ترجمة "الممثلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Actress Actress Understudy Leading Star

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الممثلة
The artist?
ثم تلك الممثلة العظيمة
Then that great actress!
الآنسة الممثلة المتعفنة النتنة.
Ms. Rotten, Stinking Actress!
الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
Belarus Viktar Gaisenak, Igor Mishkorudny, Denis Zdorov
المنظمات الحكومية الدولية الممثلة بمراقبين
Israel Haim Messing, Ruth El Roy, Joseph Moustaki, Shlomi Ayalon
المنظمات غير الحكومية الممثلة بمراقبين
Pakistan Ali Sarwar Naqvi, Mian Zaheer Ahmed, Sikandar Ali, Mohammad Kamran Akhtar, Sajid Bilal
الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
Association for the Prevention Against Torture
الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
Article 19 The International Centre Against Censorship
أريستانبيكوفا الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
Russian Federation to the Republic of Tajikistan to the
الممثل الدائم لكندا الممثلة الدائمة
of the United States of America to of Venezuela to the United Nations
اذن هو آنفصل عن الممثلة
So he breaks up with a female actor.
سارا بيرنهارت ، الممثلة الفرنسية المميزة
Sarah Bernhardt, distinguished French tragedienne,
الممثلة العجوز ملكة بهجة البارحة
Ageing actress.
ها هي الممثلة الرئيسية الجميلة.
Here comes our lovely leading lady now.
عفوا هل هذه الممثلة الأمريكية
Excuse me, isn't that the American actress?
عايزه أتجوز بطولة الممثلة هند صبري
Ayza Atgawez starring the actress Hend Sabry
وقدمت الممثلة احصاءات في هذا الشأن.
She provided statistics.
وهي الممثلة هنا في الأعمدة الزرقاء.
These are the blue bars.
.الممثلة لا تحتاج لأي شيء آخر
An actress doesn't need anything else.
... إنها تلك الممثلة في ذلك المسلسل
She's that actress from that show that
الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الممثلة بمراقبين
Algeria Rabah Fassih, Salah Abdenouri, Thouraya Benmokrane, Aissa Kasmi, Kamel Tazrouti, Ourida Hadad, Farid Djarboua, Anis Guen
الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الممثلة بمراقبين
Asian Women's Human Rights Council
وينخفض عدد الدول غير الممثلة إلى الصفر.
The number of unrepresented Member States falls to 0.
الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الممثلة بمراقبين
International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
(توقيع) إلين مارغريته لوي السفيرة الممثلة الدائمة
(Signed) Ellen Margrethe Løj Ambassador Permanent Representative
القائم باﻷعمال المؤقت لرومانيا الممثلة الدائمة للختنشتاين
Permanent Representative of Norway
العام مــن الممثلة الدائمـة للوﻻيات المتحـدة اﻷمريكيــة
of the United States of America to the United Nations
وليس هناك أي مخطط لجميع اﻷقاليم الممثلة.
There was no blueprint for all the Territories represented.
الممثلة على مستقيم الأعداد هي أعداد كسرية
that is, not all the numbers on a number line are fractions.
هذا هو الأساس للنموذج الغربى للحكومة الممثلة.
That's the basis for the Western model of representative government.
الممثلة السويدية الحسناء تتذوق الآن ،بعض الطعام.
The beautiful Swedish actress is now tasting some food.
قبل الجملة الأخيرة تدرج الجملة التالية وستواصل الإدارة أيضا تحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة في التعيينات المقبلة.
Before the last sentence, insert the following sentence The Department will also continue to improve representation of underrepresented and unrepresented Member States in future recruitment .
وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة، وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
Acknowledging the significant work conducted by the Special Representative, and welcoming the cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission on Human Rights,
وإذ ترحب بأهمية العمل الذي أنجزته الممثلة الخاصة للأمين العام، وتشجع على مواصلة التعاون بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة للجنة،
Welcoming the significant work conducted by the Special Representative of the Secretary General and encouraging continued cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission,
بيلاروس أمة كغالبية الأمم الممثلة في هذه القاعة.
Belarus is a nation like the majority represented in this Hall.
واتخذت كذلك بعض المؤسسات الممثلة للدولة مواقف صدامية.
Some institutions representative of the State also adopted a confrontational attitude.
نسبة التوزيع العادل لعدد البلدان الممثلة بمقعد واحد
Equity distribution ratio of number of countries represented
مجموع التعيينات وعدد الجنسيات الممثلة في كل رتبة
number of nationalities appointed at each level
الممثل الدائم بالنيابة ﻷوكرانيا الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
Permanent Representative of the Acting Permanent Representative
ولكن ، كما تعلمون ، لقد تدربت بوصفه الممثلة نفسي.
But, you know, I have been trained as an actress myself.
السؤال الآن هل لنقاط الممثلة على الرسم البياني
We're asked
حينما تكون الممثلة جميلة يكون صعب الآرضاء جدا
Whenever it's the scene of a pretty actress, he would become so picky. Aigoo.
القيمة الممثلة ستكون في هذا الفراغ ثنائي الأبعاد.
This is going to map within this two dimensional space.
فهي ليست في جمال الممثلة الأمريكية ديبى رينولدز.
You don't look like Debbie Reynolds.
ويوضح التقسيم الإداري للمفوضية أن قائمة البلدان الممثلة تمثيلا زائدا والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا تتضمن بلدانا نامية وبلدانا متقدمة على حد سواء.
In the case of OHCHR, the departmental data shows that developing as well as developed countries are to be found among both over and underrepresented countries.