ترجمة "النقض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Vetoes Rebuttal Appeal Superman Monopolies

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النقض
Denunciation
النقض
Veto
النقض
Veto Oplock
النقض
Veto
النقض
Veto oplock
النقض
Veto Oplock
النقض ملفات
Veto files
النقض ملفات
Veto oplock files
حق النقض
THE VETO
quot النقض
quot Denunciation
شملت دائرة النقض في القضايا المدنية ودائرة النقض في القضايا الجنائية.
It included the Department of Cassation in civil cases and Department of Cassation in criminal cases.
حماس وحق النقض
The Hamas Veto
ثانيا، هناك حق النقض.
Secondly, there is the veto.
ورفضت محكمة النقض اﻻستئناف.
The Court of Cassation dismissed the appeal.
(و) مسألة استعمال حق النقض.
(f) The question of the use of the veto.
ثامنا مسألة استعمال حق النقض
The question of the use of the veto
وقد أكدت محكمة النقض ذلك.
This was confirmed by the Court of Cassation.
(أ) تقييد استعمال حق النقض
(a) Restraint on the use of the veto
وينبغي ألا توسع سلطة النقض.
No extension of the veto power should take place.
باء التصويت، امتياز حق النقض
The record of timely payment should also be taken into account.
تحجيم حق النقض في مجلس الأمن
Limiting the Security Council Veto
ونقطتي الثالثة تتعلق باستخدام حق النقض.
My third point relates to the use of the veto.
سأتطرق بعجالة إلى مسألة حق النقض.
Let me briefly deal with the matter of the veto.
وأعني هنا امتياز حق النقض بالتحديد.
The equation here is very simple either all have privileges or no one has privileges, and by this I mean in particular the veto power.
quot ٢ ويبدأ نفاذ النقض بعد ...
Denunciation quot 2.
هاركوت هل هناك المزيد من النقض
Is there more rebuttal?
وعﻻوة على ذلك، يستحق اﻷمر اجراء دراسة دقيقة لفكرة تحديد النطاق الذي يطبق فيه حق النقض، فضﻻ عن اقتضاء ممارسة عضوين دائمين على اﻷقل لحق النقض لكي يصبح النقض فعاﻻ.
Moreover, the idea of limiting the scope of veto application, as well as a requirement that, for a veto to become effective, it should be exercised by at least two permanent members, should be given careful consideration.
وفي الواقع، أن موقف أفريقيا بشأن حق النقض، وهو موقف يؤيده وفدي تأييدا صادقا، أنه ينبغي إلغاء حق النقض.
In fact, Africa's position on the veto, which my delegation wholeheartedly supports, is that it should be abolished.
والرسالة الثالثة هي الزعم بشأن حق النقض.
The third message is the claim to the veto power.
1985 1987 مراجعة حسابات في محكمة النقض
1985 1987 Auditeur (junior member) of the Court of Cassation.
وصادقت محكمة النقض والإبرام على ذلك القرار.
The Supreme Court confirmed the decision.
ثالثا مسألة حق النقض في مجلس اﻷمن
III. QUESTION OF THE VETO IN THE SECURITY COUNCIL
)أ( اﻷعضاء الدائمون الذين يتمتعون بحق النقض
(a) Permanent members with the veto
وكرواتيا تؤيد أيضا تحديد حق النقض وممارسته .
Croatia also endorses the limitation of the right and practice of veto.
ومن بين هذه المسائل مسألة حق النقض.
Among these is the issue of the power of the veto.
وثمة امكانية أخرى وهي تفويض الجمعية العامة بإبطال النقض إذا كان هذا النقض مفروضا من جانب عضو دائم واحد فقط.
Another possibility is to entrust the General Assembly with the right to overrule the veto if it was imposed by only one permanent member.
ودعمنا لا يخل بموقفنا التاريخي من حق النقض.
Our support is without prejudice to our historical position on the veto.
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض.
In our view, the veto can rarely be justified.
هذا علاوة على ضرورة التخلي عن حق النقض.
Moreover, we must do away with the right of the veto.
ولا يجوز لمحكمة النقض أن تعيد تقييم الأدلة.
The court of cassation may not reappraise the evidence.
لقد كان منطق حق النقض نتاج حقبة مختلفة.
The rationale of the right of the veto was born of a different era.
ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
These proposals do not affect the substance of the veto.
٧ وينبغـي أن ت بذل جهود ﻹلغاء حـق النقض.
7. Efforts should be made to eliminate the veto prerogative.
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض
(b) Permanent members without the veto
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض.
(b) Permanent members without the veto