurrent publications Transport Bulletin and Compendium of Transport Studies.
النقل )بما في ذلك النقل الداخلي( ٠,٧٧
Transportation (including inland) .77
النقل
Transport
النقل
Transportation
النقل
Subprogramme 2 Transport
النقل
2. Transport
فمبادرة البعثة بإزالتها أولا من الطرقات ستمكن من زيادة الاستفادة من وسائل النقل البري، وتحد من الاعتماد على وسائل النقل الجوي، مما يفضي إلى تحقيق وفورات كثيرة في التكاليف.
The proactive clearance of roads by the mission would enable greater use of ground transport and decrease reliance on air support, resulting in significant cost savings.
٣٩ وفيما يتعلق بالنقل، تشترك اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في لجنة النقل البري في وضع خطة لتحسين ممرات النقل في المنطقة العربية.
39. With regard to transport, ESCWA is participating with the secretariat of the League of Arab States in the Land Transport Committee, developing a plan to improve transport corridors in the Arab region.
وقد أدى الزلزالان إلى تدمير شبكات النقل البري والطرق والجسور والمدارس والمستشفيات أو أنها انجرفت بفعل الموجات الهائلة.
Land transportation links, roads, bridges, schools and hospitals have either been destroyed by the earthquakes or swept away by the massive wave.
37 وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المشاكل التي واجهتها البعثة في ما يتعلق بوقود وسائل النقل البري قد انتهت.
The Advisory Committee was informed that the ground fuel problems faced by the Mission had abated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - النقل البري - عمليات النقل البري - سلطة النقل البري