ترجمة "الناجح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Successful Successful Saving Success

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد هوج م ت الديمقراطية الاجتماعية لأنها تعاقب الناجح وتكافئ غير الناجح.
Social democracy was attacked for penalizing the successful and rewarding the unsuccessful.
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح
the United Nations Secretariat requirements for successful implementation
الابتكار الناجح ليس اكتشاف واحد
Successful innovation is not a single breakthrough.
وهكذا يكون البيع الناجح على المكشوف.
Voilà a successful short trade.
وسيكون هذا دافعا للتنفيذ الناجح للبرنامج.
This will be the impetus for the successful implementation of the Programme.
وستيوارت فايتسمان مصمم الأحذية الناجح جدا.
And Stuart Weitzman is a very successful shoe designer.
انه الكاتب المسرحي الناجح تجاريا بأمريكا .
He is a commercially successful playwright.
ورغم ذلك فإن هذا ليس بالحل الناجح.
Yet this is no solution.
يعتبر اﻹصﻻح اﻻقتصادي الناجح أحد ضمانات السلم.
Successful economic reform is one of the guarantees of peace.
لقد كنت الوحيد الناجح في ماسيراتا بأسرها
I was the only successful one in all Macerata.
العقل الإجرامى الناجح متفوق دائما , يجب يكون
The successful criminal brain is always superior. It has to be.
ويجب إيﻻء أولوية قصوى لﻹبرام الناجح لجولة أوروغواي.
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round.
٤٨ إن التخطيط المناسب هو مفتاح اﻻستصﻻح الناجح.
48. Proper planning is the key to successful reclamation.
الابتكار الناجح انه رياضة فريق ,انه سباق تتابع
Successful innovation is a team sport, it's a relay race.
بعبارة آخرى , أنت بطلا لهروبك الناجح من الأدغال
In one sense you're a blasted hero for making an escape from the jungle.
ولا يكون السرد الناجح مفرطا في التعقيد أو التبسيط.
A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic.
تم إنشاء أصوات إيران باستخدام منصة مشروع يوشاهيدي الناجح.
Iran Voices is created based on Ushahidi's successful project.
إن الإصلاح الناجح لمجلس الأمن يكتسي أهمية شديدة لنيوزيلندا.
Successful Security Council reform is deeply important to New Zealand.
غير أنه قال إن التنفيذ الناجح سيتطلب تنسيقا أفضل.
Successful implementation would, however, require better coordination.
إن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتوقف على هذه اﻻلتزامات.
The successful implementation of the Programme of Action will depend on these commitments.
اننا نرحب باﻻختتام الناجح لمؤتمر بربادوس وبالمنجزات التي حققها.
We welcome the successful conclusion and the achievements of the Barbados Conference.
ولﻷسف ليس هناك استمرار مباشر لمشروع أبولو الناجح جدا.
Unfortunately, there has been no direct continuation of the highly successful Apollo project.
لماذا، إذا كنت المخرج الوحيد الشباب الناجح في المسرح...
Why, if you're the most successful young director in the theatre...
انتشر الاستخدام العسكري الناجح للفيلة في الحروب أكثر من ذلك.
The successful military use of elephants spread further.
ماكميلان، ديفيد (1961) المجتمع الناجح، برنستون، نيو جيرسي فان نوستراند.
37 Jan Kregel, Two views on the obstacles to development , Social Research, vol. 71, No. 2 (Summer 2004).
وسيجري اﻻضطﻻع ببحوث عن دور المرأة في التطويع الناجح للتكنولوجيا.
Research on the role of women in successful technological adaptation will be undertaken.
وهذا المشروع الناجح سيولد في المستقبل أمواﻻ لتجديد موارد الصندوق.
This successful project will generate future replenishment payments to the Fund.
ورغم أن سجل ميتشل الناجح في التوصل إلى المصالحة في أيرلندا الشمالية يبدو مؤهلا ممتازا لمهمته الحالية، فربما كان ذلك السجل الناجح معوقا له في الشرق الأوسط.
And, while Mitchell s successful track record in achieving reconciliation in Northern Ireland seemed like an excellent credential for his current job, it may have hindered him in the Middle East.
واحدة من أولى الحلقات الى تصور هذا أسرار الزواج الناجح (الموسم الخامس عام 1994) حيث يبدأ هومر حيث يبدأ بتعليم فئة من الكبار حول أسرار الزواج الناجح.
One of the first such episodes to depict this is Secrets of a Successful Marriage (season five, 1994), where Homer starts teaching an adult education class on how to build a successful marriage.
وقد يكون هذا منطقيا ومعقولا حتى من منظور العمل التجاري الناجح.
Doing so might even make good business sense.
ولكنهم يصرون على أن الحافز الوحيد الناجح يتلخص في طبع النقود.
But they insist that the only stimulus that will work is printing money.
إن النظام المالي الأقوى والأكثر أمانا ي ع د حجر الأساس للاقتصاد الناجح.
A stronger and safer financial system is the bedrock of a successful economy.
8 ولكن التصدير الناجح مرهون هو نفسه بوجود دينامية استثمارية مواتية.
But successful exporting is itself contingent on a favourable investment dynamic.
إن التنفيذ الناجح لاستراتيجية الإنجاز لكل من المحكمتين يتسم بأهمية بالغة.
The successful implementation of the completion strategy of the Tribunals is of paramount importance.
1 وضع استراتيجيات للإكمال الناجح للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism
وي عد هذا الالتزام أمرا حاسما في التنفيذ الناجح للقرار 1325 (2000).
That commitment is crucial to the successful implementation of resolution 1325 (2000).
وتتضمن سمات النقل الناجح للتكنولوجيا في إطار هذا النهج ما يلي
Features of successful technology transfer under this approach would include
ومن دواعي السرور لسري ﻻنكا اﻹبرام الناجح اﻷخير ﻻتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
Sri Lanka is pleased at the recent successful conclusion of the Convention on chemical weapons.
والتدريب هو أساس الدمج الناجح لقوات وطنية مختلفة في عملية واحدة.
Training holds the key to successfully integrating different national contingents into one operation.
وهو اﻷساس لضمان التوفيق اﻷولي لعملية طويلة من الحكم الذاتي الناجح.
It is a basis for ensuring the initial fulfilment of a long process of successful self rule itself.
ونحن مقتنعون بأن قدراتكم وخبرتكم ستضمن اﻻستمرار الناجح ﻷعمال اللجنة اﻷولى.
We are convinced that your abilities and expertise guarantee a successful continuation of the work of the First Committee.
فالإصلاح الناجح يتطلب في المقام الأول إيجاد المزيج المناسب من السياسات المحلية.
Successful reform requires, first and foremost, finding the right mix of domestic policies.
فمن ناحية واصلت البرازيل صعودها الناجح بوصفها قوة ناشئة ذات تطلعات عالمية.
On the one hand, Brazil continued its successful rise as an emerging power with global aspirations.
كما قدمت الثقافة الكونفوشيوسية المدنية الأساس لتاريخ طويل من الحكم الذاتي الناجح.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self government.
وقد علقنا آمالنا على توسع التجارة الناجم عن الاختتام الناجح لجولة الدوحة.
We have placed our hopes in expanded trade as a result of the successful conclusion of the Doha round.