ترجمة "النقض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النقض | Denunciation |
النقض | Veto |
النقض | Veto Oplock |
النقض | Veto |
النقض | Veto oplock |
النقض | Veto Oplock |
النقض ملفات | Veto files |
النقض ملفات | Veto oplock files |
حق النقض | THE VETO |
quot النقض | quot Denunciation |
شملت دائرة النقض في القضايا المدنية ودائرة النقض في القضايا الجنائية. | It included the Department of Cassation in civil cases and Department of Cassation in criminal cases. |
حماس وحق النقض | The Hamas Veto |
ثانيا، هناك حق النقض. | Secondly, there is the veto. |
ورفضت محكمة النقض اﻻستئناف. | The Court of Cassation dismissed the appeal. |
(و) مسألة استعمال حق النقض. | (f) The question of the use of the veto. |
ثامنا مسألة استعمال حق النقض | The question of the use of the veto |
وقد أكدت محكمة النقض ذلك. | This was confirmed by the Court of Cassation. |
(أ) تقييد استعمال حق النقض | (a) Restraint on the use of the veto |
وينبغي ألا توسع سلطة النقض. | No extension of the veto power should take place. |
باء التصويت، امتياز حق النقض | The record of timely payment should also be taken into account. |
تحجيم حق النقض في مجلس الأمن | Limiting the Security Council Veto |
ونقطتي الثالثة تتعلق باستخدام حق النقض. | My third point relates to the use of the veto. |
سأتطرق بعجالة إلى مسألة حق النقض. | Let me briefly deal with the matter of the veto. |
وأعني هنا امتياز حق النقض بالتحديد. | The equation here is very simple either all have privileges or no one has privileges, and by this I mean in particular the veto power. |
quot ٢ ويبدأ نفاذ النقض بعد ... | Denunciation quot 2. |
هاركوت هل هناك المزيد من النقض | Is there more rebuttal? |
وعﻻوة على ذلك، يستحق اﻷمر اجراء دراسة دقيقة لفكرة تحديد النطاق الذي يطبق فيه حق النقض، فضﻻ عن اقتضاء ممارسة عضوين دائمين على اﻷقل لحق النقض لكي يصبح النقض فعاﻻ. | Moreover, the idea of limiting the scope of veto application, as well as a requirement that, for a veto to become effective, it should be exercised by at least two permanent members, should be given careful consideration. |
وفي الواقع، أن موقف أفريقيا بشأن حق النقض، وهو موقف يؤيده وفدي تأييدا صادقا، أنه ينبغي إلغاء حق النقض. | In fact, Africa's position on the veto, which my delegation wholeheartedly supports, is that it should be abolished. |
والرسالة الثالثة هي الزعم بشأن حق النقض. | The third message is the claim to the veto power. |
1985 1987 مراجعة حسابات في محكمة النقض | 1985 1987 Auditeur (junior member) of the Court of Cassation. |
وصادقت محكمة النقض والإبرام على ذلك القرار. | The Supreme Court confirmed the decision. |
ثالثا مسألة حق النقض في مجلس اﻷمن | III. QUESTION OF THE VETO IN THE SECURITY COUNCIL |
)أ( اﻷعضاء الدائمون الذين يتمتعون بحق النقض | (a) Permanent members with the veto |
وكرواتيا تؤيد أيضا تحديد حق النقض وممارسته . | Croatia also endorses the limitation of the right and practice of veto. |
ومن بين هذه المسائل مسألة حق النقض. | Among these is the issue of the power of the veto. |
وثمة امكانية أخرى وهي تفويض الجمعية العامة بإبطال النقض إذا كان هذا النقض مفروضا من جانب عضو دائم واحد فقط. | Another possibility is to entrust the General Assembly with the right to overrule the veto if it was imposed by only one permanent member. |
ودعمنا لا يخل بموقفنا التاريخي من حق النقض. | Our support is without prejudice to our historical position on the veto. |
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض. | In our view, the veto can rarely be justified. |
هذا علاوة على ضرورة التخلي عن حق النقض. | Moreover, we must do away with the right of the veto. |
ولا يجوز لمحكمة النقض أن تعيد تقييم الأدلة. | The court of cassation may not reappraise the evidence. |
لقد كان منطق حق النقض نتاج حقبة مختلفة. | The rationale of the right of the veto was born of a different era. |
ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض. | These proposals do not affect the substance of the veto. |
٧ وينبغـي أن ت بذل جهود ﻹلغاء حـق النقض. | 7. Efforts should be made to eliminate the veto prerogative. |
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض | (b) Permanent members without the veto |
)ب( اﻷعضاء الدائمون الذين ﻻ يتمتعون بحق النقض. | (b) Permanent members without the veto |