ترجمة "النفاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النفاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكننا نعلم أن صبر الفلسطينيين بلغ نقطة النفاد. | But we know the patience of Palestinians has been stretched to breaking point. |
وأكدت أن صبر المحرومين على أوجه التفاوت في سبيله إلى النفاد. | She wished to focus on what she termed people based initiatives, which would ensure development regardless of existing frameworks. |
أما الفئة الأخرى فتشتمل على ما يعرف باسم تحورات شائعة منخفضة النفاد . | The other class involves what are known as common, low penetrance variants. |
ومن ثم، يوشك الوقت المتبقي لتنظيم الانتخابات بصورة سليمة على النفاد بسرعة. | Hence, the time remaining for the proper organization of the elections is rapidly running out. |
إن المحتل يستغل خام الفوسفات من مناجم بوكراع بطريقة تجعله يوشك على النفاد. | The occupier was mining phosphate deposits in the mines at Bou Craa in such a way that depletion threatened in the near future. |
٤٢ وتعتبر موارد ومعدات قوة اﻷمم المتحدة على وشك النفاد الى حد خطير. | 24. UNPROFOR apos s resources and equipment are badly strained. |
أثناء ثمانينيات القرن العشرين حذر ميخائيل جورباتشوف من أن موارد النفط السوفييتية آخذة في النفاد. | In the 1980 s, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted. |
لذا، يتعين على كافة الأطراف أن تدرك أن الوقت المتاح أمام الحلول الدبلوماسية قد اقترب من النفاد. | As all sides must be aware, time is running out for a diplomatic solution. |
كما يشير المصباح الذي يومض باللون الأصفر مع إصدار صوت صفير إلى أن البطاريات على وشك النفاد | However, a flickering yellow lamp with a beeping sound reminds you that the batteries are running out and need to be replaced immediately. |
ولكن على الرغم من النجاح على الصعيد الاقتصادي، فقد بات من الواضح بصورة متزايدة أن وقت بلير قارب على النفاد. | Yet, despite economic success, it became steadily clearer that Blair s time was running out. |
2 تتحدد نية الأطراف في معاهدة ع ل ق نفاذها نتيجة نزاع مسلح، فيما يتعلق بقابلية المعاهدة لاستئناف النفاد وفقا لما يلي | The intention of the parties to a treaty, the operation of which has been suspended as a consequence of an armed conflict, concerning the susceptibility of the treaty to resumption of operation shall be determined in accordance |
ولا شك أن بلدان الاتحاد الأوروبي سوف تستمر في طلب الطاقة من روسيا، والاحتياطي في سيبريا بعيد كل البعد عن النفاد الآن. | EU countries will continue to demand energy, and Siberian deposits are far from exhausted. |
وبوضع عاملي التكرار وخطر الإصابة في الحسبان فمن الممكن أن نسمي هذه الفئة من عوامل قابلية الإصابة بسرطان الثدي طفرات نادرة متوسطة النفاد . | Considering frequency and risk, this class of breast cancer susceptibility factors can be called rare, intermediate penetrance mutations . |
وإذا كان حجم الموارد النفطية معروف على وجه اليقين، وإذا كان بوسعنا أن نتكهن بدقة بنمو استهلاك النفط، فإن حساب موعد النفاد سوف يكون بسيطا وسهلا . | If the volume of oil resources were known with certainty, and if we could accurately predict the growth of oil consumption, calculating the imminence of exhaustion would be simple. |
ورغم أن الاحتياطي العالمي من النفط لم يبدأ في النفاد بعد، إلا أن ثلثي هذا الاحتياطي موجود في منطقة الخليج الفارسي التي تفتقر إلى الاستقرار السياسي. | The world is not running out of oil, but two thirds of oil reserves are located in the politically unstable Persian Gulf region. |
مع تصاعد الخسائر بين القوات التركية، بدأ صبر القوات المسلحة في النفاد وأصبح أردوغان تحت ضغوط داخلية متنامية لشن عمليات عسكرية أحادية ضد حزب العمال الكردستاني. | As Turkish casualties have mounted, the military s patience has begun to wear thin and Erdogan has come under growing internal pressure to take unilateral military action against the PKK. |
وقد أعلنت اﻷحزاب والرابطات السياسية اﻷلبانية في غياكوما، في بيان صدر بعد الحادثة، أن العنف ضد اﻷلبان quot وصل الى ذروته وأن صبرهم قارب النفاد quot . | The Albanian political parties and associations of Gjakova declared in a statement made after the incident, that violence against Albanians quot has reached its climax and their patience is coming to an end quot . |
وفي الحقيقة عندما يبدأ الأوكسجين في النفاد هذه العملية لا يمكنها أن تستمر ، لذا ما يحدث هو أن بعضا من هذه المنتوجات الثانوية من تحلل الجلوكوز | And actually when you start running out of oxygen, this can't proceed forward, so what happens is some of these byproducts of glycolysis, instead of going into the Krebs cycle and the electron transport chain, where they need oxygen, instead, they go through a side process called fermentation. |
٣٣ فضﻻ عن ذلك، فإنه نتيجة لوجود مبالغ كبيرة من اﻷنصبة المقررة لحفظ السلم لم تسددها الدول اﻷعضاء بعد، فقد استدعى اﻷمر السحب من هذا اﻻحتياطي حتى أوشك الصندوق اﻵن على النفاد. | 33. Moreover, as a result of significant unpaid peace keeping assessments by Member States, it has been necessary to draw on this reserve and the Fund is now almost exhausted. |
7 تشير إلى قيام الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية، وإذ تضع في اعتبارها أن أموال الصندوق توشك حاليا على النفاد، تهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في التبرع للصندوق | 7. Recalls the establishment by the Secretary General of the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance, and, bearing in mind that the Fund is currently close to depletion, calls upon Member States to consider contributing to the Fund |
وأضاف أن أستراليا ستسعى، بصفتها منسقة لأعمال المؤتمر المقبل بشأن المادة الرابعة عشرة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، إلى ضمان دخول المعاهدة حيز النفاد، مع بقاء العمل بقرارات الوقف الاختياري للتجارب النووية. | As coordinator for the next conference on article XIV of the CTBT, Australia would be striving for the entry into force of that Treaty. In the meantime, existing moratoriums on nuclear testing must remain in place. |
ففي مصر يوشك الاحتياطي النقدي على النفاد ــ قبل قروض الإنقاذ الأخيرة، كان الاحتياطي من العملة يغطي أقل من ثلاثة أشهر من الواردات ــ والآن يخزن المصريون الوقود والمواد الغذائية تحسبا للنقص في المستقبل. | Egypt is running low on cash before recent rescue loans, currency reserves covered less than three months of imports and Egyptians are hoarding fuel and foodstuffs in anticipation of future shortages. |
روب هوبكينز يذكرنا أن النفط الذي يعتمد عليه عالمنا يمضي بشكل مستمر نحو النفاد. و هو يقترح إجابة فريدة لهذه المشكلة إجابة الإنتقال، حيث نجهز فيه أنفسنا لحياة بدون النفط و نضحي بترفنا من أجل بناء مجتمعات و أنظمة مستقلة تماما عن الوقود الاحفوري. | Rob Hopkins reminds us that the oil our world depends on is steadily running out. He proposes a unique solution to this problem the Transition response, where we prepare ourselves for life without oil and sacrifice our luxuries to build systems and communities that are completely independent of fossil fuels. |
وأحث من جانبي الشركاء الإنمائيين على تمويل بعض هذه الاقتراحات في عملية النداءات الموحدة، بما يسهم في تحسين حالة الأمن لدى السكان الذين هم في أمس الحاجة للحماية، أو أولئك الذين تكاد قدرتهم على التكيف توشك على النفاد من جراء طول أمد الأعمال العدائية. | I urge development partners to fund some of those proposals, which could improve the security of people in dire need of protection or those whose coping capacities are close to exhaustion because of protracted hostilities. |
وإذا كان حجم الموارد النفطية معروف على وجه اليقين، وإذا كان بوسعنا أن نتكهن بدقة بنمو استهلاك النفط، فإن حساب موعد النفاد سوف يكون بسيطا وسهلا . ولكن هناك الكثير من الاحتمالات والشكوك ـ وخاصة بسبب ارتفاع مستوى عدم اليقين فيما يتصل بالتعرف على الحجم المطلق من الموارد. | If the volume of oil resources were known with certainty, and if we could accurately predict the growth of oil consumption, calculating the imminence of exhaustion would be simple. But these are big ifs especially given the high level of uncertainty regarding the ultimate volume of oil resources. |
إلا أن المسألة السيكولوجية تشكل هنا أيضا أهمية كبرى في أسواق المضاربة، وربما كانت تلك الصور للجليد في غيرنلاند وهو يختفي تجعل الأمر يبدو وكأنه من المعقول ظاهريا أن يكون كل شيء آخر ـ الأرض والماء، بل وحتى الهواء ـ في طريقه إلى النفاد أو النضوب أيضا . | But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else land, water, even fresh air is running out too. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسهم النفاد - أوشكت على النفاد