ترجمة "المواد السائبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المواد السائبة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد السائبة - ترجمة : المواد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويستورد عن طريق البحر معظم المواد الﻻزمة للتنمية العمرانية في الجزيرة، فضﻻ عن السلع المعمرة وغيرها من السلع اﻻستهﻻكية السائبة.
Most materials required for the physical development of the islands, as well as durable and other bulk consumer goods, are imported and delivered by sea.
وفيما يخص منتجات المواد الخام السائبة التي تتاجر بها جمهوريات آسيا الوسطى، تبدو السكك الحديدية بمثابة خيار طبيعي ولكن الحالة آخذة في التغير.
For the bulky, raw material products traded by the Central Asian republics, the railway would seem to be the natural choice, but the situation has been changing.
)ط( المسائل ذات الصلة بالعبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة
(i) Matters related to packagings and intermediate bulk containers
وصف الخطوات اللوجستية والتنظيمية التي تقتضيها حركة الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون خلال رحلتها من نقطة الإنتاج إلى التصدير إلى الاستيراد النهائي للاستعمال.
Describe the logistical and regulatory steps necessitated by the that bulk movement of bulk quantities of ODS can be expected to take in its journey from the point of production, to the export of the substance, to the final import for use.
وصف الخطوات اللوجستية والتنظيمية التي تقتضيها حركة الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون خلال رحلتها من نقطة الإنتاج عبر نقطة التصدير وحتى الاستيراد النهائي للاستعمال.
Describe the logistical and regulatory steps necessary for the movement of bulk quantities of ozone depleting substances from the point of production, via export, to final import for use and suggest an appropriate threshold for bulk quantities.
وﻻ يغطي مبلغ ٦,٥٠ دوﻻرات سوى تكلفة حصص اﻹعاشة السائبة.
The amount of 6.50 only covers the cost of bulk rations.
وصف الإجراءات المحتملة التي يمكن استخدامها للمساعدة في تتبع هذه الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لدى حركتها من خلال مختلف الخطوات من الإنتاج إلى الاستيراد النهائي.
Describe potential actions that could be used to assist in the tracking of such bulk quantities of ODS substances as they move through the various steps from production to final import.
وصف الإجراءات المحتملة التي يمكن أن تستخدمها الأطراف للمساعدة في تتبع هذه الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في سياق انتقالها خلال مختلف الخطوات من الإنتاج وحتى الاستيراد النهائي.
Describe potential actions that could be used by Parties to assist in the tracking of bulk quantities of ozone depleting substances as they move through the various steps from production to final import.
الاستطلاع الأول له وإنسيابي السائبة. وعلى أية حال ، قلت ، أنا قادرة على المساعدة
I surveyed his well proportioned bulk. At any rate, I said, I am able to help what I can see of you.
وقد ساعدت هذه السياسة بوجه خاص على تشجيع استخدام السكك الحديدية لنقل المنتجات القائمة على المواد الخام، السائبة المنخفضة القيمة التي كان يتوقع أن تستأثر بقسط وافر من تجارة جمهوريات آسيا الوسطى.
This policy helped especially to encourage use of the railways for the transport of the low value, bulky, raw material based products that tended to loom large in the trade of the Central Asian republics.
31 وفيما يتعلق بإنتاج العوامل، ساور مفتشي الأمم المتحدة قلق لاحتمال أن يكون إنتاج العوامل السائبة أكثر بكثير مما أعلن عنه العراق، وأن هذه العوامل السائبة قد لا تكون د مرت كما أ علن عن ذلك.
With regard to agent production, United Nations inspectors had concerns that more bulk agent might have been produced than declared by Iraq and that the bulk agent might not have been destroyed as declared.
4 3 2 4 2 النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقم الأمم المتحدة 3291)
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291)
ولم تعثر الأنموفيك على أية قرائن توحي بأن العوامل السائبة قد خ ز نت على نحو مغاير لما أعلن عنه.
UNMOVIC found no evidence to suggest that bulk agent was stored in a manner other than declared.
4 3 2 4 بضائع النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقما الأمم المتحدة 2814 و2900 (الذبائح فقط)) .
Add a new 4.3.2.4 to read as follows 4.3.2.4 Bulk waste goods of Division 6.2 (UN Nos. 2814 and 2900 (animal carcasses only)) .
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية
Security of radioactive material other than nuclear material
المواد
Rules
وتشمل الاستراتيجية وضع اتفاقات بشأن بروتوكولات للتشخيص والعلاج وطلب الأدوية والإمدادات السائبة في المناطق الفرعية والمساعدة في وضع خطط للإعادة إلى الوطن وتنفيذها.
The strategy includes building agreements on diagnostic and treatment protocols, bulk ordering of medication and supplies in the sub regions and helping with repatriation planning and implementation.
ثم البحار والبرية البعيدة حيث توالت السائبة له الجزيرة ، وغير قابلة للتسليم ، المجهولون مخاطر الحوت ، وهذه ، مع الأعاجيب جميع الذين حضروا من ألف
Then the wild and distant seas where he rolled his island bulk the undeliverable, nameless perils of the whale these, with all the attending marvels of a thousand
وحدد العراق، إضافة إلى هذا، الأماكن التي أقدم فيها انفراديا على تدمير العوامل السائبة، بما فيها عصيات الجمرة الخبيثة، وتكسينات البوتيولينوم، وكلوستريديوم البيرفرنجنز، والأفلاتوكسين.
In addition, Iraq provided the locations where the unilateral destruction of bulk agents, including Bacillus anthracis, botulinum toxin, Clostridium perfringens and aflatoxin, had taken place.
٨١ إن التطورات في مجال النقل بالحاويات ونقل البضائع السائبة غيرت كذلك من طبيعة النقل البحري، فأدت الى مركزية التجارة وتهميش الجهات المشغلة الصغيرة.
18. Developments in containerization and bulk transport have similarly changed the nature of sea transport, leading to the centralization of trade and the marginalization of small operators.
معالجة المواد.
Treatment of materials.
فهرس المواد
Alberta 44
مراقبة المواد
Control of substances
مراقبة المواد
Control of substances
المواد الإباحية
Pornography
المواد الكيميائية
22 4 Chemicals
المواد التوجيهية
Guidance material
المواد واللوازم
Materials and supplies 105.0 105.0 65.2 39.8
أوﻻ المواد
II. THE ARTICLES
ادارة المواد
Materials
المواد واللوازم
Materials and supplies 5.5
المواد واللوازم
Materials and supplies
مناقشة المواد
B. Discussion of articles . 14 89 6
المواد واللوازم
Materials and supplies 3 600
إدارة المواد
Materials Management
المواد واللوازم
Materials and supplies 60.0 60.0 60.0 0.0
المواد الخام
IUDs Raw materials
المواد واللوازم
Materials and supplies 749.1 813.1 (64.0)
تكلفة المواد
The cost of the material.
)ﻫ( التوصية باشتراطات التعبئة المأمونة لﻷنواع المختلفة من البضائع، واشتراطات صنع واختبار وتوثيق العبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة، مع مراعاة التطورات التكنولوجية في مواد التعبئة
(e) Recommends requirements for the safe packing of various types of goods and requirements for the construction, testing and certification of packagings and intermediate bulk containers, having regard to technological developments in packing materials
تشكل المواد المتجددة أو القابلة للتدوير 25 من إجمالي المواد
Renewable or recyclable materials are 25 percent of the total, and growing rapidly.
نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضا .
We ingest nutrients. We excrete nutrients as well.
ومشاريع المواد الأربعة تعكس المواد من 12 إلى 15 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
The four draft articles reflected articles 12 to 15 of the articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts.
أدى ذلك إلى هيمنة المواد على المواد المضادة في الكون الحالي.
This resulted in the predominance of matter over antimatter in the present universe.
بعد وقت، يمكن إدخال المواد الغذائية لينة، ثم المواد الغذائية الصلبة.
After time, soft food can be introduced, and then hard food.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خصائص المواد السائبة - مناولة المواد السائبة - تخزين المواد السائبة - المواد الصلبة السائبة - المواد الكيميائية السائبة - حاوية تخزين المواد السائبة - منطقة تخزين المواد السائبة - التعامل مع المواد السائبة - السلع السائبة - مبيعات السائبة - حزمة السائبة - السوائل السائبة - التسعير السائبة