ترجمة "المنسوجات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المنسوجات والملابس | Textiles and clothing |
ثالثا المنسوجات والملابس | Textiles and clothing |
6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف | 6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA |
)ل( صناعة المنسوجات ١١٧,٠ | (l) Textile industry 117.0 |
غزل ومواد المنسوجات ٣٥,٤ | Textile yarn and materials 35.4 |
6630 اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف | 6630 Multifibre arrangement (MFA) |
إنتاج منتجات المنسوجات النهائية ٨١,٦ | Production of finished textile products 81.6 |
وإن معظم صانعي المنسوجات الرئيسيين في البلدان النامية قد بادروا فعلا بالإسراع في كسب الخبرة في مجال المنسوجات التقنية. | Most major textile manufacturers in the developing countries are already engaged in rapidly acquiring expertise in technical textiles. |
وتشمل الصناعات التحويلية صناعة المنسوجات والأسمنت واللدائن(). | Manufacturing sectors include textiles, cement and plastics.17 |
المنتجات الدينامية في سياق تجارة المنسوجات والملابس | Dynamic products in the context of trade in textiles and clothing |
انه سوق مشغول و انت تبيع المنسوجات | (narrator) It's a busy market and you are selling cloth. |
وأدارت اليونيدو أيضا حلقة عمل عن المنسوجات التقليدية اﻻفريقية. | UNIDO also moderated a workshop on the promotion of African traditional textiles. |
سألت نفسي، أنا. مهووس المنسوجات. أنا لا أصلح لأكون مديرا ! | Who, me? The tapestry geek? I don't wear a tie! |
كانت ثلاثة أرباع الناتج المحلي الإجمالي للمدينة تأتي من إنتاج المنسوجات. | Three quarters of the city s GDP had been coming from textiles production. |
وبالتالي فهي تواجه صعوبات بسبب انتهاء ترتيبات اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف. | Consequently, it was facing difficulty as a result of the expiration of the Multifibre Arrangement. |
على مقربة من البحر الأبيض المتوسط، بالقرب من الاسكندرية المنسوجات، البتروكيماويات. | Close to the Mediterranean, near Alexandria textiles, petrochemicals. |
فتجارة المنسوجات والملابس لا تزال تخضع لتعريفات جمركية أعلى كثيرا مما تخضع لـه السلع الصناعية الأخرى، وهذه التعريفات الجمركية تمثل لذلك حواجز خطرة في وجه صادرات المنسوجات والملابس. | Trade in textiles and clothing is still subject to considerably higher tariffs than other industrial goods, and these tariffs are therefore serious barriers to textiles and clothing exports. |
المنسوجات كانت وسيلة مهمة لزعماء تلك الفترة لتخليد ذكرى الأبطال مع من تمنوا أن يتم تخليد ذكراهم معهم أو حتى مع أنفسهم ولقد كانت تلك المنسوجات باهظة الثمن أيضا . | Tapestries effectively provided a vast canvas on which the patrons of the day could depict the heroes with whom they wanted to be associated, or even themselves, and in addition to that, tapestries were hugely expensive. |
ففي صناعة المنسوجات انخفضت الأرباح للمرة الأولى منذ عشرة أعوام في 2008. | In the textiles industry, profits declined for the first time in ten years in 2008. |
فقد يتحول الأميركيون ببساطة من شراء المنسوجات الصينية إلى الاستيراد من بنجلاديش. | Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. |
ويجري تطوير مشروع آخر في قطاع المنسوجات سيتم في إطاره ما يلي (أ) استكشاف إمكانية تسويق منتجات المنسوجات التي تصنع وفقا لهذا المفهوم و(ب) تحديد متطلبات اعتماد المفهوم من حيث المساعدة التقنية. | A further project is being developed in the textiles sector that will (a) explore the marketability of textile products manufactured according to this concept and (b) define the technical assistance requirements for its adoption. |
59 وشكلت المنسوجات والملابس، خلال العقدين الماضيين، ثاني أكثر المنتجات دينامية في التجارة العالمية. | During the last two decades textiles and clothing constituted the second most dynamic product in world trade. |
40 وقد كشفت المنتجات المصنعة في البلدان النامية، مثل المنسوجات والملبوسات، عن دينامية شديدة. | Manufactured products such as textiles and clothing have shown vigorous dynamism for developing countries. |
لاحظت أن هناك حلقة مفقودة في كل مرة اطلعت فيها على شروحات عن المنسوجات | I found there was a kind of a missing component, for everywhere I came across descriptions of tapestries. |
لقد تم الأعداد للمعرض لكي يكون تجربة، ومن الصعب أن يعاد تصوير هذه المنسوجات | The exhibition was designed to be an experience, and tapestries are hard to reproduce in photographs. |
61 وفي ظل الأجواء التي ستسود بعد التخلص التدريجي من جميع قيود نظام الحصص المفروضة على تجارة المنسوجات والملابس في إطار الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس، ستشتد المنافسة وسيخضع مصدرو المنسوجات والملابس لضغط شديد لتخفيض الأسعار. | In the environment prevailing after the phasing out of all the quota restrictions on textiles and clothing trade in the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), competition will intensify, and exporters of textiles and clothing will be subject to heavy pressure to cut prices. |
وفي المقدمة جاءت صناعات المنسوجات والملابس، ثم أتت صناعات الأمتعة والصحون والألعاب، إلى آخر ذلك. | Textiles and apparel came first, followed by luggage, dishes, toys, etc. |
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات. | Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software. |
وهناك أيضا القطاع الصناعي القوي الذي يركز على تجهيز البطاطس، السكر، الحليب، الجبن، وإنتاج المنسوجات. | There is also a strong industrial sector which focuses on the processing of potato, sugar, milk, and cheese and the production of textiles. |
لذلك، تستمر أسعار القطن والخشب في الانخفاض، على سبيل المثال، بينما تتصاعد أسعار المنسوجات والأثاث. | Thus, for example, the price of cotton and timber fell ever lower, while the price of textiles and furniture soared. |
ويمكن للبلدان النامية أيضا أن تستخلص العبرة من تجربة اليابان في مجال تعديل صناعة المنسوجات. | Also, developing countries could learn lessons from the Japanese experience in the adjustment of its textile industry. |
86 وإن ترك ز سوق المنسوجات والملابس في البلدان المستور دة الرئيسية أكسب التج ار بالتجزئة نفوذا كبيرا . | The concentration of the textiles and clothing market in the major importing countries is making retailers very powerful. |
إجمالا ، في العصور التي كان فيها التصوير المرئي نادرا ، كانت المنسوجات تشكل وسيلة هامة للدعاية | So, all in all, in an age when the visual image of any kind was rare, tapestries were an incredibly potent form of propaganda. |
بدأ المشروع عام 2007 وبدأ بالانتشار اعتمادا على مهارات نساء الفولاني وكيف ينسجن المنسوجات المحلية التقليدية. | The project began in 2007 and it builds on the skills of Fulani women and how they weave traditional fabrics. |
وتشمل الصادرات الرئيسية علي منتجات البترول، المنسوجات، الأحجار الكريمة والمجوهرات، البرمجيات، السلع الهندسية، الكيماويات والمصنوعات الجلدية. | Major exports include petroleum products, textile goods, jewellery, software, engineering goods, chemicals, and leather manufactures. |
هناك متاحف خاصة، مثل إخشيل والتي تركز على المنسوجات، وبوبول فوه الذي يركز على آثار المايا. | There are private museums, such as the Ixchel, which focuses on textiles, and the Popol Vuh, which focuses on Maya archaeology. |
وقد بلغت قيمة التجارة العالمية في المنسوجات والملابس ما مجموعه 390 مليار دولار في عام 2003. | Global trade in textiles and clothing totalled 390 billion in 2003. |
وكثيرا ما يواجه مصدرو المنسوجات والملابس في البلدان النامية طلبات غير مجدية اقتصاديا من هؤلاء التجار. | Exporters of textiles and clothing in developing countries often face uneconomical demands by these retailers. |
(و) رصد ما تشهده أوضاع العمل من تطورات وتحليل آثار صناعة المنسوجات والملابس في البلدان النامية | (f) Monitoring developments in labour conditions and analysing implications for the textiles and clothing industry in developing countries |
وتنتج النساء الﻻتي تلقين التدريب بصورة ناجحة المنسوجات والمنتجات ذات الصلة التي لها تصميم ونوعية محسنين. | The women who received training are successfully producing textiles and related products with improved design and quality. |
كانت المنسوجات منتشرة بكثرة في العصور الوسطى وحتى أواخر القرن الثامن عشر وقد كان السبب واضحا | Tapestries were ubiquitous between the Middle Ages and, really, well into the 18th century, and it was pretty apparent why. |
ولنتأمل هنا حالة أحد مراكز تصنيع المنسوجات في إقليم جيانجسو الذي يطلق عليه عاصمة الحرير في الصين. | Consider the case of a textiles manufacturing center in Jiangsu province, dubbed the silk capital of China. |
وفي الوقت نفسه، همشت سياسة الاتحاد الأوروبي أولويات جنوبية واضحة، مثل فتح الأسواق الزراعية وأسواق المنسوجات الأوروبية. | At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets. |
نيغروبونتي على quot مجموعة مونتيري quot لمنعها من إنشاء مشروع مشترك مع كوبا في مجال صناعة المنسوجات | this case to prevent the establishment of a semi public textile company with Cuba. The United States Government had obstructed the sale to Cuba of |
وفيما يتعلق بالجانب البيئي، فإن الأونكتاد ما فتئ يعمل في سياق التدابير البيئية التي تؤثر في المنسوجات والملابس. | However, firms often have difficulties in meeting performance requirements since conditions are imposed unilaterally without consideration of local and regional specificities. |
عمليات البحث ذات الصلة : منتجات المنسوجات - تصميم المنسوجات - المنسوجات المتقدمة - قطاع المنسوجات - المنسوجات الطبية - المنسوجات الطبيعية - وزارة المنسوجات - المنسوجات السيارات - طباعة المنسوجات - المنسوجات والأزياء - المنسوجات المنزلية - صناعة المنسوجات - طباعة المنسوجات