ترجمة "الناجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد هوج م ت الديمقراطية الاجتماعية لأنها تعاقب الناجح وتكافئ غير الناجح. | Social democracy was attacked for penalizing the successful and rewarding the unsuccessful. |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
الابتكار الناجح ليس اكتشاف واحد | Successful innovation is not a single breakthrough. |
وهكذا يكون البيع الناجح على المكشوف. | Voilà a successful short trade. |
وسيكون هذا دافعا للتنفيذ الناجح للبرنامج. | This will be the impetus for the successful implementation of the Programme. |
وستيوارت فايتسمان مصمم الأحذية الناجح جدا. | And Stuart Weitzman is a very successful shoe designer. |
انه الكاتب المسرحي الناجح تجاريا بأمريكا . | He is a commercially successful playwright. |
ورغم ذلك فإن هذا ليس بالحل الناجح. | Yet this is no solution. |
يعتبر اﻹصﻻح اﻻقتصادي الناجح أحد ضمانات السلم. | Successful economic reform is one of the guarantees of peace. |
لقد كنت الوحيد الناجح في ماسيراتا بأسرها | I was the only successful one in all Macerata. |
العقل الإجرامى الناجح متفوق دائما , يجب يكون | The successful criminal brain is always superior. It has to be. |
ويجب إيﻻء أولوية قصوى لﻹبرام الناجح لجولة أوروغواي. | High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round. |
٤٨ إن التخطيط المناسب هو مفتاح اﻻستصﻻح الناجح. | 48. Proper planning is the key to successful reclamation. |
الابتكار الناجح انه رياضة فريق ,انه سباق تتابع | Successful innovation is a team sport, it's a relay race. |
بعبارة آخرى , أنت بطلا لهروبك الناجح من الأدغال | In one sense you're a blasted hero for making an escape from the jungle. |
ولا يكون السرد الناجح مفرطا في التعقيد أو التبسيط. | A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic. |
تم إنشاء أصوات إيران باستخدام منصة مشروع يوشاهيدي الناجح. | Iran Voices is created based on Ushahidi's successful project. |
إن الإصلاح الناجح لمجلس الأمن يكتسي أهمية شديدة لنيوزيلندا. | Successful Security Council reform is deeply important to New Zealand. |
غير أنه قال إن التنفيذ الناجح سيتطلب تنسيقا أفضل. | Successful implementation would, however, require better coordination. |
إن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتوقف على هذه اﻻلتزامات. | The successful implementation of the Programme of Action will depend on these commitments. |
اننا نرحب باﻻختتام الناجح لمؤتمر بربادوس وبالمنجزات التي حققها. | We welcome the successful conclusion and the achievements of the Barbados Conference. |
ولﻷسف ليس هناك استمرار مباشر لمشروع أبولو الناجح جدا. | Unfortunately, there has been no direct continuation of the highly successful Apollo project. |
لماذا، إذا كنت المخرج الوحيد الشباب الناجح في المسرح... | Why, if you're the most successful young director in the theatre... |
انتشر الاستخدام العسكري الناجح للفيلة في الحروب أكثر من ذلك. | The successful military use of elephants spread further. |
ماكميلان، ديفيد (1961) المجتمع الناجح، برنستون، نيو جيرسي فان نوستراند. | 37 Jan Kregel, Two views on the obstacles to development , Social Research, vol. 71, No. 2 (Summer 2004). |
وسيجري اﻻضطﻻع ببحوث عن دور المرأة في التطويع الناجح للتكنولوجيا. | Research on the role of women in successful technological adaptation will be undertaken. |
وهذا المشروع الناجح سيولد في المستقبل أمواﻻ لتجديد موارد الصندوق. | This successful project will generate future replenishment payments to the Fund. |
ورغم أن سجل ميتشل الناجح في التوصل إلى المصالحة في أيرلندا الشمالية يبدو مؤهلا ممتازا لمهمته الحالية، فربما كان ذلك السجل الناجح معوقا له في الشرق الأوسط. | And, while Mitchell s successful track record in achieving reconciliation in Northern Ireland seemed like an excellent credential for his current job, it may have hindered him in the Middle East. |
واحدة من أولى الحلقات الى تصور هذا أسرار الزواج الناجح (الموسم الخامس عام 1994) حيث يبدأ هومر حيث يبدأ بتعليم فئة من الكبار حول أسرار الزواج الناجح. | One of the first such episodes to depict this is Secrets of a Successful Marriage (season five, 1994), where Homer starts teaching an adult education class on how to build a successful marriage. |
وقد يكون هذا منطقيا ومعقولا حتى من منظور العمل التجاري الناجح. | Doing so might even make good business sense. |
ولكنهم يصرون على أن الحافز الوحيد الناجح يتلخص في طبع النقود. | But they insist that the only stimulus that will work is printing money. |
إن النظام المالي الأقوى والأكثر أمانا ي ع د حجر الأساس للاقتصاد الناجح. | A stronger and safer financial system is the bedrock of a successful economy. |
8 ولكن التصدير الناجح مرهون هو نفسه بوجود دينامية استثمارية مواتية. | But successful exporting is itself contingent on a favourable investment dynamic. |
إن التنفيذ الناجح لاستراتيجية الإنجاز لكل من المحكمتين يتسم بأهمية بالغة. | The successful implementation of the completion strategy of the Tribunals is of paramount importance. |
1 وضع استراتيجيات للإكمال الناجح للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار | Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism |
وي عد هذا الالتزام أمرا حاسما في التنفيذ الناجح للقرار 1325 (2000). | That commitment is crucial to the successful implementation of resolution 1325 (2000). |
وتتضمن سمات النقل الناجح للتكنولوجيا في إطار هذا النهج ما يلي | Features of successful technology transfer under this approach would include |
ومن دواعي السرور لسري ﻻنكا اﻹبرام الناجح اﻷخير ﻻتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. | Sri Lanka is pleased at the recent successful conclusion of the Convention on chemical weapons. |
والتدريب هو أساس الدمج الناجح لقوات وطنية مختلفة في عملية واحدة. | Training holds the key to successfully integrating different national contingents into one operation. |
وهو اﻷساس لضمان التوفيق اﻷولي لعملية طويلة من الحكم الذاتي الناجح. | It is a basis for ensuring the initial fulfilment of a long process of successful self rule itself. |
ونحن مقتنعون بأن قدراتكم وخبرتكم ستضمن اﻻستمرار الناجح ﻷعمال اللجنة اﻷولى. | We are convinced that your abilities and expertise guarantee a successful continuation of the work of the First Committee. |
فالإصلاح الناجح يتطلب في المقام الأول إيجاد المزيج المناسب من السياسات المحلية. | Successful reform requires, first and foremost, finding the right mix of domestic policies. |
فمن ناحية واصلت البرازيل صعودها الناجح بوصفها قوة ناشئة ذات تطلعات عالمية. | On the one hand, Brazil continued its successful rise as an emerging power with global aspirations. |
كما قدمت الثقافة الكونفوشيوسية المدنية الأساس لتاريخ طويل من الحكم الذاتي الناجح. | Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self government. |
وقد علقنا آمالنا على توسع التجارة الناجم عن الاختتام الناجح لجولة الدوحة. | We have placed our hopes in expanded trade as a result of the successful conclusion of the Doha round. |