ترجمة "المنغولي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Mongolian Mongol Barbecue Mongo Decreed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأضاف أن الوفد المنغولي مقتنع بأن الدورة الجارية ستصبح مرحلة مهمة على هذا الطريق.
His delegation was convinced that the current session would be a significant step forward.
حظيت أسرة مينج بفترة طويلة من السلام، ولكن في 1542 بدأ القائد المنغولي ألطان خان (Altan Khan) بمناوشة الصين على طول الحدود الشمالية.
The Ming dynasty had enjoyed a long period of peace, but in 1542 the Mongol leader Altan Khan began to harass China along the northern border.
وي و ل د القطاع الخاص حاليا 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المنغولي، علما بأن معدل النمو الاقتصادي في عام 2004 كان 10.6 في المائة.
The private sector was currently generating approximately 80 per cent of Mongolia's gross domestic product (GDP), and the economic growth rate in 2004 had been 10.6 per cent.
يقترب الشعب المنغولي من حدث ميمون في تشرين الثاني نوفمبر القادم، أﻻ وهو اﻻحتفال بالذكرى السبعين ﻹعﻻن الجمهورية، الذي يشكل منعطفا هاما في استعادة استقﻻلنا.
The Mongolian people is approaching an auspicious event, which will be observed this coming November namely, the seventieth anniversary of the proclamation of the Republic, which represents an important juncture in restoring our independence.
2 تحيط علما أيضا باعتماد البرلمان المنغولي لتشريع يحدد وينظم مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية باعتبار ذلك خطوة ملموسة نحو تعزيز أهداف منع انتشار الأسلحة النووية
2. Takes note also of the adoption by the Mongolian parliament of legislation defining and regulating its nuclear weapon free status as a concrete step towards promoting the aims of nuclear non proliferation
بحلول موعد إعلان الثاني ( و المعترف بها بصورة عامة ) منغوليا الاستقلال ( من الجمهورية الصينية) في عام 1921 ، وتمت السيطرة المكتب من قبل مجموعة الشيوعي المعروفة باسم الحزب الثوري الشعبي المنغولي .
By the time of Mongolia's second (and more generally recognized) declaration of independence (from the Chinese republic) in 1921, the office was controlled by a Communist group known as the Mongolian People's Revolutionary Party.
فعلى سبيل المثال، ينبغي أن ت وقع عقود العمالة، بموجب القانون المنغولي بشأن استيراد وتصدير العمالة والخبراء لعام 2001، طبقا للمعايير القانونية الدولية، واستنادا إلى تشريعات البلدان المعنية، وأن تتضمن أحكام الضمان الاجتماعي اللازمة للعمال المهاجرين، وبخاصة النساء منهم.
For instance, under the 2001 Mongolian Law on Import and Export of Labour and Experts, labour contracts should be signed in conformity with international legal standards, based on the legislation of the respective countries, and contain social security provisions for migrant workers, especially women.
ولكن السياسات المتسقة التي اتبعتها الحكومات المتعاقبة، وروح المبادرة التي نم عنها الشعب المنغولي في مجال تنظيم المشاريع، والدعم الذي تلقته منغوليا من شركائها الإنمائيين، كل ذلك أدى إلى تمكينها على مر الزمن من تحقيق مستوى معقول من الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي.
Consistent policies by successive governments, the entrepreneurial initiative of the Mongolian people and support from the country's development partners had enabled it over time to achieve a reasonable level of macroeconomic stability.