ترجمة "الملائمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الملائمة | Adjustment |
الملائمة | Auto Adjust |
الملائمة | Adjust |
الملائمة | Automatic Adjustment |
الملائمة | Manual Adjustment |
الملائمة | Open directly, with adjustments made automatically |
المنظور الملائمة. | Perspective Adjustment... |
المنظور الملائمة | Perspective Adjustment |
الملائمة النوع | Adjustment Type |
نحتاج الشخصية الملائمة | We need character. |
هي المخاوف الملائمة | I think, a healthy insecurity. |
أميركا وحلفاء الملائمة الإسلاميون | America s Islamist Allies of Convenience |
7 التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة | Appropriate technology, knowledge and know how |
7 التكنولوجيات والمعارف والدرايات الملائمة | Appropriate technology, knowledge and know how |
ليست هذه هي اللحظة الملائمة | This isn't the moment! |
انا لست الملائمة لهذا الثوب .. | I'm not the type for this dress and... |
والدراية العملية الملائمة 95 98 22 | NEPAD New Partnership for Africa's Development |
اختر المدخلة الملائمة في دفتر العناوين | Choose the corresponding entry in the address book |
نحن نهيئ الظروف الملائمة لحدوث السعادة | We create the conditions for happiness to occur. |
وهذه الملائمة تسمى ملائمة المنتج للسوق. | And this match, again, is called product market fit. |
. يمضي ليست الكلمة الملائمة إنها مضى | Going's not the word for it. It's gone. |
ومن الأساسي ترسيخ آلية المتابعة الملائمة لتلك الزيارات بغية كفالة المراعاة الملائمة للمساعدة التقنية والاحتياجات الأخرى التي تم تحديدها | It is essential that a proper follow up mechanism to those visits be put into place so as to ensure that technical assistance and other needs identified during the visits are duly taken into account. |
حسنا ، لقد صنعت النظارات الملائمة لنظري و... | Okay, I've made the glasses to my prescription and ... |
5. خلق الظروف الملائمة لتكييف الاقتصاد الكلي. | 5. Create conditions for macroeconomic adjustment. |
وهذا يوفر الراحة الملائمة من أعراض المرض. | This provides an adequate relief of symptoms. |
المعارف العمليات القائمة على المشاركة التكنولوجيات الملائمة. | knowledge participatory processes appropriate technologies. |
(ب) مراقبة انتشار الأمراض واتخاذ التدابير الملائمة | (b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures |
ويعتمد استنباط التكنولوجيا ونقلها على الحوافز الملائمة. | The development and transfer of technology depends on appropriate incentives. |
اسلوب فينمان حسنا كلمة اسلوب ليست الكلمة الملائمة | Feynman's style no, style is not the right word. |
ولكن هذه ليست الطريقة الملائمة لتحقيق هذه الغاية. | This is not the way to achieve it. |
في العادة كانت المقولة كل الأخبار الملائمة، تطبع . | Used to be All the news that fits, we print . |
وتلك الكواكب الملائمة ستكون منتشرة في كل مكان. | And those planetary systems are going to be very common. |
اسلوب فينمان حسنا كلمة اسلوب ليست الكلمة الملائمة | Feynman's style no, style is not the right word. |
و لكن أحد الأشياء الملائمة في كونهم مفصليات | But one of the convenient things about being an arthropod is that you have to molt. |
في هذه الأنابيب الرائعة الملائمة للفضاء، أليس كذلك | So this is somehow you got the bacteria packed in these fabulous space worthy tubes, right? |
وإنما يتعين إجراء استعراض الولاية من خلال الهيئة الحكومية الدولية الملائمة وعن طريق العمليات الحكومية الدولية الملائمة بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق. | Any review of mandates should be carried out by the appropriate intergovernmental body and through the appropriate intergovernmental processes, including through CPC. |
44 تتخذ المفوضية حاليا التدابير الملائمة لتنفيذ هذه التوصية. | UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation. |
ومازالت الإجراءات القانونية الملائمة ت تخذ ضد المذنبين بأعمال الفساد. | Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. |
وثمة نقص في الآليات الملائمة لنشر المعلومات في الأقاليم. | There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories. |
المتأثرة، إلى التكنولوجيات والمعارف والدرايات الملائمة 77 84 16 | Lessons learned from the process of preparation and implementation of national action programmes 85 91 16 |
حسنا ، لقد صنعت النظارات الملائمة لنظري و... ...أنا فقط... | Okay, I've made the glasses to my prescription and ... ... |
أخبرينى بما تريدين تناوله حتى أختار السترة الملائمة له | Let me know what you want to eat... so I can pick out a suit that matches. |
هذا ما نسميه الملائمة التامة للتكامل الشكلي، أوملائمة اليد للقفاز. | It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. |
فضلا عن ذلك فقد أصبحت الاستجابات الملائمة أيضا أكثر وضوحا . | The proper responses are also increasingly understood. We must move to a sustainable energy system, one that does not mean a huge increase of carbon in the atmosphere. |
إلا أن الاستخدام المسئول سوف يتطلب توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة. | Responsible use will require adequate economic incentives. |