ترجمة "المقيم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Resident Attending Resident Intern Snoop

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المقيم
Resident
تعزيز نظام المنسق المقيم
Strengthening the resident coordinator system
2 نظام المنسق المقيم
Resident coordinator system
خامسا نظام المنسق المقيم
V. RESIDENT COORDINATOR SYSTEM
هو أيض ا شاعرنا المقيم
He's also our resident poet.
الشر المقيم ما بعد الحياة
Resident Evil Afterlife
وسيحتفظ إلى جانب ذلك بمهامه الحالية بوصفه المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
In addition, he will retain his current functions as the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative.
(ج) باستثناء مكتب مراجع الحسابات المقيم.
c Excludes the Office of the Resident Auditor.
ويحضره مدير المشاريع المقيم في إيران.
Attended by Project Manager stationed in Iran.
حضرهما مدير المشاريع المقيم في إيران.
Attended by Project Manager stationed in Iran.
وجرى أيضا تعزيز نظام المنسق المقيم.
The resident coordinator system had also been strengthened.
الممثل المقيم لبرنـــامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
of the United Nations Programme and United Nations
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة
The house surgeon had to operate.
الصحافي المقيم في الامارات توم جارا يمزح
At present, Qatar has a 35 member Advisory Council, appointed by the Emir, which shares some of the country's legislative power.
)ب( دور المنسق المقيم التابع لﻷمم المتحدة
(b) The role of the United Nations Resident Coordinator
والمنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة في بنما
Development Programme Resident Coordinator in Panama
خامسا نظام المنسق المقيم . ٦٨ ٧٩ ٢٢
V. RESIDENT COORDINATOR SYSTEM . 68 79 20
quot )ط( تعزيز عمل نظام المنسق المقيم
quot (i) To strengthen the functioning of the resident coordinator system
وأدلى ببيانات الممثلون التالية أسماؤهم للفريق القطري أحمد رازاوي، المنسق المقيم والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآلان نيكلز ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وإيان هوبوود الممثل المقيم لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
Presentations were then made by the following representatives of the country team Ahmed Rhazaoui, Resident Coordinator and Resident Representative, UNDP Alain Nickels, Representative, United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) Ian Hopwood, Resident Representative, UNICEF.
وسيواصل السيد دا سيلفا أنجيلو الاضطلاع أيضا بمهامه بصفته الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة في سيراليون.
Mr. da Silva Angelo will also continue to serve as the Resident Representative of the United Nations Development Programme and United Nations Resident Coordinator in Sierra Leone.
المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة
He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap
المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill
نظام المنسق المقيم والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
Resident coordinator system and United Nations country teams
)ﻫ( توفير الدعم اﻻداري والتنفيذي لمهمة المنسق المقيم
(e) To provide management and operational support to the Resident Coordinator function
٢ والفرصة متاحة للممثل المقيم ﻻقتراح مسائل اضافية.
2. The Resident Representative shall have the opportunity to suggest additional issues.
اﻷمين العام من المندوب المقيم للجماهيرية العربية الليبية
OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED
لذا يجب أن يستمر تعزيز نظام المنسق المقيم.
The resident coordinator system must continue to be strengthened.
ونؤيد التدابير الرامية الى تعزيز نظام المنسق المقيم.
We support measures to strengthen the resident coordinator system.
26 ومن الملاحظ أنه يوجد بالفعل اتفاق في المجلس على فصل وظائف المنسق المقيم عن وظائف الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
It is noted that there already exists an agreement in CEB that the functions of the resident coordinator be de linked from those of the UNDP resident representative.
(ج) تعزيز نظام المنسق المقيم ودور ووظيفة المنسق المقيم على أساس القابلية للمساءلة المتبادلة فيما بين أعضاء الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
(c) Strengthening of the resident coordinator system and of the role and functioning of the resident coordinator, on the basis of mutual accountability among UNCT members
ووفقا لهذا اﻻتفاق، يعتبر الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ممثل اليونيدو في الوقت نفسه، ويعمل المدير القطري لليونيدو نائبا للممثل المقيم.
According to this agreement, the UNDP resident representative is simultaneously the UNIDO representative and the UNIDO country director functions as the deputy to the resident representative.
وفي الوقت نفسه، اعتبر اﻷمين العام أن ممثل اﻷمم المتحدة والمنسق المقيم هو بصورة طبيعية الممثل المقيم أيضا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
At the same time, he had proceeded from the assumption that the same person would normally serve as both United Nations Representative and Resident Coordinator and would also be the Resident Representative of UNDP.
كما أعرب عن شكره أيضا لمنسق الأمم المتحدة المقيم وللممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وللموظفين على عملهم.
He also thanked the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative, the UNFPA Representative and respective staff for their work.
واللجان الميدانية، التي يرأسها في حاﻻت كثيرة الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بصفته المنسق المقيم، كانت فعالة بصفة خاصة في هذا الصدد.
Field level committees, often chaired by the UNDP Resident Representative, in the capacity of Resident Coordinator, have been especially effective in this connection.
) أ ( يترك تفويض الممثل المقيم لتقدير مديري المكاتب اﻻقليمية
(a) Delegation to Resident Representatives is at the discretion of the Directors of the Regional Bureaux
من المندوب المقيم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
وبدﻻ من ذلك، قام المنسق المقيم بمتابعة العملية اﻻنتخابية.
Instead, the Resident Coordinator followed the electoral process.
وضمن هذا المشروع له مشروع أصغر باسم الفنان المقيم
And within this project, he's doing a smaller project called Artists in Residence.
وينبغي أن يحرص الفريق القطري المقيم والمنسق المقيم على أن يضعا ضمن بنود الأولوية ضمان أن توجه جميع قدرات المنظومة صوب الاستجابة للمتطلبات القطرية.
The resident country team and the resident coordinator should make it a priority to ensure that all the capacities of the system were geared towards responding to country requirements.
علق باحث الشرق الأوسط المقيم بالولايات المتحدة الأمريكية، شادي حامد
US based Middle East scholar Shadi Hamid commented
وينبغي تعديل المبادئ التوجيهية لعمل نظام المنس ق المقيم وفقا لذلك.
The Guidelines on the Functioning of the Resident Coordinator System should be amended accordingly.
وسيكفل المنسق المقيم ومنسق الأنشطة الإنسانية المواءمة بين هذه الآليات.
The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator should be responsible for the coordination of these mechanisms.
مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم المنسق الإنساني)
(4 posts)
باء الدعم المقدم إلى منسق الأمم المتحدة المقيم والفريق القطري
Support to the United Nations Resident Coordinator and the Country Team
وعلى الصعيد الميداني، أوصت الدول اﻷعضاء بتعزيز نظام المنسق المقيم.
At the field level, Member States recommended strengthening the resident coordinator system.