ترجمة "النسبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموضع النسبي | Relative position |
قياس الألوان النسبي | Relative colorimetric |
حيث يمكنك ان تضع الـ 2 اولا بعض الاشخاص يفضلون كتابة الجزء النسبي قبل الجزء غير النسبي | Where you can put the 2 first, some people like to write the non irrational part before the irrational part |
التمثيل النسبي في التعليم الابتدائي والثانوي | Proportional representation in primary and secondary education |
على أن درجة الفقر النسبي كبيرة. | Relative poverty, however, is significant. |
ويجب ألا تفقد المفوضية استقرارها المالي النسبي. | UNHCR must not lose its relative financial stability. |
و كنا نحسب الطول النسبي لتلك الألفاظ | And we would plot the relative length of the utterances. |
سوف تكون وسائل قياس النجاح النسبي للانتخابات عديدة. | There will be several ways to gauge the election s relative success. |
وهكذا، يسود مناخ من السلام النسبي في البلد. | Cameroon has taken measures at the national, regional and international levels to combat racism, xenophobia and all forms of discrimination. |
أهم شيء يمكن ان يؤخذ من النظام النسبي هو | The most important thing to take from the percentage system is this |
ربما يسمح اتفاق الدوحة بأشهر، أو أعوام، من الهدوء النسبي. | The Doha agreement might allow a number of months, or years, of relative calm. |
أما في الولايات المتحدة فإن معدل الفقر النسبي يتجاوز 20 . | In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . |
وكانت النتيجة ذلك الاستقرار المالي النسبي الذي دام 65 عاما. | The result was 65 years of relative financial stability. |
مما يجعل سرعتها تساوي سرعة الأسماك على الأقل بالمقياس النسبي. | This makes them at least as fast as fish, on a relative scale. |
في هذه المناسبة تم تغيير النظام الانتخابي إلى التمثيل النسبي. | At this occasion the electoral system was changed to proportional representation. |
الفشل النسبي في تحقيق التكيف في البلدان ذات الدخل المنخفض | Relative failure of adjustment in low income countries |
ويتميز سكان ألبانيا بالتجانس النسبي مع وجود أقلية يونانية صغيرة. | Albania has a relatively homogenous population with a small Greek minority. |
لا ينبغي لأحد أن ينخدع بالهدوء النسبي السائد الآن في كوسوفو. | Nobody should be misled by the relative calm now prevailing in Kosovo. |
وكانت حرب العراق أيضا بمثابة النذير ببداية انحدار أميركا النسبي لاحقا. | The Iraq war also marked the beginning of America s subsequent relative decline. |
شهدت الحرب الباردة فترات من الهدوء النسبي وأخرى من التوتر العالي. | The Cold War saw periods of both heightened tension and relative calm. |
هذا هو مقاس الخط النسبي الذي يستخدمه كنكرر لعرض مواقع الوب. | This is the relative font size Konqueror uses to display web sites. |
أما اﻻستقرار النسبي الذي تمتعت به أوروبا ذات يوم فقد اختل. | The relative stability Europe once enjoyed has been upset. |
كما ﻻ يستطيـع وفـدي أن يفهم المفهوم الجديد الخــاص باﻻقتصــاص النسبي. | My delegation also cannot understand the new concept of proportional retaliation. |
لا يمكننا المجازفة بخسارتهم بسبب اختبار أحزمة الأمان النسبي لمقاعد السيارة. | We can't risk alienating them by testing seatbelts relative to car seats. |
وربما عكس هذا الإجماع النجاح النسبي الذي حققه فرناندو إنريكي كاردوسو، سلف لولا، والنجاح النسبي للخصخصة واقتصادات السوق الليبرالية في مختلف أنحاء العالم، ونمو الطبقة المتوسطة في البرازيل. | The consensus may have reflected the success of Lula s predecessor, Fernando Henrique Cardoso, the relative success of privatization and liberal market economies around the world, and the growth of Brazil s middle class. |
وقد يكون من المغري أن نستخدم الصيغة التي ابتكرت أثناء الحرب الباردة لوصف التطور النسبي للولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي وتطبيق فكرة الانحدار النسبي على العلاقة بين الولايات المتحدة وأوروبا. | It would be tempting to use a formula coined during the Cold War to describe the comparative evolution of the United States and the Soviet Union and to apply the notion of competitive decline to the relationship between the US and Europe. |
السبب الثاني أن البلدان النامية سوف تكتسب المزيد من الث ق ل النسبي والأهمية. | Second, the relative weight and importance of developing nations in the global economy will have risen even more. |
وبالاستعانة بنفط بحر الشمال، نجحت تاتشر في عكس التدهور الاقتصادي النسبي لبريطانيا. | With the help of North Sea oil, Thatcher reversed Britain s relative economic decline. |
يقول لبابيدي أنه يريد البقاء في جيجو، حيث يحبذ الهدوء النسبي للجزيرة. | Lababidi says he wants to stay on Jeju, where he appreciates the relative calmness of the island. |
تمكن العرض النسبي للأدلة و الملفات بالاعتماد على حجم الملفX KDE Submenu | Enables a proportional view of directories and files based on file size |
ويتكون من خمسة أعضاء منتخبين من قبل الشعب باستخدام نظام التمثيل النسبي. | It is formed of five members elected by the people using a system of Proportional Representation. |
ولكن، ورغم الاستقرار النسبي، فإن الحالة الأمنية عموما لا تزال هشة للغاية. | However, despite relative stability, the overall security situation remains very fragile. |
6 إن من الأهمية بمكان تقييم السمات المتعلقة بخصائص هذا الفقر النسبي. | It is important to appreciate the characteristic features of this relative poverty. |
٩ هدأت المناقشة حول الدور النسبي للعوامل والسياسات المحلية مقابل البيئة الدولية. | The debate over the relative role of domestic factors and policies versus that of the international environment has subsided. |
)ك( مفهوم الفقر )تعريف الفقر المدقع والفقر المتفشي والفقر المطلق والفقر النسبي( | (k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty) |
ويمكنك الحصول ايضا على حل غير نسبي هنا وهذا الحل غير النسبي | And you could also have irrational in this scenario, so it's this ? here ? plus the irrational. |
ويريد الديمقراطيون الليبراليون تطبيق نظام التمثيل النسبي على عملية انتخاب أعضاء مجلس النواب. | The Liberal Democrats want MPs to be elected by proportional representation. |
والنتيجة الطبيعية لهذا التحول النسبي في الأسعار تتلخص في ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل. | The result of this relative price shift is headline inflation. |
مع ذلك فإن الهدوء النسبي الذي سرى في عهده سمح بتحسن اقتصاد الدومينيكان. | However, the relative calm over which he presided allowed improvement in the Dominican economy. |
بهذه الطريقة، أصغر الدول لديها المزيد من الأصوات من التوزيع النسبي للسكان يمنح. | This way, smaller states have more votes than a distribution proportional to the population would grant. |
ويتمثل أحد الجوانب الأخرى في مدى سلامة البيانات المستخدمة، بالنظر إلى قدمها النسبي. | Another aspect has to do with the soundness of data used, as it is relatively old. |
فمفهوم التكنولوجيا النظيفة هو مفهوم للأداء البيئي النسبي الذي يتعرض للتغيير بمرور الزمن. | Clean technology is a concept of relative environmental performance, which is subject to change over time. |
وبذلك تنخفض الفترة الزمنية التي تظهر فيها اﻵثار المتأخرة فيصبح الضرر النسبي منخفضا. | This gives less time for late effects to develop and thus reduces the relative detriment. |
وقال إن هناك أيضا مسألة الضعف النسبي لشعب تحول إلى أقلية في دياره. | Moreover, there was the question of the relative weakness of a people made a minority in their own home. |
إن تفسير تلك المفارقة هو أنه ، ضمن مجتمعاتنا نحن ننظر الى الدخل النسبي | The explanation of that paradox is that, within our societies, we're looking at relative income or social position, social status where we are in relation to each other and the size of the gaps between us. |