ترجمة "المواطنون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المواطنون والديمقراطية | Citizens and Democracy |
المواطنون صبورون | Citizens are patient. |
المواطنون يقدسونه. | Natives hold it sacred. |
.... أيها المواطنون | Citizens... |
ايها الجنود و المواطنون | Soldiers and citizens! |
يتمتع المواطنون بحريــة تشكيل الجمعيات. | Citizens enjoy freedom of association. |
اﻹخوة المواطنون في الجمهورية الصربية، | Citizens of the Serbian Republic, |
بل حول ما يفعله المواطنون | It's a question of what the citizens do. |
بدعة قتل البشر يستعمله المواطنون | A mankilling contraption the natives use. |
أيها المواطنون، تحذير غارة جوية | Citizens! Air raid alert! |
حق ا المواطنون الكنديون فخورون بأنه منهم | Indeed, Canadian netizens were also proud to claim him |
المواطنون الأمريكيون غير مجبرون على التصويت. | Citizens are not compelled to vote. |
ويصطحب المواطنون اطفالهم للتوعية باهمية الحملة | And the citizens are accompanied by their children in order that they are aware of the importance of the campaign |
لكن المواطنون دائما يريدون الاستجابات السريعة | But citizens are always into immediate responses. |
وفي فرنسا أيضا، تحرر المواطنون من الأوهام. | In France, too, citizens have no illusions. |
المواطنون المتحدون من أجل إعادة تأهيل المنحرفين | Peace Worldwide |
يمارس المواطنون حقوقهم ويتمتعون بحرياتهم وفقا للقانون. | Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms within the limits of the law. |
المواطنون وملاك الأراضي المهددون بإشعارات نزع الملكية | Citizens! Landowners Threatened by Disposses Notices. |
والآن يواجه المواطنون ضرائب أعلى وتخفيضات للخدمات العامة. | Now, citizens are facing higher taxes and cuts to public services. |
المواطنون الأجانب المشتبه في أنهم ضحايا الاتجار بالأشخاص | Foreign citizens suspected to be victims of trafficking in people |
3 المواطنون متساوون أمام القانون في الحقوق والواجبات. | Freedom is a sacred right and the State shall guarantee the personal freedom of citizens and safeguard their dignity and security. |
3 المواطنون متساوون أمام القانون في الحقوق والواجبات. | Citizens shall have equal rights and obligations before the law. |
ايها المواطنون ,حالة الأمة سيئة اليوم سأتحدث اليكم | Citizens, the state of the nation is bad. |
المواطنون الماليون مصدومون بعض الشيء من التطورات التي حصلت. | Malians citizens are a bit stunned by the turn of events. |
في عام 1991، منحه الرئيس بوش ميدالية المواطنون الرئاسية. | In 1991, President Bush awarded him the Presidential Citizens Medal. |
وكذلك الأفراد الذين يؤدون أعمالهم باستخدام موارد يملكها المواطنون. | That the state of BiH takes actions to ensure Equality of women and men in BiH. |
والمادة 27 يمارس المواطنون حقوقهم ويتمتعون بحرياتهم وفقا للقانون . | Citizens are equal before the law in regard to their rights and obligations. |
في جميع أرجاء العالم النامي، المواطنون والمجتمعات يستخدمون التكنولوجيا | Right across the developing world, citizens and communities are using technology to enable them to bring about change, positive change, in their own communities. |
وفي أوكرانيا أظهر المواطنون البسطاء عمق التزامهم بالانتخابات الحرة النـزيهة. | In Ukraine, ordinary citizens demonstrated the depth of their commitment to free and fair elections. |
فنحن لم ننس ما تحمله المواطنون السود باسم الفصل العنصري. | We have not forgotten what was done to ordinary black people in the name of apartheid. |
وحين نظم المواطنون مظاهرات سلمية لجأت الحكومة إلى العنف لقمعها. | And, when citizens protested peacefully, the government resorted to violence to curb them. |
وفي المادة (27) يمارس المواطنون حقوقهم ويتمتعون بحرياتهم وفقا للقانون). | Article 27 further provides that Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms in accordance with the law. |
وبهذه الروح، يعامل المواطنون الفييتناميون معاملة غيرهم من المواطنين اﻷجانب. | In this spirit, the Vietnamese nationals are treated like other foreign nationals. |
على مت يدعى بالارهاب, في حين ان المواطنون الامريكييون اليوم | _79 |
فعادة ما ي ـح ـم ـل المواطنون محافظي المدن المسئولية عن إخفاق هذه السياسات. | When these policies fail, citizens hold mayors responsible. |
وأخيرا ، لابد وأن يتمكن المواطنون من الاستمرار في صياغة التحقيقات الصحفية. | Finally, citizens should be able to continue to curate a news story. |
وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية. | If not, citizens may demand protection from foreign competition. |
يحصل المراسلون المواطنون حصة من الأرباح على كل ما يتم بيعه. | The citizen reporter will get revenue share on any that sales. |
هجر المواطنون المدينة القديمة في عام 1763 واستقروا في الوادي الأسفل. | In 1763 the citizens abandoned the old city and settled in the lower valley. |
هذا ينطبق على النازيين، ومنظمة كلو كلوكس كلان ومجلس المواطنون البيض. | That goes for the Nazis, the Klu Klux Klan, the White Citizens Council. |
اﻹدارة المفتوحة. الحكومات اليوم تنفتح كما يطالب المواطنون بسماع أصواتهم وبالمساءلة. | Governments today are opening up just as citizens are demanding voice and accountability. |
أدخل المواطنون ، وج ركض 1 CITIZEN أي الطرق أنه kill'd Mercutio | Enter Citizens, amp c. 1 ClTIZEN Which way ran he that kill'd Mercutio? |
المواطنون سيعطون الدول والحكومات وقتا إذا شعروا أن العملية ذات مصداقية | Citizens will give nations, states, governments time if they feel the process is credible. |
يشعر المواطنون بالغضب من المخربين الشيوعيين الذينيحرقونالمخيماتالأخرى... وأمروا المخربين بمغادرة المقاطعة | Citizens angered at red agitators burning other squatters' camps and order agitators to leave the county. |
في وسط تعتيم إعلامي، يقوم المواطنون بتصوير ما لا تريد السلطات نشره. | Amid media blackout, citizens are taking their cameras out and filming what the state run media doesn't want you to see. Here's a video timeline of Bahrain protests as posted by blogger Chan'ad Bahraini 2.0 who comments |