ترجمة "المقاييس العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد طبقت اﻷونروا في خدماتها الصحية المقاييس التقنية لمنظمة الصحة العالمية واتبعت مبادئها التوجيهية الفنية. | UNRWA health services employed WHO technical standards and followed WHO technical guidelines. |
المقاييس الوطنية | National measurements |
المقاييس الإقليمية | Regional measurements |
المقاييس الدولية | International measurements |
3 وضع المقاييس | Setting standards |
المقاييس 34 22 | Measurements 34 22 35, right? |
ببعض المقاييس البسيطة والعملية | 'with some very simple and practical measurements |
استخدام المقاييس العلمية في الأداء. | Use scientific scales of performance. |
لأننى عبقرى المقاييس لن تقرأ | How the hell do you know that? Because I'm a genius. |
واو لديهم مشكلة المقاييس تختل | Whoa, they got problems. |
أو أن تلك المقاييس متساوية. | Or that their measures are equal. |
أحيانا تسجل المقاييس جهدا بسيطا | Uh, sometimes the gauges register a little... |
وهذا يشكل استثمارا سليما بكل المقاييس. | This is clearly an extremely sound investment. |
هناك الآلاف من المقاييس لجودة المياه. | There are thousands of parameters of water quality. |
وتتوفر معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. | The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. |
هناك بعض المشاكل في المقاييس الآن | So there's some problem with these metrics now. |
ماذا كانت المقاييس التي اعتمدنا عليها | Now, what were some of the dependent measures? |
بيد أن هذا التوجه خاطئ بكل المقاييس. | This is the wrong approach. |
لقد كان ذلك فشلا سياسيا بكل المقاييس. | It was, undeniably, a political failure. |
كان جوزيف بيل معلم استثنائي بجميع المقاييس. | Joseph Bell was an extraordinary teacher by all accounts. |
حسب المقاييس العالمية، ان العنف لأسباب دينية لم يكن مرتفع لكن الاصابة شملت الملك تشارلز الأول ورئيس الاساقفة وليام لاود في كانتربري Canterbury . | By Continental standards, the level of violence over religion was not high, but the casualties included King Charles I and Archbishop of Canterbury William Laud. |
(ب) ينبغي أن تتضمن المقاييس والمؤشرات مؤشرات للعمليات | (b) The B I should include indicators for processes. |
من الممكن أن تحدث في تعلم المقاييس الزمنية. | It could happen in learning time scales. |
لذا فنحن قمنا بتسريع المقاييس الزمنية مرة أخرى. | So now we've speeded up the time scales once again. |
كل المقاييس تذهب الى كولا و بيرقر كينج | All of the scale goes to Coca Cola and Burger King. |
والمشكلة أن شرعية الحلول في عالم المقاييس العالمية سوف تكون نابعة أكثر من أي وقت مضى من مدى فعاليتها وقبولها بين الناس على المستوى الثقافي. | The problem is that in a world of universal benchmarking, the legitimacy of solutions will stem more than ever from their cultural acceptability and their efficiency. |
وإذا ما تحقق هذا فإنه سيشكل كارثة بكل المقاييس. | That would be nothing short of disastrous. |
لكن النتائج المستندة إلى هذه المقاييس ليست متسقة بالضرورة. | The results based on these measures, however, are not necessarily consistent. |
وبالتالي فإن ما أنجزناه هنا هو وضع تلك المقاييس. | So what we have done here is to set those parameters. |
لأننا نملك هذه المقاييس أتذكر أنه كان لدينا هذه المقاييس و أنت كان لديك هذا الشريط مرة تزلقه بهذا الاتجاه و مرة بالاتجاه الآخر | because we had these scales I remember we had these scales and you had this bar you slide it one way and slide it the other way. |
إن وضع المقاييس يتطلب موافقة المنتجين، والمستهلكين، والحكومة ويجب إنشاء آليات مؤسسية لكفالة تطبيق تلك المقاييس بفعالية، كما يتعين على المختبرات التحقق من التقيد بالمقاييس. | The establishment of standards requires the agreement of producers, consumers and Government institutional mechanisms must be established for the effective enforcement of those standards, and laboratories are required to verify standards. |
ان الدين الياباني الرسمي بجميع المقاييس هو الأعلى في العالم . | By virtually any measure, official Japanese debt is the highest in the world. |
وينبغي أن يكون الرصد متصلا بكل من المقاييس الإيكولوجية والاقتصادية. | Monitoring should relate to both ecological and economic parameters. |
وبكل المقاييس، حان الوقت للتفاوض في معاهدة لحظر المواد الانشطارية. | By any standards, an FMCT is ripe for negotiation. |
أسلوب فريق العمل المالي والأجهزة الإقليمية في نشر المقاييس الدولية | FATF style Regional Bodies Spread International Standards An important component of the FATF network that helps ensure compliance with the FATF standards on a regional basis is the FATF style Regional Bodies (FSRBs). |
أصبحت و كما تتوقعون مدافعة عن حقوق المرأة بكل المقاييس. | I was therefore, as you might expect, defiantly feminist. |
ولكن الذي يهمك فعلا هو محاولة فهم المقاييس الهامة لشركتك. | But what your really interested in is trying to understand, what are the metrics that matter for your business? |
(الواقع أنها باتت على وشك العجز عن سداد ديونها بكل المقاييس). | (Indeed, by most accounts, it is about to default.) |
وتستمد المقاييس من السجلات بجداول الحقيقة مستمدة أبعاد من جدول البعد. | Measures are derived from the records in the fact table and dimensions are derived from the dimension tables. |
2 تطوير المقاييس الدولية لضمان الشفافية والمسؤولية وحماية النظام المالي الدولي. | Use targeted financial sanctions to freeze terrorist related assets, disrupt channels of funding, and deter supporters of terrorism. |
ولكن لدينا أبدا قياس التقدم المحرز من قبل هذه المقاييس وحدها. | But we have never measured progress by these yardsticks alone. |
أندرو يقيس المسافة بين الفك درا وقطعة العمل استخدام المقاييس المحسس | Andrew measures the space between the deflected jaw and the work piece using the feeler gauges |
بكل المقاييس كان يمكن ترشيش أي مدينة أخرى من قادش الحديثة. | By all accounts Tarshish could have been no other city than the modern Cadiz. |
وإن وصف الكفاح ضد الإرهاب الدولي ب ـ ampquot الحرب العالمية الرابعةampquot ، كما فعل الأميركي نورمان بودهوريتز المنتمي إلى تيار المحافظين الجدد في كتابه الجديد لينم عن حماقة شديدة بكل المقاييس. | To describe the struggle against international terrorism as World War IV, as the leading American neo conservative Norman Podhoretz does in his new book, is wrongheaded in any number of ways. |
رياضيات الفيزياء الكمية توضح لنا.. طريقة عمل الكون في المقاييس المتناهية الصغر. | The mathematics of quantum mechanics tells us this is how the world works at tiny scales. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاركة المقاييس - المقاييس الأساسية - المقاييس القانونية - المقاييس القياسية - المقاييس الأبعاد - المقاييس الاجتماعية - وثائق المقاييس - وكالات المقاييس - البرنامج المقاييس - على المقاييس - تدفق المقاييس - المقاييس الأخرى - مختبر المقاييس