ترجمة "النفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما النفع من الصراخ | What would be the point of shouting? |
فين النفع في الحاله دي | Where is the benefit in this case? |
يا لكم من سياسيين عديمي النفع. | You useless politicians just keep talking as always. |
ويعني البهيمة عديمة النفع ذو النهايتين | the unwieldy beast with two fins. |
عديم النفع ، قد يسبب ذلك خطورة | Bad tyres can be dangerous. |
وعندماتبزغالشمسفىاعينهم, ستكون بنادقهم عديمه النفع تماما | And when the sun is up and in their eyes, their guns will be completely useless. |
ان احجامهم رهيبة ولكنها عديمة النفع | They are of an incredible size, but helpless. |
هذا نموذج للتصنيف عديم النفع بشكل عالي. | This is a highly useless categorization scheme. |
كما تذكرون، آبل 2 كان عديم النفع | As you remember, the Apple II did nothing at all. (Laughter) |
مع الإحساس بالضياع وعدم النفع والسمعة السيئة | A burntout bearing, bad tyres and a lousy reputation. |
عندما تم إصدار آبل 2، كان عديم النفع | When that Apple II came out, it really could do nothing. |
أبقي بعيدا عن ممتلكاتي يا عديم النفع ، أتسمع | You keep your worthless butt off my property, you hear! |
وإن مفهوم العمل المتعدد اﻷطراف ومفهوم النفع المتبادل حيويان. | The concept of multilateral action and mutual benefit are cardinal. |
انه فضولي عديم النفع كما انه لا يتحدث الانجيليزيه | It was just idle curiosity. He doesn't speak English. |
وتعيين هذه النقاط بسرعة، من شأنه أن يعود ببالغ النفع. | Noting these points if it can be achieved quickly it is potentially an area of significant payoff. |
انت قد لا تفهمين هذا, لكنها اكبر فضيحة ستجلب النفع لي | I don't know if you understand the situation very well, but the bigger the scandal becomes between you and I, the more advantageous it is to me. What? |
مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس | It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. |
وإسم ا خر على النحو ليوب اندا لابا, ويعني البهيمة عديمة النفع ذو النهايتين | And another title would be Liop an da lapa, the unwieldy beast with two fins. |
واللجنة الاستشارية قد صاغت في هذا الشأن مبادئ بالغة النفع، وذلك في تقريرها. | The Advisory Committee's report had set forth very useful principles in this regard. |
وتؤكد فنزويﻻ على أهمية هذا التعاون، الذي من شأنه تحقيق النفع اﻷكيد لمجتمعنا. | Venezuela stresses the importance of this cooperation, which can only benefit our community. |
كما كانت جزيلة النفع في تنسيق استجابة المجتمع الدولي للحالة اﻻنسانية في ذلك البلد. | It has also been instrumental in coordinating the international community apos s response to the humanitarian situation in the country. |
ذلك أننا ملزمون بالتركيز أولا على تحقيق أقصى قدر من النفع لأكبر عدد من الناس. | We should focus first on achieving the most good for the most people. |
ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تخرج | But if you had a useless business like this motel, what would you need to get out? |
بينما يتم إعفاء المباني ذات النفع العام (مثل المباني الحكومية) و المباني الدينية (المساجد و الكنائس). | Public buildings are excluded (such as government buildings), as are religious buildings (mosques and churches). |
وستصادف بداية الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بدء السنة الثالثة من جهودها الدؤوبة ولكنها عديمة النفع. | The beginning of the forty ninth session of the General Assembly will mark the third year of its devoted but fruitless efforts. |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say This is a momentous message , |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | To which you pay no heed . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say , That is a great tidings . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | You are neglectful of it ! |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say ' It is a mighty tiding |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | from which you are turning away . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say thou it is a tiding mighty . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Ye are therefrom averting . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say That ( this Quran ) is a great news , |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | From which you turn away ! |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say , It is a message of great importance . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | From which you are turning away . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say This is a tiding of tremendous import |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | from which you are turning away . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say It is tremendous tidings |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Whence ye turn away ! |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say , It is a great prophesy , |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | of which you are disregardful . |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | Say ' This is a mighty message |
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . | from which you turn away . |