ترجمة "الموقعين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قائمة الموقعين | List of signatories |
إن الموقعين أدناه | THE UNDERSIGNED |
وهو أحد الموقعين على الاتفاقية. | He was a signatory of the Convention. |
علق الموقعين التعليقات لمدة 3 أيام. | The two sites halt the posting of comments for three days. |
يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين | The following should be added to the list of signatories |
يضاف اﻻسمان التاليان إلى قائمة الموقعين | Add the following names to the list of signatories |
ت ضاف اﻷسماء التالية الى قائمة الموقعين | Add the following names to the list of signatories |
وتركيا من بين الموقعين على هذه اﻻتفاقية. | Turkey is a signatory of that Convention. |
يمكنك إيجاد كلا من الموقعين هنا و هنا . | You can find both websites here and here (both are in Arabic). |
ويختم خالد تعليقه قائلا ـ إلى أولائك الموقعين . | Khaled concludes by saying To those signatories I say, the nation is against aggression in whatever form, and we as Saudis can protect our nation under the flag of this government. |
حاليا هناك ثلاثة جسور الحديثة التي تربط الموقعين. | Currently there are three modern bridges connecting the two locations. |
لا يمكنهم غسيل عقول الموقعين على إعلان الإستقلال | They couldn't brainwash the signers of the Declaration of Independence! |
إن القادة العسكريين الموقعين أدناه باعتبارهم ممثلين لﻷطراف في النزاع، | THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict, |
وكانت باكستان من بين الموقعين اﻷصليين على اتفاقية السﻻمة النووية. | Pakistan was among the original signatories of the Convention on Nuclear Safety. |
إن القادة العسكريين الموقعين أدناه، باعتبارهم ممثلين كل لطرفه في النزاع، | THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict, |
فهي تسمح بتسيير رحﻻت للمراقبة في أجواء إقليم الموقعين اﻵخرين للمعاهدة. | It allows for observation flights to be made over the territory of other treaty signatories. |
وتقوم اﻷمانة الدائمة أيضا بإرسال التعديﻻت المقترحة إلى الموقعين على اﻻتفاقية. | The Permanent Secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to the Convention. |
فهي تتناول معاهدات الس لام، وغالب ا ما يتم تجاهلها من قبل الموقعين عليها. | They are treaties which depend on peace, and are often ignored by signatories. James Noyes ( JRANoyes) January 20, 2016 |
(4) استنتاجات لجنة الموقعين على اتفاق نوميا، 20 كان الثاني يناير 2005. | 4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005. |
() وفي الماضي كانت المساهمات تأتي بصورة جصرية من الأطراف الموقعين على الاتفاقية. | In the past, contributions have come almost exclusively from parties and signatories to the Convention. |
وكان من بين الموقعين أحزاب ومنظمات سياسية، ونقابات عمالية ومنظمات الخدمة المدنية. | Among the 24 signatories were political parties and organizations, trade unions and civic organizations. |
بيد أن عالم اليوم يختلف عن عالم الموقعين على ميثاق اﻷمم المتحدة. | However, today apos s world is different from that of the signatories of the United Nations Charter. |
وتود حكومة جزر القمر، من خﻻلي، أن تهنئ الموقعين على اتفاق واشنطن. | The Government of the Comoros would like, through me, to congratulate the signatories of the Washington agreement. |
لقد وصل عدد الموقعين على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ما يقرب من ١٥٧. | There are some 157 signatories to the chemical weapons Convention. |
كل الموقعين تعهدوا بأن يعملوا على ألا ترتفع درجة الحرارة عن هذا. | Every signatory pledged to make sure the temperature wouldn't rise about that. |
تضاف الى قائمة الموقعين الدول التالية اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي والدول المنضمة اسبانيا | Add the following member States of the European Union and acceding States to the list of signatories |
ثالثا، وأخيرا، تم ابرام اتفاقية السﻻمة النووية التي انضمت استراليا إلى الموقعين عليها. | Thirdly, and finally, there was the conclusion of the Convention on Nuclear Safety, to which Australia has become a signatory. |
وعملية التصديق جارية اﻵن في ميانمار كما هو الحال بالنسبة لبقية الموقعين على اﻻتفاقية. | Like other signatories to the Convention, the ratification process is currently under way in Myanmar. |
ويمكن الاطلاع على تلك التوصيات في الموقعين التاليين على شبكة الإنترنت www.unfpa.org exbrd أو www.unaids.org. | The recommendations may be accessed at www.unfpa.org exbrd or www.unaids.org. |
وتحظى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بأهمية خاصة لأيرلندا إذا أنها أول الموقعين على المعاهدة. | The Treaty on the Non proliferation of Nuclear Weapons is of special importance to Ireland as its first signatory. |
والنص باللغة البرتغالية متاح على الموقعين https www.planalto.gov.br و http www.COMPRASNET.gov.br legislacao leis lei8666.pdf. | The text in Portuguese is available at https www.planalto.gov.br and http www.COMPRASNET.gov.br legislacao leis lei8666.pdf. |
وتم فعﻻ إبﻻغ الموقعين على المعاهدة بهذا القرار في رسالة من وزير خارجية الجمهورية التشيكية. | The depositories of the Treaty have already been informed of this decision by a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. |
لقد كانت إيران ضمن أوائل الموقعين على هذه المعاهدة، وقد ظلت ملتزمة بها بكل أمانة. | Iran was one of the first signatories to this Treaty and has remained faithfully committed to it. |
في عام 1977 اعت ـق ل العديد من الموقعين البارزين، مثل فاتسلاف هافيل ، نتيجة لتوقيعهم على ذلك الميثاق. | In 1977, several prominent signatories, such as Václav Havel, were arrested as a result. |
quot ويؤكد مجلس اﻷمن أن الموقعين على اتفاق جزيرة غفرنرز ﻻ يزالون ملزمين باﻻمتثال التام ﻷحكامه. | quot The Security Council stresses that the signatories to the Governors Island Agreement remain obligated to comply in full with its provisions. |
لقد وقفت ١٨ دولة عضوا من أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي في مقدمة الموقعين على تلك اﻻتفاقية. | Eighteen Member States of Latin America and the Caribbean were among the first signatories to that Convention. |
وهذا أحد الأسباب لماذا كندا، أصلا بطلا تغير مناخ كنا من أول الموقعين على اتفاق كيوتو . | This is one of the reasons why Canada, originally a climate change hero we were one of the first signatories of the Kyoto Accord. |
الثالث عن تصدير المذهب الشيعي . وكذلك رفض الموقعين لمسيرات الحج التي تحدثت إيران عنها في وقت سابق. | الخامس ندعو جميع المسلمين في بلادنا إلى مواساة إخوانهم ممن تركوا ديارهم ومساكنهم من سكان المناطق الحدودية بسبب هذا العدوان الآثم. 3 the exporting of the Shi'i sect, and also the signatories' rejection of the Haj marches that Iran has previously discussed. |
في عام 1948 كان من بين الموقعين على وثيقة إعلان قيام دولة إسرائيل، والذي ساعد في صياغتها. | In 1948 he was among the signatories of the Declaration of the Establishment of the State of Israel, which he helped drafting. |
وباعتبارها من الموقعين الأصليين، صد قت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 4 كانون الأول ديسمبر 1998. | XIV) as an original signatory, it ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty on 4 December 1998. |
والأمم المتحدة بصدد تسجيل واستقصاء ما يزيد على 000 15 من أفراد قوات الأمن والمليشيات في الموقعين. | The United Nations is in the process of registering and surveying over 15,000 security forces and militia in both locations. |
1 يؤيد اتفاق بريتوريا ويطالب جميع الموقعين عليه، وجميع الأطراف الإيفوارية المعنية بتطبيقه فورا بالكامل وبدون تأخير | Endorses the Pretoria Agreement and demands that all the signatories to the agreement and all the Ivorian parties concerned implement it fully and without delay |
وتستخدم لهذيــن الموقعين نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة، ما لم توجد التزامات تعاقدية محددة بخلاف ذلك. | For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. |
٢ وأكد المجلس ضرورة قيام جميع الموقعين على الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي بالتصديق عليها على وجه السرعة. | 2. The Board stressed the need for all signatories of the Uruguay Round Final Act to proceed with its prompt ratification. |
وبعد عامين، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٤، بلغ عدد الموقعين على اﻻتفاقية ١٥٩ من الدول والكيانات اﻷخرى. | Two years later, in December 1984, 159 States and other entities had already signed the Convention. |