ترجمة "المناولة والشحن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المناولة - ترجمة : والشحن - ترجمة : المناولة والشحن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رسوم المناولة | HANDLING |
)ج( المناولة اﻷرضية | (c) Ground handling |
المناولة اﻷرضية تقدر تكلفة المناولة اﻷرضية بمبلغ ٥٠٠ ١٣٣ دوﻻر في الشهر. | crew of the commercially rented aircraft at a total monthly cost of 77,180. |
(د) أجهزة منع المناولة | (d) Anti handling devices, |
رسوم المناولة والمناولة اﻷرضية | (ii) Landing fees and ground handling |
تكاليف النقل والشحن | Medical and dental equipment |
تكاليف النقل والشحن | Spare parts and supplies |
)د( المناولة اﻷرضية ٥٠٠ ٤٠٠ | (d) Ground handling . 400 500 |
رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى | Landing fees and ground handling charges |
)د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن | (d) Travel visa, transportation and shipping services |
والخدمات والشحن والدعم ٩٧٦ ١ ٧٩٥ ٤ | Miscellaneous supplies, services, freight and support costs |
)ج( النقل والشحن التجاريان ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ | (c) Commercial freight and cartage . 3 000 000 |
مركب مؤجر ﻹعادة التموين الشحن التجاري والشحن بعربات | Commercial freight and cartage 145.0 194.0 (49.0) |
ما هي تكاليف القمصان الرياضية والتخزين والشحن والتنظيف | What are the costs of jerseys and warehousing and shipping and cleaning, |
تتطلب معظم أنظمة التصنيع أو التوزيع بعض مهام المناولة اليدوية. | Most manufacturing or distribution systems require some manual handling tasks. |
٥٦ تقدر تكلفة المناولة اﻷرضية بمبلغ ٥٠٠ ١٣٣ دوﻻر شهريا. | 56. The cost of ground handling is estimated at 133,500 per month. |
١٠ اللوازم المتنوعة، والخدمات، والشحن، وتكاليف الدعم ١٠٣,٠ ٣ | 10. Miscellaneous supplies, services, freight and support costs 3 103.0 |
)ب( مساعد لشؤون المشتريات والشحن واﻻرسال خ م ٣ | (b) Procurement and shipping assistant FS 3 |
واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. | One of the key issues was battery consumption and charging. |
وفرض المزيد من القيود على أجهزة منع المناولة سيقوض منافعها العسكرية. | Imposing further restrictions on AHD would undermine their military utilities. |
34 ويوفر التثبيت بديلا لوقود البلوتونيوم، وهو صعب المناولة والتخزين والنقل. | Immobilization provided an alternative to plutonium fuel, which was difficult to handle, store and transport. |
ونحن ندعم أنشطة الوكالة الرامية إلى ضمان المناولة الآمنة للمصادر المشعة. | We support the IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources. |
٤٨ تقدر رسوم المناولة اﻷرضية بمبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر. | Ground handling charges are estimated at 3,000 per month. |
)ج( ينبغي استعراض المعدل الحالي لمصاريف المناولة حتى تعكس تكاليف التشغيل. | (c) The present rate of handling charges should be reviewed to reflect operating costs. |
وتأتي اﻹيرادات اﻷخرى من الصادرات والشحن واﻻستثمارات والسلع والخدمات اﻷخرى. | Other earnings are derived from exports, shipping, investments and other goods and services. |
ها هي بوليصة التأمين والشحن من فضلك سلمني الصناديق الآن | There's the insurance slip and the bill of lading. Now get me those crates! |
الأجنحة العربية شركة معتمدة لتشغيل خدمات المناولة من جميع المطارات في الأردن. | Arab wings is also certified to do handling services out of all airports in Jordan. |
رسوم المناولة في الموانئ المحطات النهائية بموانئ الخروج الثﻻثة )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر( | Port terminal handling charges at the three exit ports ( 400,000) |
وهيكلة التكاليف كانت ستكون للتخزين والشحن والتظنيف والتتبع اللوجستي، وتطوير الموقع، | And their cost structure was going to be for warehousing, shipping, cleaning, logistics tracking, website development and maintenance. |
هذه الطائرات VTOL (طائرات الإقلاع والهبوط العامودي) ستستخدم لنقل الركاب والشحن. | These VTOL aircraft (or Vertical Takeoff and Landing) are used to transport passengers and freight. |
إضافة إلى النقل الجوي، توفر الأجنحة الملكية خدمات المناولة والصيانة لطائرات الشركات الأخرى. | In addition to air transport, Royal Wings provides handling and maintenance services to other aircraft. |
)ج( ينبغي إعادة النظر في المعدل الحالي لمصاريف المناولة حتى تعكس تكاليف التشغيل. | (c) The present rate of handling charges should be reviewed to reflect operation costs. |
رسوم المناولة في الموانئ المحطات النهائية في موانئ الخروج الثﻻثة )٦٠٠ ٥٩٩ دوﻻر( | Port terminal handling charges at the three exit ports( 599,600) |
فاقتصاده الآن يعتمد على السياحة والخدمات المالية والشحن البحري والمقامرة عبر الانترنت. | Its economy is now based on tourism, financial services, shipping and Internet gambling. |
)ﻫ( مبلغ ٨٠٠ ٩ دوﻻر لتأمين المركبات، والشحن، والرسوم المصرفية، والخدمات المتنوعة. | (e) 9,800 for vehicle insurance, freight, bank charges and miscellaneous services. |
٩١ تمثل السيارات نسبة كبيرة ومتزايدة من الطاقة المستهلكة لنقل المسافرين والشحن. | Motor vehicles account for a large and growing proportion of energy consumed to transport both passengers and freight. |
٤٠ حسب التقديرات سوف تكون تكاليف رسوم المناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤ دوﻻر في الشهر. | It is estimated that the charges for ground handling will be 40,000 per month. |
وقد ساعدت المملكة المتحدة أيضا في تصميم مشروع الطرق والشحن الساحلي التابع للبنك الدولي. | The United Kingdom also helped with the design of the World Bank Roads and Coastal Shipping project. |
وقابلت الوفورات جزئيا زيادات في النفقات يتعلق معظمها باللوازم الطبية والشحن التجاري وأجور النقل. | The savings were somewhat offset by expenditure overruns relating mostly to medical supplies, commercial freight and cartage. |
وثمة حاجة الى تشجيع زيادة التعاون في ميادين الطيران المدني والشحن واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. | Increased cooperation in civil aviation, shipping and telecommunications needs to be fostered. |
وتشمل التقديرات تكلفة إستئجار الرحﻻت الجوية والنقل السطحي بين موانئ ومطارات الوصول الرحيل، وخدمات اﻻمتعة وتكاليف المناولة. | This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as ground transportation between ports of arrival departure, baggage service and ground handling charges. |
١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي | 1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows |
وهذه الشهادة ﻻزمة للتمكن من تلقي المناولة اﻷولى في الكنيسة الكاثوليكية، وهو ما طلبه القسيس الكاثوليكي كيبي. | The certificate is needed for the first Communion in the Catholic Church, requested by Catholic priest Tepes. |
عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة | She doted on the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. |
عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة | She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفحم والشحن - البضائع والشحن - البريد والشحن - تتحرك والشحن - التخزين والشحن - البريد والشحن - التسليم والشحن - الفواتير والشحن - النقل والشحن - التسليم والشحن - الإنتاج والشحن - التعبئة والشحن