ترجمة "المناطق إنكوربوريتد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المناطق إنكوربوريتد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Areas Regions Zones Tropics Parts

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

26 بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيليس ميتشل ( بريمافيدا إنكوربوريتد ) إلى مائدة الملتمسين.
At the invitation of the Chairman, Ms. Velez Mitchell (Primavida Inc.) took a place at the petitioners' table.
27 السيدة فيليس ميتشل ( بريمافيدا إنكوربوريتد ) قالت إن بورتوريكو أمة عريقة في القدم و كمنولث ، مثلها في ذلك مثل ماساتشوستس.
Ms. Velez Mitchell (Primavida Inc.) said that Puerto Rico was an ancient nation and a commonwealth, just like Massachusetts.
مرافق شحن البضائع الغربية تقع بين مدارج 15L 33R و15R 33L، ومنطقة شحن البضائع 5 أومراكز فيستا 5 إنكوربوريتد تقع إلى الشمال من الصالة رقم 3.
The Cargo West Facilities are located between runways 15L 33R and 15R 33L, and the Cargo Area 5 or VISTA Cargo Centres Incorporated are located north of Terminal 3.
فهجرة السكان من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية وفي داخل المناطق الريفية والحضرية مستمرة في التزايد.
Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum.
المناطق الحضرية
of population living in extreme poverty
المناطق الصغيرة
Micro regions
موضع المناطق
Location of Regions
أعلام المناطق
Flags of Regions
المناطق المسماة
Named Areas
القوافل المناطق
Safe areas
عمليات المناطق
Zone operations
البلدان المناطق
(i) Countries X
المناطق المحمية
Protected Areas 474 000
تنمية المناطق
Area development
البلدان المناطق
(i) Countries
معظم المناطق الحرجية في المناطق الوسطى والشرقية والغربية من البوسنة.
Most forest areas are in Central, Eastern and Western parts of Bosnia.
المناطق البيضاء على الخريطة هي المناطق المحمية من رياح الشتاء.
The white areas on this map are the places protected from the winter winds.
وهكذا، فإن أحسن المحاصيل تفاضليا للزراعة في مختلف المناطق البيئية هي الدخن في المناطق القليلة اﻷمطار والفول السوداني في المناطق الغزيرة اﻷمطار، واﻷرز في المناطق المغمورة طبيعيا.
Thus, the differentially best crops to grow in different ecological zones are millet in low rainfall areas, groundnut in good rainfall areas, and rice in naturally flooded areas.
انتقال الاموال من المناطق الاكثر ازدهارا الى المناطق المتخلفة او البائسة .
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp A sizeable common budget for the provision of public goods.
انتقال الاموال من المناطق الاكثر ازدهارا الى المناطق المتخلفة او البائسة .
A sizeable common budget for the provision of public goods.
يعيش 248،964 (99.4 ) في المناطق الحضرية و1،384 (0.6 ) في المناطق الريفية.
Of these, 248,964 (99.4 ) lived in urban areas and 1,384 (0.6 ) in rural areas.
المناطق حسب عاصمتها
Regions by Capital
المناطق الشماليةpakistan. kgm
Northern Areas
تجميع المناطق المشوهة
Rotate Image CW
المناطق المشمولة بالحماية
Protected areas 182 700 548 100
المناطق المشمولة بالحماية
Protected areas
رصد المناطق القرمزية
Monitoring of the pink zones
هاء تنسيق المناطق
E. Zone coordination
إنعاش المناطق الريفية
Rural rehabilitation 20.0
مراقبة المناطق العازلة
monitoring buffer zones
المناطق المشمولة بالحماية
United Nations Protected Areas 1 450 500
المنطقة مكاتب المناطق
Region Zone offices Sub zone offices
التشييد في المناطق
Construction in zones
هاء تنسيق المناطق
E. Zone Coordination
مساحة المناطق المطهرة
Area cleared, m2
المناطق المتأثرة بالحرب
of relief and rehabilitation of war affected areas
)أ( المناطق الريفية
(a) Rural areas
)ب( المناطق الحضرية
(b) Urban areas
أوﻻ المناطق اﻵمنة
I. SAFE AREAS
تؤثر على المناطق
Day 2
٣٧٧ وتتفاقم البطالة في المناطق الحضرية من جراء ارتفاع مستويات الهجرة القائمة على العمالة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
377. Urban unemployment is exacerbated by high levels of employment based rural to urban migration.
المناطق الاستوائية أو المدارية هي المناطق من الكرة الأرضية المحيطة بخط الاستواء.
The tropics is a region of the Earth surrounding the Equator.
ويفوق عدد مراكز السل في المناطق الحضرية العدد الموجودة في المناطق الريفية.
TB centers in urban areas outnumber those in rural areas.
وتجري الهجرة علـــى نطاق واسع من المناطق الريفية الفقيرة إلى المناطق الحضرية.
There has been a large scale migration of rural poor into urban areas.
وتفوق نسبة الفقر في المناطق الريفية نسبته في المناطق الحضرية (يصنف في خانة الفقراء 54 في المائة من الأسر في المناطق الريفية و 30 في المائة من الأسر في المناطق الحضرية).
The incidence of poverty is higher in rural than in urban areas (54 per cent of rural and 30 per cent of urban households can be classified as poor).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال إنكوربوريتد - شراكة إنكوربوريتد - قرية إنكوربوريتد - التغييرات إنكوربوريتد - البنك إنكوربوريتد - مدينة إنكوربوريتد - أجزاء إنكوربوريتد - تاريخ إنكوربوريتد - خارج إنكوربوريتد - وضع إنكوربوريتد - المجتمع إنكوربوريتد - متطلبات إنكوربوريتد - تعليقات إنكوربوريتد - إنكوربوريتد أو مقيم