ترجمة "المياه الجارية العذبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المياه الجارية العذبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
موارد المياه العذبة | Freshwater resources |
٢ موارد المياه العذبة | 2. Freshwater resources . 35 37 14 |
٢ موارد المياه العذبة | 2. Freshwater resources |
ب _ موارد المياه العذبة | b. Freshwater resources |
)أ( موارد المياه العذبة | (a) Fresh water resources |
اﻻدارة البيئية لموارد المياه العذبة | 2. Environmental management of freshwater resources 8 |
التناضح العكسي بتحلية المياه العذبة من المياه المالحة المحيط. | Reverse osmosis desalinates fresh water from ocean salt water. |
إنها بحاجة إلى المياه العذبة لتتكاثر. | They need fresh water to breed. |
فهي تضع بيضها في المياه العذبة. | They lay the eggs into fresh water. |
يرقات صغيرة تفقس في المياه العذبة. | Little larvae hatch out in fresh water. |
هنا بعض المياه العذبة لك شكرا | Here's some fresh water for you. Oh, thanks. |
٧٤ وتضطلع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمشاريع للمساعدة التقنية في مجال حماية مصادر المياه العذبة من خﻻل اﻻنظمة المتكاملة ﻻدارة المياه، وتقييم ورصد مصادر المياه العذبة، وربط انشطة مصادر المياه العذبة بالمبادرات المتعلقة بالتصحر. | The United Nations Secretariat is carrying out technical assistance projects in the area of protection of fresh water resources through integrated water management systems, assessment and monitoring of fresh water resources, linking water resources activities with initiatives on desertification. |
وتعيش جميع الأنواع الحية في المياه العذبة. | All of the living species inhabit freshwater. |
زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وإدارتها | G. Protection, development and management of freshwater resources . 70 75 16 |
زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وادارتها | freshwater resources |
واو استخدام موارد المياه العذبة بصورة مستدامة | F. Sustainable use of freshwater resources . 54 59 13 |
)ف( صون موارد المياه العذبة والمحافظة عليها | (q) Conservation and preservation of freshwater resources |
فهي تمثل 0.3 من مجموع المياه العذبة | 0.3 of all fresh water is surface water. |
وستساعد الطرق التي تتسم بالكفاءة في استخراج المياه الجوفية على مكافحة تسرب المياه المالحة إلى طبقات المياه الجوفية العذبة، كما سيساعد ذلك على زيادة توفر المياه العذبة. | Efficient methods of groundwater extraction would help control the intrusion of salt water into freshwater aquifers, and increase the availability of freshwater. |
كولومبيا هي البلد الرابع في العالم من حيث حجم إجمالي إمدادات المياه العذبة ، ومازال لديها احتياطيات كبيرة من المياه العذبة. | Colombia is the sixth country in the world by magnitude of total renewable freshwater supply, and still has large reserves of freshwater. |
القسم الثاني من المياه العذبة هو المياه المتجمدة في القمم الجليدية في المناطق القطبية إذ تصل إلى 70 من مجموع المياه العذبة على كوكب الأرض. | Second, ice caps and polar regions freeze up to 70 of the planet's fresh water. |
وأخيرا ، قرابة 30 من مجموع المياه العذبة في الأرض هي المياه الجوفية. | Finally, nearly 30 of all water on Earth is ground water. |
و تعد المياه الجوفية و لله الحمد العنصر الأهم من المياه العذبة | The upshot thank goodness for ground water! |
المياه العذبة من الكتلة تنشئ بركة من المياه العذبة التي يمكن أن تمتد على بعد ميل بحري بعيدا عن الجبل الجليدي. | The fresh water from the berg creates a pool of fresh water that can extend a nautical mile away from the iceberg. |
3 1 وجود المياه العذبة (مليون متر مكعب) _______ | Fresh water availability (million m3) ____________ |
البرنامج الفرعي ٢ اﻻدارة البيئية لموارد المياه العذبة | Environmental management of freshwater resources |
أي، هو بالضرورة حيوان يعتمد على المياه العذبة. | So it's essentially a freshwater animal. |
ما هو العنصر الذي يستهلك المياه العذبة أكثر | Who consumes the most fresh water? |
وما هي القطاعات التي تستهلك المياه العذبة أكثر | And, what sectors consume the most fresh water? |
توزيع المياه المالحة والمياه العذبة ويقدر إجمالي حجم المياه على الأرض في 1386000000 كيلومتر مكعب من (333 مليون ميل مكعب)، مع 97.5 هي المياه المالحة و 2.5 هي المياه العذبة. | Distribution of saline and fresh water The total volume of water on Earth is estimated at 1.386 billion km³ (333 million cubic miles), with 97.5 being salt water and 2.5 being fresh water. |
3 2 نصيب الفرد من المياه العذبة (متر مكعب) _______ | Fresh water resources per capita (m3) ____________ |
ففي أوروبا اقتربت الوفرة من المياه العذبة إلى حدودها الدنيا، كما أصبحت ندرة المياه العذبة تشكل قضية ملحة بالفعل، في أفريقيا، ووسط آسيا، والصين. | While Latin America seems well endowed, the situation is very different elsewhere. Europe is nearing its limits, and water scarcity is already a pressing issue in Africa, Central Asia, and China. |
وسيؤدي إصﻻح المستجمعات المائية إلى الحد من الفواقد فيما يتعلق بتوفر المياه العذبة الطبيعية وذلك عن طريق إبطاء الجريان السطحي وزيادة توفر المياه العذبة الطبيعية. | Watershed restoration would cut losses of natural freshwater availability by slowing down run off and add to natural freshwater availability. |
تقضي معظم هذه الأنواع فترة حياتها كاملة في المياه العذبة. | Most of these live in fresh water all their lives. |
والطاقة الوطنية ومصادر المياه العذبة عادة ما تكون غير كافية. | National energy and fresh water resources are often insufficient. |
الزراعة تستهلك 70 من إجمالي المياه العذبة على سطح الأرض | Agriculture takes 70 percent of fresh water supplies on earth. |
العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار. | Working to help the villagers obtain fresh water from wells. |
(1) يشمل نطاق عمل آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه جميع الجوانب المتعلقة بالمياه العذبة، بما في ذلك موارد المياه السطحية والجوفية وروافد المياه التي تصل ما بين المياه العذبة ومياه البحر. | 1 The scope of UN Water's work encompasses all aspects of freshwater, including surface and groundwater resources and the interface between freshwater and seawater. |
مما جعلهم يبدأون في توزيع المياه العذبة على الاراضي المحيطة به وذلك عاد فيما يخص المياه العذبة والرطوبة على الارض المحيطة بتأثير ايجابي دراماتيكي كبير عليها | So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area. |
في الأسماك البحرية، ترتبط هذه المجموعات كحلقة موازية حيث توجد بطاريات المياه العذبة في سلاسل، م رسلة شحنات ذات فولت أعلى حيث لا يمكن إصدار كهرباء في المياه العذبة بالإضافة إلى المياه المالحة. | In marine fish, these batteries are connected as a parallel circuit where freshwater batteries are found in series, transmitting discharges of higher voltage, as fresh water cannot conduct electricity as well as salt water. |
من المياه العذبة، 0.3 فقط هي في شكل سائل على السطح. | Of the fresh water, only 0.3 is in liquid form on the surface. |
وتوفر الآبار، وبخاصة في سانت كروا، بقية إمدادات المياه العذبة اللازمة. | Wells, particularly on St. Croix, supply the remainder of the freshwater necessary. |
لا يمكننا البقاء على قيد الحياة أسبوع واحدا دون المياه العذبة. | We cannot survive even a week without fresh water. |
أولا ، علينا أن نتذكر أن المياه العذبة تمثل شاغلا عالميا ولكن الاعتماد يكون دوما على المياه المحلية. | First, we have to remember that fresh water is a global concern, but it is always local. |
وتؤدي تغيرات المناخ أيضا إلى تغيير في ووفره المياه العذبة حول العالم. | A change in one often leads to shifts in the others as well. |
عمليات البحث ذات الصلة : المياه الجارية - المياه الجارية - أسماك المياه العذبة - المياه العذبة اللزيق - البطلينوس المياه العذبة - ثعبان المياه العذبة - الدنيس المياه العذبة - باس المياه العذبة - مولد المياه العذبة - إنتاج المياه العذبة - المياه العذبة الرواسب - اللؤلؤ المياه العذبة - مسطحات المياه العذبة - الربيع المياه العذبة